香港殿堂級大導演吳宇森在大病初愈後的作品水準每況愈下,在翻拍高倉健的經典作品《追捕》失利後,決定重投好萊塢,繼中小成本電影《靜夜廝殺》後,吳宇森第二部流媒體電影也很快打磨出來,那就是將他曾經引以為傲的代表作《喋血雙雄》重拍,但即使由他本人掌控,卻始終難以帶來突破。
1989年的《喋血雙雄》是吳宇森最滿意的作品,強調互為對立的殺手與警察之間惺惺相惜的男性情懷,那種對正義與罪惡的理解與對抗讓二人成為槍林彈雨間的知己,但2024年的重拍版,卻來了一個大改動,殺手變成了女人,警察變成了黑人,迎合了當下的“政治正確”思潮,性別變了,膚色變了,曖昧變了,趣味也變了,殺手與警察之間彼此互不來電,難有化學反應的產生,如何惺惺相惜,怎麼一個“尷尬”了得。
而且擔任殺手與警察的兩個演員本身演技亦難以與當年的周潤發與李修賢對比,身手雖然矯健,但實在難以演出那種推心置腹的試探與較量,連在槍戰中受傷的盲女也是缺乏那種我見憂憐的脆弱與無助。
吳宇森一心希望拍出華麗熱鬧的感覺,從金碧輝煌的酒店設置,到不停翻滾旋轉的武打動作,甚至結局的教堂對決還來一對一的肉搏戰,然而就算又炫技又揮霍,但還是給人一種似曾相識的感覺,難有當年的暴力詩情經典。
吳宇森似乎證明“廉頗老矣,尚能飯否”,他也中規中矩完成了一部流媒體的動作片,也用大團圓結局取代昔日的宿命悲歌,但對曾經沉醉於吳宇森作品的影迷們來說,卻也有一種“物是人非事事休”的唏噓感。
1989年在院线看《喋血双雄》的人们,怎么也想不到30多年后,吴宇森拍了一部女版《喋血双雄》。
这次,小庄彻底变成了一个外国妞,对手李鹰成了一名法国黑人。
除了主角性别做了大胆调整之外,剧情上,也做了大刀阔斧的改编。
从预告片看来,增加了不少动作戏,吴宇森这次算是彻底抛弃了以前的风格,使得这部电影的画风更接近动作爽片。
值得注意的是,吴宇森并未参与这部电影的编剧工作,不知道这群老外编剧,会怎样处理女版小庄和珍妮的感情戏?
作者:发条辰首发(带图):深焦DeepFocus吴宇森今年已经是77岁的高龄,去年回归好莱坞执导的《静夜厮杀》上映后,今年又有一部时间跨度很久的作品与观众面世,即美版《喋血双雄》。
港版已是1989年的事情了,两版时间间隔35年,主演从港式双雄变成了一男一女的雌雄搭配,故事也变成了经典的美式大阴谋情节。
文本的改编和时代的不同注定造就了导演对旧瓶如何装新酒的不同表达,那么吴宇森究竟改了什么?
又在美版中注入了什么新的时代意义?
一波三折的改编之路其实早在1990年9月港版《喋血双雄》在美国上映之时,改编的计划就已经出现了。
1992年,沃尔特·希尔和大卫·杰拉为三星影业开始撰写为演员理查·基尔和丹泽尔·华盛顿量身打造的美版《喋血双雄》剧本,当时翻拍版名为《香港》(Hong Kong)。
但制片人看过第一版剧本后认为美国观众会将其解读为同性恋关系,与吴宇森合作的制片人张家振建议让杨紫琼扮演警察角色,以解决电影中同性恋解读的问题。
1993年,制片人查尔斯·罗文与罗伯特·卡瓦洛(Robert Cavallo)聘请编剧吉姆·凯许和小杰克·艾普斯为三星的美版《喋血双雄》编写剧本,并于1993年8月23日撰写了剧本的第三稿,其中包括一则住在香港的白人杀手故事。
此剧本将焦点从原版的杀手和警探转移至失明的夜总会歌手与杀手。
2007年10月,Hollywood Reporter宣称美版《喋血双雄》将由韩裔导演李宰汉执导、吴宇森监制、郑雨盛主演,在洛杉矶的韩国城、华埠和中南部进行并以3D格式拍摄。
七星电影制片室(Seven Stars Film Studios)计划资助该片的制作,并由乔希·坎贝尔(Josh Campbell)编写剧本。
莎拉·李(Sarah Li)最初被选为盲人歌手的扮演者。
2015年吴宇森再次谈到了翻拍事宜,称李宰汉的电影版本虽然已开发了一段时间,但他最终还是接手了其他项目。
同年他表示将在拍完《追捕》(2017年)后返回好莱坞拍摄美版《喋血双雄》。
环球影业当即宣布将根据乔希·坎贝尔和麦特·斯图克恩(Matt Stuecken)的初稿编写剧本,布赖恩·海格兰也参与了剧本的部分写作。
露皮塔·尼永奥被选为主角。
2019年1月吴宇森称电影将于近期展开拍摄。
关于改变主角性别和种族的决定,尼永奥表示自己“也未预料到”。
但2019年11月Deadline Hollywood透露信息,尼永奥因剧本重写导致档期冲突而退出拍摄。
2022年5月官方释出信息,吴宇森将亲自担任导演,环球出品,流媒体孔雀(Peacock)独家发行。
8月,环球影业宣布欧马·希将饰演警察(原版李修贤的角色)。
2023年3月,娜塔莉·伊曼纽尔官宣将饰演刺客“死亡女王”(原版周润发的角色)。
值得注意的是按照项目的时间顺序,美版《喋血双雄》的制作时间在《静夜厮杀》之前,也是吴宇森病归后第一次拍摄的网络电影。
此片也是张家振与吴宇森继《太平轮》后时隔十年的再度合作,中期吴宇森在好莱坞执导的商业大片均有张家振制片。
动作特技团队方面除了法国本土的特技团队,之前与吴宇森长期合作的好莱坞顶级第二摄制导演和特技导演格雷格·斯莫兹也回归了该片的创作。
“从心所欲,不逾矩”年纪的吴宇森开始会拍女性了?
在上世纪香港电影步入80年代后,有两位导演的电影中很少出现以女性为主要角色的现象,一个是杜琪峰另一个就是吴宇森。
前者是以男人间的江湖情义为主要叙事点,后者则着重强调迷人的男性英雄气质和暴力美学,即使到了好莱坞,吴宇森坚持拍摄以男性为主导的动作电影,比如《变脸》《碟中谍2》等。
印象中除了《太平轮》聚焦于爱情和灾难外,此次的美版《喋血双雄》是吴宇森第一次在动作片中让女性成为第一主角。
也如前文所提,将小庄的角色变成女性的初始概念是由制片人张家振为了不让男性气质被解读成同性恋(邵氏60-70年代的男性情义就经常被解读为同性之情)的下策。
虽然港版的《喋血双雄》靠着周润发的迷人气质让影片呈现出了非双雄的特点,但美版就是不折不扣的刻画了Zee(港版中周润发饰演的小庄),反倒是Sy(港版中李修贤饰演的李鹰)只能是附庸。
我们无法确认选择女性或者说两位黑人主角是所谓的政治正确,但是吴宇森确实有在改变刻画的角度,即使在笔者看来十分的直男和缺失。
因为有了女性角色的变化导致和港版起了最根本的冲突。
吴宇森早期警匪片中的男性角色与美国西部牛仔相似,体现了个人英雄主义和冒险精神。
然而,受制于香港上个世纪遗留下来的身份危机,这些角色身上所体现的个人主义是微妙的,往往带有苦涩的色彩。
通常他们也是没有身份,更不会交代自己的身世的,小庄就是最能印证的例子,他是中国古代刺客/侠士的化身。
但是吴宇森在美版中为Zee铺垫了一个完整且值得人们为其行为共情的小传。
她所做的一切,比如反抗阴谋强权、救下失明女孩,以及她向女孩解释自己救她的原因是因为自己有一个吸毒的母亲。
这些都变成了一个被口述着解释的清清楚楚的问题。
相反港版中小庄的行为动机被弱化,或许是出于纯粹的善良或者身不由己,影片没有给出绝对的答案。
性转版的差异就在于这种不可诉说的情绪。
当然并不是说因为主角由男性变成了女性所以要给很多的行为铺上合理的动机,而不要那种留白的情绪。
而是美版中女性主角的塑造几乎符合了好莱坞近些年动作商业片中杀手的固有形象,而这种固有形象也就是杀手,就是由男性缔造的。
吴宇森并没有赋予这位女性主角Zee特殊的感情和经历,只是套用和普遍化,这又何尝不是一种“男性凝视”呢。
可能为数不多的优点是在最后的教堂决斗中,吴宇森将大量的动作设计和镜头运动赋予了女性打斗之间,这是笔者看到过吴宇森电影中很好的拳脚戏了,相反这一段中两位男性角色还是如同好莱坞《速度与激情》那般一圈一脚的状态。
35年过去了,再快意恩仇的江湖也变得“钝”了在回顾吴宇森上世纪的警匪片时,很容易发现的一个点是他一直在片中给角色做减法。
港版的角色无论是杀手还是警察,吴宇森都极力消除职业带来的属性,转而把刻画的重点放在角色本性之上。
这一时期的警察往往被塑造成不那么好的人,反倒是普通人甚至反面人物的正义感、道德感和良知反复被歌颂。
同时,作为主角的小庄在影片中也没有明显的故事线,或者说他的故事线并不宏大,他的潜在目的是送Jennie出国。
他所做的一切“杀手生意”除了为了赚钱也是给朋友报仇,可以说影片是十分简单的,他与警察两人塑造的江湖也是快意恩仇的。
但是美版的故事明显变成了“大阴谋”的情节设置,吴宇森为影片套上了上世纪90年代开始美国商业大片的阴谋桥段,让Zee从一开始的保护Jenn逐渐变成戳破一个巨型的阴谋,由此把Zee和警察Sy都变成了世俗意义上的英雄形象,在结尾也失去了港版那种命运使然的结局,变成了一个好莱坞式的团圆。
此外,港版中其实最令人称奇的就是“双雄”的设计,虽然身处不同的社会位置,但两人是真正的“知己”,通过吴宇森的镜头我们能够理解英雄间的惺惺相惜(比如李鹰坐在屋里回忆小庄与帮派的械斗)。
可是这个点到了美版中被以一种直接的方式被诉说,即叠化镜头+台词的“你就是我,我就是你。
”是简单有效的,但也是缺少了很多的情感铺垫的。
不得不承认吴宇森是做到东西融合最好的警匪片导演,朱利安·斯金格(Julian Stringer)曾指出:“吴宇森的动作片与美国的男性传统紧密结合,这也是他在西方电影界广受赞誉的原因之一。
”港版《喋血双雄》就是在很大程度上放弃了在香港电影中最为成功的类型,成为一部纯粹的“好莱坞”动作片。
它包含了阳刚的男性气质、枪战和追逐等类型片的元素,这也是他能在30年间一直想着被翻拍的原因。
但是在30年后他那引以为傲的动作场景、特技的设计已然变成了拖累自己的工具。
即便他开始在结尾加入港片过去“回合制”的打斗也依旧救不了角色的愚钝。
可以说美版将港版的那种潇洒和英雄般的信念感磨的消失殆尽。
什么都变了,但是不变的是对教堂白鸽的执着众所周知,教堂白鸽是吴宇森电影中的标志元素,在这部电影中也不例外。
美版相较于港版变化了很多,吴宇森的创作思路甚至跟初入好莱坞时的也不同,但是不变的是他对一些场景的执着。
可以把美版看作是一个过滤器,两个版本中都含有的情节或许就是吴宇森真正想要表达的东西。
除了教堂白鸽和升格镜头和上文提到的“我即是你”外,Zee和Sy在医院拿枪互相指着对方还有那句“我总会留一颗子弹”都是吴宇森保留下来的部分。
美版几乎没有超出如今好莱坞动作片的局限,也没有带来新的时代意义,或许只是吴宇森“忆往昔峥嵘岁月”和自己热爱电影的证据吧。
1989年,李修贤和黄光亮的正邪对决,让人觉得警察尽受窝囊气,很是同情,新版的黑人警察枪毙古惑仔,看起来既不解气,也不生气,除了几个慢镜和不太成功的特技,没啥可说的。
杀手的角色换成了女性,原版主要是枪战,肉搏战少,换成女的说得过去,新版偏偏加了很多拳拳到肉的打斗,赤手扭断脖子都出现了好几次,但看女主曼妙的身材,肌肉线条不明显,力量上没有说服力,武士刀劈砍的力度和速度还行,比空手可信多了。
新版《喋血双雄》没有一个绝对正义的故事,甚至不如原版快意恩仇,大概是讲一个坚持原则的杀手联和嫉恶如仇的警察对抗杀手集团的故事,具体细节说不清楚,因为看着看着睡着了,睡醒接着看,然后又睡着,反复了几次结束了。
毛头和小庄的故事是那个时代的经典,悲壮的结局至今让人难忘。
吴宇森的暴力美学成为电影界的一大话题,慢镜头、飞舞的鸽子、打不光的子弹,不论是在香港还是好莱坞都有观众买单,可惜自从赤壁之后,吴宇森就开始哑火,《太平轮》没有耐性看完,《追捕》除了原版的歌也没啥好说,《静夜厮杀》算是好的,看起来也没啥意思。
炒经典IP冷饭的《喋血双雄》更是一言难尽,吴宇森作为浸润电影圈数十年从业者,不可能看不出一部电影的好坏,甚至拿到剧本应该就知道成片的成色如何,不会妄自尊大到化腐朽为神奇。
肤色和性别正确的男女主,极度商业化、戏剧化的情节,再加上卡通式的打斗和枪战,吴导就交差了,实在有点儿戏。
姜文在戏里说过为了一碟醋包了饺子。
吴宇森不会也是这么做的吧,因为在他近些年导的影片中都有亲闺女出镜,虽不是主角,也还颇有戏份的女配,并且发挥自身特长安排打戏。
可惜老天爷不赏饭,吴飞霞长的比较魁梧,五官也不精致,属于扔人堆里找不到,一演对手戏就找不到北的,也不知道台词功底如何,似乎对白不多。
在亲爹加持下,出演了绝大多数吴导的大制作,观众除了好像不太好看,似乎就没有别的印象。
好在人家台前幕后都在干,希望将来能成为一名好导演,演员还是学亲爹,客串就好。
也许是同年的记忆太过深刻,总觉得老港片比现在很多商业电影要好,不论是导演还是演员,都透着一种认真劲,虽然服化道相对简陋,但看起来那么可信。
也可能是年龄大了,接受不了新事物,《喋血双雄》的评分还不低也许是现在的年轻人就好这口,也难怪王胖子炒的冷饭,那么高票房,谁会和钱过不去呢。
PS:以后还是少看翻拍片,看我那心里憋着一股劲,居然打过了白衣秀士,哈哈。
吴导自己翻拍自己35年前的经典作品。
故事背景从香港搬到了法国巴黎,主角也从两个男人变成了一男一女。
女主角是个叫Zee的神秘杀手,被称为"死亡女王"。
执行任务时不愿意杀死一个失明的年轻女孩,结果与雇主反目成仇,还引来了一个叫Sy的警察追查。
整个故事就围绕着这几个人展开。
我觉得吴导的一些招牌元素还在:教堂、飞翔的白鸽、双枪射击、慢动作特写等等。
这些场面拍得还是挺帅气的,尤其是女主角穿着风衣戴着礼帽的造型,很有味道。
动作场面也还算精彩,虽然比不上当年的港片那么猛,但对现在的好莱坞动作片来说已经不错了。
但问题...这些东西看起来有点过时了。
现在的动作片已经不需要那么多慢动作了,观众更喜欢真实感强的打斗。
而且整个故事感觉有点老套,缺乏新意。
女主角虽然很帅,但演技和表现力跟周润发李修贤还是差远了。
男女主角之间也没什么化学反应,看不到当年那种惺惺相惜的感觉。
不少槽点。
比如女主明明是个冷血杀手,却莫名其妙地要救那个盲女。
为了救她,还在医院里害死了不少无辜的人。
这种前后矛盾的设定让人觉得很奇怪。
还有反派的动机也很牵强,整个故事逻辑不太严谨。
最让我失望的是,这部片子缺少了原版的那种人性深度和宿命感。
原版里两个男主角之间的纠结和挣扎,那种江湖情义的感觉,在这版里完全看不到了。
新版的结尾也变得很轻松,没有原版那种悲壮的氛围。
虽有这么多缺点,但我还是看得挺投入的。
毕竟是吴导的作品,画面和节奏还是有他的风格。
女主角虽然演技一般,但长得确实漂亮,看着也挺赏心悦目的。
而且能看到78岁高龄的吴导还在坚持创作,我还是很敬佩的。
吴导的手艺还在,但已经有点不合适宜了。
就像一个老师傅用老方法做菜,手艺是好的,但已经不太符合现在人的口味了。
看得出他想跟上时代,加入了女性主角、种族多样性等元素,但整体上还是显得有点落伍。
吴宇森的女儿,本片做助理导演...也客串了对于新观众来说,这可能只是一部普通的动作片。
但对于我们这些老影迷来说,看这部电影更多的是在怀旧吧。
看到那些熟悉的镜头,听到那些经典的配乐,还是会有种亲切感。
虽然比不上当年的经典,但也算是一次不错的回忆之旅了。
突然想起了原版里的一句台词:"这个世界变了,我们都不再适合这个江湖,因为我们太念旧了。
"或许,这句话用来形容现在的吴导再合适不过了。
观赏美版《喋血双雄》时的心情是复杂的。
作为被港版深深触动的中年观众,美版怎么看都有种水土不服的隔阂感。
2小时里,我总不自觉地寻找着老版的蛛丝马迹,或是期待某个经典场景的精彩重现,可惜效果差强人意。
虽仍是杀手与警探,外加一名歌女的人物设定,还是猫鼠游戏外加黑吃黑的江湖险恶,但影片格调已然发生了改变,传达的也不再是当年黑道也“讲义气”的兄弟情深,更难觅杀手与歌女由愧疚赎罪到情意绵绵,再到最终错过的深情叙事。
吴宇森究竟为何要拍美版?
看完全片似乎有了一个答案:新版的观众并非我们看过老版的这群人,也未必是完全迎合欧美口味——他应该是拍给自己的,给自己构建的“江湖”一个圆满的交代。
港版拍摄于1989年,那时吴宇森46岁,正值当打之年的他用枪战与白鸽勾勒了一个浪漫的江湖。
而这个江湖的色彩是悲情的——心存善念的杀手双眼失明,兄弟被自己亲手毙命,最终与疼爱的歌女擦肩而过,再配合着教堂里的白鸽飞得如仙女散花——结局满满的破碎感,无不渲染着对于命运悲剧至美的诠释。
那时的他,至美大于至善。
相比之下,美版这个充满巴黎风情的江湖,显然是绚丽大于悲伤的,充其量保留了点忧郁气质。
我以为,这是吴导的有意为之。
如今他已近78岁,心灵深处对生命的认知也发生了改变——悲情不再适合处于生涯后期的自己。
他重拍经典,应是希望了却一桩心愿:能在自己手上给故事里善良的男女一个光明的结局——杀手和歌女双双重生,正如片末那个填字游戏的答案reborn。
此刻的他,至善大于至美。
老港版和新美版像是吴宇森“江湖”的一对“平行世界”,虽有似曾相识的细节,如教堂、鸽子、歌女还叫珍妮、吴宇森女儿出镜,还有那频繁运用的慢镜头......但更多是两者的情感互补:前者悲惨结局的缺憾,在后者的幽默与欢笑中得到了自洽式的抚慰。
我想,《喋血双雄》正确的打开方式可能是新老两版放在一起。
换言之,它们老吴和小吴的时空对话,有种相逢一笑泯恩仇的释然,只是释然的是导演自己的心结。
当港版的悲情化作美版的圆满时,“喋血双雄”的故事也自此江湖再见。
PS 个人觉得遗憾的是,美版内心戏实在没法和港版比,百般回味的诗意寡淡了许多,像片头说的:可能是教堂要改建成星巴克的缘故吧。
至于发哥拿枪时绝世无双的帅,不再苛求。
还喋血双飞呢还,神马玩意大电影Very good很好,You're great你很棒!
我评分就两种,1种1星,1种满星你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
你很棒!
文|Drew Taylor吴宇森开创性的动作电影《喋血双雄》于1989年首映,之后不久,其翻拍事宜就已经开始运作,但直到2024年才由吴宇森本人最终实现。
在过去的很长时间里,许多电影人都努力尝试对这部观众喜爱的香港动作电影进行改编:讲述一个杀手(由吴宇森电影的常客周润发扮演)意外致使一名年轻女子失明的故事。
包括《异形》的编剧Walter Hill和David Giler、《壮志凌云》的编剧John Cash和Jack Epps Jr.以及美籍韩裔电影人李宰汉(《我脑中的橡皮擦》、《仁川登陆作战》导演)等都想改编这部电影。
尽管关于剧本改编的消息时有传出,但实质进展却十分有限。
《喋血双雄》上映后过了几年,吴宇森来到了好莱坞,执导了一系列由众多明星出演并备受推崇且的动作电影,如《终极标靶》、《断箭》、《变脸》以及在2000年取得超过5亿美元全球票房的《碟中谍2》。
他在香港开创的风格在不同程度上融入并影响着西方电影,从李国豪(李小龙长子)主演的《乌鸦》到昆汀•塔伦蒂诺(看看哈威•凯特尔在《落水狗》里是怎样用手持双枪射击的)。
2003年,吴宇森和本•阿弗莱克特合作了派拉蒙公司出品的《记忆裂痕》,此后他感到失意,随即离开好莱坞回到中国。
回国后,他拍摄了诸如横扫票房的上下两部史诗电影《赤壁》和2017年上映的以日本为背景的动作片《追捕》。
当吴宇森时隔近二十年后重返美国,他发现仍然没有一个翻拍《喋血双雄》的合适人选。
吴宇森说他对“翻拍自己的电影”很犹豫,但除了他之外还会有谁来干这件事呢?
“我们想翻拍这部电影,却找不到对此感兴趣的好导演和好演员,因为拍好它不是一件易事。
”吴宇森告诉The Wrap。
吴宇森称赞了美版《喋血双雄》的其中两位编剧Josh Campbell和Matt Stuecken。
特别是在翻拍筹备初期,正当主创们因“故事过于基情”而一筹莫展时,他们二人建议把原作中周润发扮演的角色(杀手小庄)改为女性(由出演过《权力的游戏》的娜塔莉•伊曼纽尔饰演)。
女性视角激起了吴宇森的兴趣,“这真的让我特别兴奋,我从来没拍过女英雄,我告诉他们说:行,这让我很有兴趣去拍。
”吴宇森说。
当奥斯卡编剧奖得主Brian Hegeland来对美版《喋血双雄》剧本进行大改时,吴宇森更高兴了。
“他确实懂了我要表达什么,也确实理解了原作想要传递的精神。
”吴宇森说。
“他把我的风格和我电影的元素纳入了剧本”。
(此处有剧透)吴宇森对Hegeland把结尾写为happy ending这一最大改动感到十分满意。
“即便它跟原作比有了新的改动,我还是深深地喜欢上了这个剧本;既然找不到合适的人选来拍,那我就自己来吧。
”在拍摄制作期间,吴宇森从未把它当作是翻拍,而只把它视为老版《喋血双雄》另一个版本的呈现。
不幸的是,Hegeland所写剧本的受害者之一便是原本要担任该片主演的明星露皮塔•尼奥永。
吴宇森表示,尼奥永“不喜欢剧本的改动”。
Hegeland的剧本给捉拿杀手的警察(现在由奥玛•希扮演)加了戏份,此外还加入了很多初稿没有的喜剧元素。
尼奥永不确定这是她想要的剧情发展方向,与此同时她还接到了另一个片约,最终她选择了辞演。
这对吴宇森来说并非是很大的挫折。
“我们找到了娜塔莉,她很喜欢这个剧本,喜欢这里面的动作桥段。
她很敬业,从不抱怨,98%的动作戏份她都亲自上阵,没有用替身”吴宇森表示。
当我们问他:娜塔莉•伊曼纽尔和《碟中谍2》里的汤姆•克鲁斯谁亲自出演的动作戏份更多时,吴宇森回答:“额,应该是差不多的,汤姆做到了99%,娜塔莉做到了98%。
”选角带来的另一个变化是,当主演从露皮塔•尼奥永变成娜塔莉•伊曼纽尔后,这部电影从环球影业发行的院线电影变成了直接面向观众的流媒体电影,在Peacecock(孔雀)平台上播出。
美版《喋血双雄》还圆了吴宇森从影生涯中在巴黎拍戏的夙愿。
吴宇森深受法国电影导演让-皮埃尔•梅尔维尔作品的影响。
这名法国导演因拍摄了许多精彩电影而名声大噪,如1956年的《赌徒鲍勃》和1967年的《独行杀手》(吴宇森在他好莱坞制作公司的墙上挂着巨幅的梅尔维尔的海报)。
吴宇森还记得年轻时看梅尔维尔的电影,由于没有太多对白,他就沉浸在角色中,开始“思考故事和角色以及梅尔维尔是怎么拍电影的”。
随着年龄的增长,吴宇森羡慕梅尔维尔拍摄电影时的自由。
“对我来说,似乎制片人和投资商不存在一样。
”吴宇森调侃到。
吴宇森仍记得1973年初次独立担任导演时,他告诉制片公司“请让我拍一部《独行杀手 》一样的电影吧。
但公司并未听我的。
”制片公司以为他要拍一部日本式的电影,而吴宇森说他想捕捉“一个杀手内心的孤寂”。
制片公司没有明白他的意思,并希望他的电影里面展现功夫和性。
那时,吴宇森每年都在期待能让他拍一部《独行杀手》一样电影的合作者和制片公司。
最终他遇见了徐克,那个鼓励他拍《英雄本色》和《喋血双雄》的人。
吴宇森说:“徐克解放了我,他对我说:做你想做的吧。
我特别感激他。
”1989年上映的《喋血双雄》让吴宇森第一次觉得自己是一名真正的作者导演(auteur)。
这部戏没有剧本,每一个场景都是他边拍边想的,而且拍摄当时的情绪影响着剧情走向。
吴宇森还记得,在片场,他告诉演员“我想要这个场景表现出背叛”,然后演员们就会想出相应的台词。
在香港没有找到能表现法国风情的片场时,他就会很失落。
这表现出吴宇森在香港时拥有对电影拍摄的绝对控制权,这是他在好莱坞从未有过的(当然好莱坞一直以来也没有完全自由创作的空间)。
某些方面来看,美版《喋血双雄》像是吴宇森最热门招牌动作的合集——有些角色双手持枪,鸽子在破旧的教堂里飞舞,失控的汽车几乎撞到行人,情绪一路飙升。
吴宇森说这不是故意的,他本想“不从我自己的电影中复制任何东西”,但他的一些合作者打破他的决定。
“我尽量不在片里用很多鸽子”吴宇森说。
但当他到达片场时,会有工作人员站在那里抱着鸽子问“吴导,咱们来放些鸽子怎么样?
”吴宇森也会默许说:“好吧,好吧,就一只。
”结果工作人员放了10只鸽子进去。
“如果我不放鸽子,工作人员就不开心了,就提不起劲了。
”吴宇森说,“这部戏里到处都是鸽子”。
比放鸽子更成问题的是去年的好莱坞编剧演员大罢工。
2023年夏天,美版《喋血双雄》在欧洲完成了主体拍摄,但到冬天“剧组又重聚了”。
吴宇森说:“天气太冷了,我们得拍摄影片的结尾。
结尾对观众来说特别重要。
”吴宇森必须“让自己满意,也让观众满意”。
剧组为结局设定了“一种新的打斗场景”,最终他成功完成了电影的拍摄。
吴宇森说,他现在手上有两个剧本正在推进,与他之前的影片风格相差无几,一部音乐片(但没有舞蹈)和一部西部片,西部片的剧本也是Helgeland写的。
当我们问吴宇森如何看待自己在香港的代表作被贴上“英雄流血式电影”的标签时(在《变脸》里也有所展现),吴宇森说:“无论他们怎么说,我都很开心。
”(译文仅供参考,版权归原作者和原发布平台所有)附:新版《喋血双雄》制作始末(来自wiki百科)1992年,美国制片人华特·希尔和大卫·杰拉为三星影业撰写了剧本,即吴宇森的香港电影《喋血双雄》(1989年)之美国翻拍版。
翻拍版的新闻稿称,剧本是为演员里察·基尔和丹泽尔华盛顿量身打造。
1992年6月,据悉,希尔与杰拉正根据希尔执导的《喋血双雄》创作一部题为《香港》剧本。
制片人对剧本中两位主角之间的关系感到困惑,认为美国观众会将其解读为同性恋关系。
与吴宇森合作过几部作品的制片人张家振建议美国制片人,让杨紫琼扮演警察角色,以解决电影中同性恋解读的问题。
一年后,制片人查尔斯·罗文与罗伯特·卡瓦洛聘请编剧吉姆·凯许和小杰克·艾普斯为三星的美版《喋血双雄》编写剧本,并于1993年8月23日撰写了剧本的第三稿,其中包括一则住在香港的白人杀手故事。
此剧本将焦点从原版的杀手和警探转移至失明的夜总会歌手与杀手。
2007年10月,《好莱坞报导》宣布美版《喋血双雄》由韩裔导演李宰汉执导,将在洛杉矶的韩国城、华埠和中南部进行。
李宰汉将《喋血双雄》列为个人爱片之一,很高兴能制作自己的版本。
宇森将担任监制,郑雨盛主演,并以3D格式拍摄。
七星电影制片室(Seven Stars Film Studios)计划资助该片的制作,并由乔许·坎贝尔(Josh Campbell)编写剧本。
莎拉·李(Sarah Li)最初被选为盲人歌手的扮演者。
吴宇森在2015年10月谈到了翻拍事宜,称李宰汉的电影版本已开发了一段时间,但他最终接手了其他项目。
吴宇森同在2015年表示,将在拍完《追捕》(2017年)后返回好莱坞,拍摄美版《喋血双雄》。
环球影业宣布将采用伊兰·克里维根据乔许·坎贝尔和麦特·斯图克恩的初稿编写剧本,布莱恩·海格兰也参与了剧本的部分写作。
露皮塔·尼奥永被选为主角。
吴宇森称电影将于2019年1月展开。
关于改变主角性别和种族的决定,尼奥永表示自己“也未预料到”,她在没有看过原版电影的情况下就收到剧本,且经阅读后喜欢上了剧。
但吴宇森2019年11月告诉Deadline Hollywood网站,尼奥永因剧本重写导致档期冲突而退出。
2022年5月,据报导,吴宇森将亲自担任导演,环球出品,流媒体孔雀独家发行。
2022年8月,环球影业宣布奥马·希将主演这部电影,饰演警察角色。
2023年3月,娜塔莉·伊曼纽尔被选为主角。
因2023年美国演员工会大罢工(2023 SAG-AFTRA strike)影响,电影在巴黎的拍摄中断了数个月,之后复工。
杀手、警察、教堂、白鸽,缓慢的打斗动作,打不完的子弹,都透露着吴宇森电影的标志元素。
但缺少灵魂,使得整个电影看起来华丽而空洞。
先是小庄换成了女的,杀手看起来生活化,太多的感情影响了拔刀速度。
而吴宇森暴力美学的精髓就是只有兄弟和义气,女人只会影响拔刀速度,使得主角尽管更加现实主义,却缺少灵魂,反而把发哥一往无前的气度磨灭。
警察换成了黑哥,就是拷贝之后还缺失了数据,而警察朋友最终的背叛,让江湖的义气消磨殆尽。
然后经纪人也成了最终boos,四哥的喋血街头也没了。
由于太多的背叛,喋血双雄成了无间道,女主想做一个不太冷的杀手,却不分是非,轻重不论,所以主角却像反派配角的作为。
从独立电影来说,制作值三星,但故事不行。
如果从喋血双雄看,一星都不值。
整个故事太过美国化,跟美剧太像,只有一些表皮的比如白鸽、教堂、子弹、慢镜头透露着吴宇森的标志,而吴宇森赖以成名的东西:江湖、义气、坚守,兄弟已经不在,也就没有灵魂,取代的是尔虞我诈、背叛、出卖。
为了伸张正义,不在流尽最后一点血,而是美式的律法、正义。
最终,我们看到的是一部挂名吴宇森的美剧。
而整个电影对人物塑造的空洞,使得无论主角还是配角,所有人物都缺少血肉,也就没有灵魂。
所以,整个电影看完之后,给人的感觉是:没有内容。
环球:今年整一个,怀旧+巴黎+奥运+有色主演+爆破+枪战+飙车+拉拉。
吴:整。
全片动作镜头是如何呈现一种好像第一次发明飙车、枪战镜头的,不是老派,是老黄瓜刷绿漆的质感。
塞纳河的街景也拍的如同旅游博主vlog。
《英雄本色2018》还原度和质感在一些方面都强于本片。
环球出品,食材质量是有的,也只是食材堆砌。
补:其他评论提到网大质感,确实,感觉不是翻拍英雄本色,是翻拍中国网大。
吴宇森再导成名作,很难不去和经典港版比较!技术和创意上进步不少,把小庄的角色改为女性,还是很大胆的,可惜柔弱又拉风的女性主角,没有发哥饰演的既是杀手又带善良的眼神!奉劝吴导很难超越自己了,还是退休的好!顺带一提,吴宇森的爱女每次出现于片中,都是灾难!
所以吴宇森,又行了(忽悠到钱了)吗???这是第几部所谓AI剧本+算法的网大型-大女主动作片了,起码有10部吧,原来就走打女路线的比较成功,女星,原来只是花瓶的大都失败,,,这个风气是从“安娜”开始的吗???
真尬了时代的经典不适宜翻拍味道全无。喋血双雄变成男女还政治正确。剧情说不通一个杀手然后对面女子扮娇弱就不杀了?我是妈妈的问题宝贝然后对面就心软了…
很爽,故事情节有点老套但架不住动作戏过瘾。血液飞溅的特效有点出戏
警察抑或杀手的意图都太明显,他们表情轻松,一看就知道胸有成竹,芬恩吞货,警方收钱,这些内幕一点儿不让人惊讶,整个片子纯透明,连老吴会在教堂放鸽子,动作戏的静态都一目了然,伊曼纽尔的帅气都让人以为她会跟女二大秀暧昧,结果却是空空如也。
非常的香港,非常的生猛。喋血双雄是我最喜欢的吴宇森电影,虽然我认为原版中年男人之间的惺惺相惜是最动人的地方,而这一版朝着年轻化做了很大改动,一定程度上丧失了原版的质感,但是内核还是相似的。希望吴宇森有机会一直拍下去,留给这个现实的世界最后一丝浪漫
周润发版本已经想不起来了,这个法国版本挺不错的,主角选的挺好,有点火花,盲女歌手不太来电。风格还是很突出,鸽子,教堂,可是没有那么多子弹壳了。女王这个着装我给满分,黑色皮裤深得我心。
吴宇森导演:你拍完不看的吗?你看的时候有么有睡着?睡着你有没有做噩梦?噩梦中是不是观众啥死了你?被杀的时候没有惊醒?惊醒了有么有汗流浃背臊得慌?应该没有!如果有的话这样的片子你应该一把火给他烧了!你还是回家洗洗睡吧!太平轮到如今,还有投资人找你,真是脑子有屎!
作为网大可惜了,应该上院线的
亲自翻拍自己早年的知名作品,还能有比这更愚蠢的导演吗.....
娜塔丽确实女神,但是和角色好像不太搭,男主感觉不是主流演员。如果把两位主角换成布拉德皮特和汤姆克鲁斯或者约翰尼德普那绝对是质变,即便换成克里斯帕拉特级别的,也都会不一样。看来演员对于一部电影来说,相当关键。
教堂、鸽子、枪战…熟悉的暴力美学,且看且珍惜吧!
“喋血双雄”翻译得土了点儿。从动作戏到剧情的寓意都挺赞的,能看到以前经典港片桥段的影子(好的方面),逻辑自洽,不要被片名给耽误了,姐妹们,冲吧!
没有那些知名影评人评价的那么烂,但是吴大师炒冷饭的技术确实也不太灵。
原版双雄是粗旷的;残酷的;黑暗的;兄弟豪情的;荷尔蒙的。新版是浪漫的;细腻的;矫情的;多元的;幽默的;大团圆的;但绝对是值得一看的!老吴也是从年轻的狂暴进入到老年的稳重,这部片子观赏性上依然是复古气息浓厚的,爆炸都是带大火球的,子弹时间都是没必要但直接的,女主的风衣礼帽造型非常的东方,动作戏也不像近年的其他同类片那样速激印度夸张风,还是保留了吴式内核的,就是画面有时候太干净导致像是女导演拍的法国广告,但这些“不协调”的画风都是舒服的。尤其吴式电影的那种颠覆的道德观念依然保留,杀手和警察杀了一堆人都无所谓谈笑风生,地球照样转,这种很假的幼稚恰恰是吴的特点,明确告诉你这就是部电影。还有阿凡达男主演技最好的一部片了感觉。果然有些人就适合演反派。
氣氛從浪漫黄昏武侠江湖港片变成了美式教堂跳舞救人的女女故事,好看的。
鸽子教堂枪战还是老味道
開場10分鐘不到,bug有些多,太粗糙了。
退休吧导演 肯定很辛苦
动作场面真是灾难,文戏更是乏善可陈