“万尼亚舅舅,我们要活下去,我们要度过一连串漫长的夜晚;我们要耐心地承受命运给予我们的考验;无论是现在还是在老了以后,我们都要不知疲倦地为他人劳作;而当我们的日子到了尽头,我们便平静地死去,我们会在另一个世界说,我们悲伤过,我们哭泣过,我们曾经很痛苦,这样,上帝便会怜悯我们。
舅舅,亲爱的舅舅,我们将会看到光明而美丽的生活,我们会很高兴,我们会怀着柔情与微笑回顾今天的不幸,我们要休息……我们要休息!
我们将会听到天使的声音,我们将会看到镶嵌着宝石的天空,我们会看到,所有这些人间的罪恶,所有我们的痛苦,都会淹没在充满全世界的慈爱之中,我们的生活会变得安宁、温柔,变得像轻吻一样的甜蜜。
”
20210123,中间影院,西区剧场录制版。
整个戏的味道都有点“不够俄国”。
俄国剧本,英国演员,却呈现了一群美国人式的角色。
几位主角的自我认知太过清晰或坚定,他们即使犹疑纠结,也是从左边跳到右边。
而俄国人,在我感觉里,是站着不动微微左右摇摆就好。
“简,我爱/恨你”一鼓作气流利自然,而“伊里娜·伊芙娜·卡娜洛维奇·乌里扬诺娃”可能就耗费了太多气息,后面比较适合接“我对您充满了难以抑制的深刻情感”。
契诃夫的三部曲都是在描述庸常世界之无聊绝望,出于善良,最乐观的主角前方会有微弱遥远的烛火,但本场的结尾坚定得像修女看到圣光降世。
影像录制风格加剧了这种“清晰”,太多的切换让人觉得这是电影不是话剧,太多的特写则让演员太过突出,舞台——也就是角色生活的压抑陈旧的环境——很少完整呈现在观众视野中。
既无法浸没,又不够疏离,戏剧的魅力因此丧失不少。
但演出结束时空空荡荡的观众席和默默拥抱的演员还是令人感动,2020年因为疫情停演,又回来专门录了影像,也许那些乐观都是导演有意给困境中的人类一点鼓励。
我为此加了一星。
PS:阿米蒂奇比《萨勒姆女巫》时候瘦且帅,可能因为这次是医生而非农夫,也可能是因为大部分时间穿着衣服(?
)
在百老汇影院看了疫情期间在空无一人的剧院录制的复排版话剧《万尼亚舅舅》,端庄清晰的英式英语实则很难讲出混沌喑哑、苦大仇深的俄语味道,但它的故事和情绪都属于最典型浓重的、最历史深处的俄国人,命里带苦、使命必达。
十九世纪精神荒芜又头脑昏庸、终身忙碌又百无聊赖的农夫们,在度过了漫长的梦游和瞌睡后,如果被锤打至最无望的时刻,也会迸发出哲人的力量。
他们看上去是拖沓的、话痨的,本质却是内省的、挣扎的,最没有文化的人,也不可能放弃思考而活着。
镜头给予表演以电影化的调度,像登山者一样在他们脸上痛苦的皱纹里攀登,光影追逐着灰尘为室内油画上了浓墨重彩。
教授在画内是具象的偶像,在画外更是信仰的符号、是权力的表征,他非但是庸才,而且蛀虫般地侵扰着庄园农夫们的生活,敲骨吸髓而不自知。
除了万尼亚舅舅,庄园里的其他人都在用各自的方式自我麻醉。
结尾,矛盾的根源离开了庄园,但困兽的疲惫依然在继续,话剧结束在“我们会休息的”的回响中。
在天桥艺术中心观看放映版,效果出乎预料得好,可能这种形式更适合我这个观剧门外汉。
没有看过原著,但改编应该是比较忠实原著的,非常的契诃夫。
作为一个泪点极低的人会看哭观看之前有所预计,但看到面目扭曲却是人生中第一次。
可能因为我也有“生活到底有什么意义”的困惑,而且一直没有找到满意的答案。
不够漂亮,爱的人不爱你;不够惊才绝艳,没有太大的成就;善良正直勤劳朴实,却被人笑话被人嗤之以鼻;就算被爱相爱、有所小成、受人尊敬,却依然不满足、不快乐;更何况人终有一死,死后谁还会记得?不是天才、超人、英雄、伟人,甚至也不是傻子、疯子、坏人、恶人,只是一个再普通不过的普通人,日复一日,直到老去,直到死去。
这是剧中人的痛苦,也是我的,这好像是一个不能太深入去思考的问题,因为一旦思考必然感到无解,感到痛苦。
可依然还是去想,就像看到这部作品还是会深受触动。
之前思考这个问题的时候看到有人说加缪的哲学回答生活的意义就是无意义,所以去看了《局外人》,可看完觉得和“多余人”没什么太大区别,如果说有,那就是“局外人”已彻底放弃。
所以不可避免地还是更喜欢俄罗斯文学,即使痛苦也仍然执着寻找、发问,甚至试图回答。
就像剧中最后索尼娅那段堪比宗教祷告的话,我不知道有没有说服万尼亚舅舅,反正没有说服我,但这并不妨碍我感受到她的力量,无论如何,不要放弃。
2020年当戏剧行业被全球疫情沉重打击,幸运的是戏剧的影视化给行业带来一线曙光, 电影《万尼亚舅舅》就是如此。。。
故事梗概: Sonya (Aimee Lou Wood) 和她的舅舅 Vanya (Toby Jones) 力图挽救家族产业, 呃。。。
平时只有当地医生 Astrov (Richard Armitage) 偶尔如家拜访。
然而, Sonya 父亲 Serebryakov 教授 (Roger Allam) 与他新婚妻子Yelena (Rosalind Eleazar) -- 一个活力四足、充满魅力的女人突然回归。。。。
故事就是这么开始折腾滴:
摘自:upcomingonscreen.com本片的艺术指导 Rae Smith 成功地利用光影变化营造故事场景变化、有效地烘托气氛。
与此同时,灵活的摄影镜头也让舞台上的角色对话更是拉近了与观众的距离。。。。
让观众可以更加感同身受。
呃。。。
我没有看过契科夫的《万尼亚舅舅》原著,就这部影片本身而言,他主要还是讲述角色的情感磨难。。。。
Sonya无可救药地爱上了一个不爱她的男人,而且愈战愈勇。。。
然而后者却是她的大灾星。。。
Sonya 美好的让你不忍看她的不幸。。。
Wood (Aimee Lou ) 也是个好女人, 她爱着Astrov 。。。
也给沉沦于其职业、献祭于其职业的悲剧男人。。。。
看着自己爱的人走向油枯灯灭的境地无疑也是痛苦万分的经历。。。
Yelena 嫁给了一个比她大的多的男人、亦无爱情可言, 她被困于乡村生活而无路可退
摘自:upcomingonscreen.comSerebryakov 教授令人厌恶,他极度自私、甚至对自己子嗣也毫无情感联系。。。
万尼亚舅舅。。
奉献了他的一生给了他的家族。。。
人到中年早已放弃了他的爱情、自己的家庭、独立、甚至产业继承。。。
在Serebryakov 教授回归后万尼亚舅舅的世界分崩离析。。。
剩下的只有愤世嫉俗和酒精麻醉。。。
若没有年轻的Sonya, 他将无所适从:毫无疑问地, Toby Jones 的表演令人瞩目。
摘自:upcomingonscreen.comRoss MacGibbon 不仅把《万尼亚舅舅》作品中的角色从舞台迁移到了大荧幕上,同时电影语言、诸如镜头转换等也令丰富作品的表达内涵。。。。
Yet, for all of the sorrow, humour is abundant in this play. While the audience is not there to utter a laugh, we somehow find ourselves doing so.《万尼亚舅舅》给你带来一场酣畅淋漓的视觉飨宴,如果你对英伦的话剧有兴趣的话它是一个不错的选择。
.
万尼亚舅舅喜欢去世姐姐的教授丈夫的现任妻子叶莲娜,内心独白说当她17岁自己37岁,如果有所行动会不会不一样?
医生也喜欢叶莲娜,叶莲娜应该也对医生有好感,医生每天都会过来,教授的女儿索菲亚喜欢医生。
一天,教授宣布建议卖了庄园,庄园是万尼亚父亲买下的首付了7万,还剩25000卢布,能买下庄园的唯一办法是万尼亚放弃继承权,所以万尼亚签了自己的份额,送给了姐姐,没有欠债的原因是万尼亚舅舅一点点辛勤劳动,说自己相当于遗产用了两倍的价钱,还不断节食缩食,寄钱给教授,现在居然要卖了庄园,万尼亚舅舅差点开枪打中教授,当晚,教授和黑人妻子离开,叶莲娜和医生做了最后的吻别舅舅没有去送教授,他们送完教授回来后,舅舅和索菲亚处理账单,继续生活就是感觉有点冗长
伟大的契科夫,经典的英国呈现,全程抓人,一开始的舞台布景就喜欢,如此迷人的舞台布景,那么充沛丰富繁复的调调太喜欢啦,都不敢相信是舞台布景。
看过的几部英国话剧中竟然最喜欢这部,每个人都困在自己的境遇中,走不出来。
一百多人后的我们依然如此。
即便《驾驶我的车》有那么多梗,那么多线索,机巧,但是永恒的情感或许就是这样,不需要那么多花哨,就很有力量了。
疫情期间空无一人的观众席,和澎湃剧烈冲突的舞台形成强烈对比。
给我最大冲击的不是最后索妮娅对万尼亚舅舅说的那一大段台词,而是万尼亚舅舅和教授剧烈冲突的那一段。
每人都理直气壮的在自己的情景中。
教授也气得发抖,哈哈。
自知不自知的人都没法挣脱自己的命运。
剧中每个都非常非常不幸福的人,反而是最最年轻不幸福的索妮娅充满勇气对舅舅说:我们要继续活下去,万尼亚舅舅,我们来日还有很长、很长一串单调的昼夜;我们要耐心地忍受行将封来的种种考验。
我们要为别人一直工作到我们的老年,等到我们的岁月一旦终了,我们要毫无怨言地死去,我们要在另一个世界里说,我们受过一辈子的苦,我们流过一辈子的泪,我们一辈子过的都是漫长的辛酸岁月,那么,上帝自然会可怜我们的,到了那个时候,我的舅舅,我的亲爱的舅舅啊,我们就会看见光辉灿烂的、满是愉快和美丽的生活了,我们就会幸福了,我们就会带着一副感动的笑容,来回忆今天的这些不幸了,我们也就会终于尝到休息的滋味了。
我这样相信,我的舅舅啊,我虔诚地、热情地这样相信啊…我们会休息下来的!
我们会听得见天使的声音,会看得见整个洒满了金刚石的天堂,所有人类的恶心肠和所有我们所遭受的苦痛,都将让位于弥漫着整个世界的一种伟大的慈爱,那么,我们的生活,将会是安宁的、幸福的,像抚爱那么温柔的。
我这样相信,我这样相信……可怜的、可怜的万尼亚舅舅啊。
你哭了……(流着泪)你一生都没有享受过幸福,但是,等待着吧,万尼亚舅舅,等待着吧……我们会享受到休息的……(拥抱他)啊,休息啊!
这两天得到了一部中文字幕的《万尼亚舅舅》,是2020年英国版的。
正好前几天看完了1970年的苏联版,两部影片对照着又看了几遍。
这部影片仍然力图保留契科夫原著的风格和叙事,所以就不再赘述情节了。
按我的理解,影片所描述的几个主要人物,即谢列勃里雅科夫教授、他的二任妻子叶列娜、瓦尼亚舅舅、阿斯特罗夫医生、年轻的索尼雅他们的日常生活,以及他们对于生活的思考。
代表着旧俄时代的知识分子,与大部分浑浑噩噩土里刨食的底层民众不同,影片中的人物在温饱之外,最大的困扰就是对于生活意义的思考。
影片中最重要的人物就是万尼亚舅舅和阿斯特罗夫医生。
如叶列娜所说:“他们有天赋,有洞察力,他们的头脑可以自由想象。
”阿斯特罗夫医生也说:“人的一切都该是美丽的,不仅仅是脸,他们的思想,他们的灵魂都是美丽的。
”抱着这样美好的期待,他们去寻求生活的美好。
万尼亚舅舅从年轻时就崇拜自己的姐夫谢列勃里雅科夫教授,二十多年为他理财、抄稿,到老了才看出谢列勃里雅科夫不过是一个不学无术的伪君子,自己为他所做的一切都毫无意义。
只剩下悲哀的感叹:“失去了青春和生命,哪还有什么道德可言?
”自己的付出“就是一个肥皂泡”。
阿斯特罗夫医生兢兢业业的行医,却无力治愈蔓延全国的瘟疫。
他并不期待有轰轰烈烈的事业,只希望做一些有益的事情,让后来的人们记住自己。
他说:“100年或200年后的今天,我们都会消失,这一切都不重要了。
那时的人们还会记得我们吗?
会说我们的好话吗?
他们只会忘记我们。
”他对万尼亚舅舅总结了自己的一生:“你我这样的老顽固,我们被困在这里,这就是我们的生活。
我们的处境毫无希望。
”这所庄园就如同一个监狱,他们无处可去,只能在这个古老破旧的二十六个房间中徘徊,在弥漫着腐朽空气的一潭死水中挣扎。
从最初的激动、努力到最后的失望,但凡是有过理想和追求的俄罗斯知识分子都曾经经历过这样的迷茫和苦闷。
索尼雅在影片结束时那段著名的大段独白,真的是非常好!
其中有一个关键词,说了好几次:“我们会得到休息。
”是一种苦苦追求不得而无奈的泄气,还是看到光明的出路后喜悦的放松?
非常耐琢磨。
这一版的《万尼亚舅舅》的结构很特殊,虽然没有脱离舞台,仍然在刻意的强调舞台的存在。
先是描述了新冠疫情下的剧团停演,舞台上的道具都罩上了一层白布。
然后是解封后演员们回到剧场,演出开始。
老奶奶将那些白布一层层的揭开,医生上场开始台词。
编导这样安排是有自己的考虑的。
通常我们看电影,从小孩开始,就不住的问大人:“这是好人还是坏人?
”得到回答后,不由自主的就站到好人一边,一起和坏人斗争,直到胜利。
其实普通的观众们看电影也是这样,往往下意识的将自己代入到影片中的某个角色中,伴他喜悦伴他流泪。
而在这里,编导有意制造一种距离感,让观众明白,我们是在看戏,是从戏中去体会契科夫所说“既没有一个天使,也没有一个魔鬼”的场景。
不需要观众的代入,我们和角色是疏离的,我们是在另一个世界中去观察这一个世界上所发生的事情。
因为故事本身就是这个世界上真实的生活。
编导并不指望我们去判断人物的好与坏,只是去冷静的剥开人物的灵魂。
这种置身事外的观察,或许能让我们更深刻的体会整个故事背后的精神。
再看语言。
不知道是原著的语言还是翻译的语言。
看1970年版的时候,那些台词总是让人觉得很别扭。
而看这个2020版的,就感到顺溜多了。
我想这其中的原因是,1970年版的以及上世纪五十年代的话剧中,台词都是根据焦菊隐的翻译原封不动的搬过来的。
而焦菊隐翻译这部名著的年代,是1930年。
那时候在咱们这里,白话文普及也不过是十几年。
人们尤其是知识界对于白话文的运用还是很初级很不成熟的。
且不说胡适的那首“匹克尼克来江边”令人不知所云,就是鲁迅的文字和我们现在的习惯用法也是有很大区别的。
曾经看过一本那时的书,名为《亚森罗平奇案》,开头的文字是这样翻译的:“话说法国巴黎地方,乃是个热闹的所在。
”读起来好像是到了《水浒》时代。
而在近几年的《生活大爆炸》中,翻译出来的语言就非常贴近现在的生活了,令人感到妙趣横生。
所以,并非是原著的文字晦涩,也并非是翻译家的水平不够,实在是时代的原因,语言发展的原因。
对于现在的观众来说,当然是2020年版本的更容易接受了。
万尼亚舅舅由托比·琼斯饰演。
在以前的很多影片中,他都是出演一些配角,虽然脸儿熟,印象并不深刻。
在这部电影里,他的表演真是好极了。
其中有一段,表现万尼亚舅舅对生活的失望,台词是:“他是一个肥皂泡。
”说到这里,他把食指伸进嘴里,快速拿出,发出“波”的一声。
是一种俏皮又无奈的表达。
非常有创意!
本人评分:7.0。
最近看了改编村上小说拍摄的电影《驾驶我的车》,电影情节以排练和演出契诃夫话剧《万尼亚舅舅》为线索而展开,于是要找出这部著名的话剧来看。
正好网上有2021年伦敦西剧场的空场录像版,终于看了这部沙俄时期的话剧。
高R基曾经高度评价过这部话剧,认为是沙俄社会的一曲丧钟,是黎明前的黑暗与彷徨。
我们也跟风并发挥,改编新出了《雷雨》,加入了G命的成分,后来还有一部有些相似的《于无声处》。
看了契诃夫的话剧之后,感到这些都颇勉强,相当的一厢情愿。
话剧故事情节并不复杂,矛盾冲突也并不尖锐,绝对不属于那种不可调和的矛盾。
故事发生在偏远乡村的一个庄园里,主要人物是感到人生无几而追求高远的万尼亚舅舅;从体制退下来仍不想轻闲,脑子里仍充满奇思怪想,还满嘴废话的教授;追求高尚而无力于现实的医生;还有没有自信的外甥女索尼雅、悲哀自己不够幸福的教授妻子叶琳娜。
除了他们各自述说自己的失落、无奈和无聊,就是多角恋爱。
最后教授突发奇想,抛出一个出售庄园的建议,引发万尼亚舅舅的愤慨。
纠结发展成不欢而散,大家又回到一潭死水的生活中。
有理想而无法实现,社会中上层不是醉生梦死,就是躺平、抱怨,整个社会死气沉沉,确实是需要在社会制度层面进行调整改革了。
话剧人物的人生徒劳、人性纠结的基调,有社会原因,也有个人和利益划分不清,还有民族性格等方面的原因。
剧情人物在酒精和情欲产生短暂的激动之后,仍然是失望。
契诃夫在最后也给出所谓振奋精神、祈求上帝等解决方案了,并不需要高R基眼里暴风骤雨式的解决。
人生就意味着失落与苦闷,其价值往往在于曾经的不甘平庸和励志奋斗。
这个话剧故事也就是不理智与冲动的发展结果,并非大家都意识到这是一个坟墓,到了需要做出决策的时候了,并非最后的疯狂。
破裂使得大家都回到没有生机、没有爱情的氛围之中,这不是解决问题的好方法,只有理性相处,用爱和热情才能将人生激活。
戏剧打分总是很不客观,剧作跟编排能不能分开?知识分子是说practical的那个,农民是尖刻的thinker。我们要在没有希望的生活中继续活下去。这个剧场空间很好。托比琼斯还行,aimee不行。
⋯⋯想著總算能看比較新的劇目了,為什麼會這樣,英國人不要再翻拍改編十八十九世紀俄國故事了好不好,我要一邊看一邊靠極少量俄語詞彙儲備腦內英譯俄一下下才勉強入得了戲⋯⋯沒有幕間休息太可怕了,後兩幕半都一直在想著怎麼還沒休息乃至怎麼還沒結束,最後感想只剩下「我看不懂,但我大受震撼」,以及「地主階級的無病呻吟,原著是這樣的嗎還以為在看奧涅金x」,太對不起了(。另外 Yelena缺指彈鋼琴那一幕還蠻震撼的⋯⋯好幾次在NT Live的劇目裡看到請身體殘障的演員了
我是觉得干脆就架着拍得了,一直动还动的不好?前半段感觉演员像是念台词,后面观感还不错。
一星是舅的美貌,一星是太阳般的少女,编排真的差好大一点意思,整体难以入戏,人物交代得非常生硬,故事基本上也没讲出来,年轻妻子的演绎太拉垮了。
开场一个近景就把我惊呆了,NTlive看过的最僭越的摄像模式,使劲给特写,就差怼着演员的鼻孔拍了。非常不适应,整场戏调度全无,剧场气息了微弱,进剧场看戏难道是为了看清演员脸上的泪水和盘子里摆了什么食物吗!
虽然只是作为《驾驶我的车》的延伸去观看的本剧,但是还是被舞台剧的现场感染力所打动!这些人物所处的精神痛苦和精神追求虽然与他们所处的生活格格不入,但毕竟是可贵的。因为活着承受苦难,比死去更艰难。
这一版改编得不咋样,古老灰暗破旧落叶满地的庄园布景,看不出万尼亚等人25年的辛勤打理,我几乎赞成教授卖掉的决定。两位年轻女演员令人失望,叶莲娜像是穿越来的,气质服装动作与其他角色和戏剧氛围格格不入,而索菲亚为什么要戴着手表?在靠烛光照明的时代和地方,小姑娘的手表过于扎眼。靠得住的还是老戏骨,奶奶和教授最好,万尼亚则是不适合这个角色。2.5/5
政治过于正确了
这个索尼雅说自己长得不好看时良心不会痛吗?
什么玩意,舞台剧还是啥
契诃夫的人生才能有如此有张力的剧本,他刻画的人物是超越时间的。这个版本感情表演很到位,但是太英国了,从契诃夫或果戈理笔下看到的俄国要远比它苦,一种在每个人脸上的苦和漠然,反而不会这么剧烈
因为疫情,本剧上演到一半剧院就被迫关门,去年四月我本该飞去伦敦现场观看的计划也被迫取消,以后也不知道还有没有机会看RA的现场表演了,现在想起来还是有点难过,感谢BBC最终出了拍摄的版本。(Astrov帅到我忘记了这个剧的本质是丧…)
不知道是几百年前的名著了,现在看剧情已经有点平庸了。星全给布景摄影和演技。确实是目不转睛地看完了,但不觉得他们的生活有那么糟糕,也不觉得三个男的至于为一个女人那样,何况医生一点不尊重她还能说爱真的可笑极了。
全景的光影质感不错,但不喜欢话剧。
第一次看契诃夫,是我不配。
仿佛看了个话剧,还算精彩,但是现场看话剧我会给90分,变成电影我只能给60分
教授真没那自己当外人啊,而且还缺少A股的教育。
2020年West end开再大的暖气也化不了1897年俄罗斯农庄里的雪. 但是想象力可以!(看书)
到时,我们甚至都不知道自己活在梦里,那该有多快乐啊!
演员很过瘾,没看过契诃夫原著,但是这个舞台剧太罗嗦了,前面一半铺垫的人物关系完全可以缩短。大可不必那么多特写,完全可以以现场观众的角度来拍摄。全片最精彩的角色应该是配角教授。他是家族的骄傲,为了供他生活所有人奉献自己的青春。而他不知感恩,以为高高在上颐指气使,完全没有设身处地的同理心,还自以为为大家考虑,实则实施本来就是别人的东西,如此自私小人最后居然可以趾高气昂地离开,而被践踏的人却只能隐忍而继续生活。这部戏只这一场冲突就够了。其他的三角恋实在是平淡得很。