我们的音乐
Notre Musique,高达神曲,神曲,Our Music
导演:让-吕克·戈达尔
主演:莎拉·阿德勒,娜德·蒂约,Rony Kramer,Simon Eine,让-克里斯托夫·布维,George Aguilar,Ferlyn Brass,Leticia Gutiérrez,Aline Schulmann,让-吕克·戈达尔,胡安·戈伊蒂索洛,马哈茂
类型:电影地区:法国,瑞士语言:法语,阿拉伯语,英语,希伯来语,塞尔维亚克罗地亚语,西班牙语年份:2004
简介:Divided into three "kingdoms" -- Enfer (Hell), Purgatoire (Purgatory) and Paradis (Paradise) -- Notre Musique is an indictment of modern times. 頑皮老頭高達在新作挑釁如常..详细 >
Divided into three "kingdoms" -- Enfer (Hell), Purgatoire (Purgatory) and Paradis (Paradise) -- Notre Musique is an indictment of modern times.
«pas de mouvement, pas de profondeur, aucune illusion»
排球的不在场反而意味着难以言喻的欢快(?是这么用的吗)别的也没看懂啥吧,一些人性的暴虐和荒凉,被动接受戈达尔的表达
片子里女孩问:“我在想,为什么革命不是由大多数仁慈的人发起的?” 戈达尔:“因为仁慈的人不会发起革命。他们发起图书馆,和公墓。”
诗意的戈达尔。政治化的内容聚焦中东政治和对西方立场的冷眼,长镜头难得的不再冗长空洞而言之有物。片尾一镜酷似《周末》车祸场面,平移长镜头。戈达尔也看一部少一部了…7.7
两个事。《我们的音乐》前后,阿克曼多次表达过,戈达尔现在是个反犹主义者了,其实她还有明确意图,要拍一部电影回应《我们的音乐》,也就是《那里》。1999年,戈达尔其实策划过和朗兹曼搞一场辩论(当然,是要拍成电影),他就把自己归为“图派”,把朗兹曼擅自归为“书派”(老意思,就是我演我,请朗兹曼演朗兹曼),结果朗兹曼说:我做浩劫做了11年,你说我是书派给我要点脸滚蛋吧。
SJ日A4K修复版蓝光 算不算是疙瘩拼贴电影的起源? 像纪录片又不是纪录片 只有那座古桥在一点点被修复 音乐也无法阻止战争
怎麼還沒有人看完這個來跟我罵他 我已經準備好對罵了
踩点鼻祖
如假包换的元电影,被蚀刻的影像对照拜占庭壁画上脱落的颜料,正反打、跳切都拥有的新的所指,霍克斯的简约在此被赋予了真正的能量,这是高达的新宣言:不要拍政治电影,也不可能再政治地拍电影,因为政治就是电影。
戈达尔就是个哑巴,想说啥就用难看的东西来表达
这部真的是戈达尔最清楚明白的一部了,在hk也终于有一个映后谈提供了一些有效的信息(虽然废话还是有点多)。这样一种前现代结构很难相信是戈达尔的作品,甚至戈达尔也非常难得的自己出任了不小的角色;很难相信不是戈达尔被夺舍了。也可能戈达尔想做一部“教育片”来试试水,然而发现还是没人看……这部在戈达尔的“系列电影”中一定是最突兀的几部之一
对立矛盾。
4+ 浅层次的哲学电影。开头战争剪辑导演意图已经可知一二;用印第安人片段印证尼采“没有事实,只有阐释”;奥尔加最后自杀式爆炸把剧情推向了小高潮。戈达尔要表达观点贯穿电影始终,却有些浮于表面,理性而乏味的政治思考
和平与天堂总是虚幻,弱肉强食总是世间法则。(翻译的文本太文绉绉,影响到整部电影的理解)
看不懂
冒天下之大不韪说一句Godard不是我的菜
可以反复观看的影像。首先是地狱,呈现为由无视各种媒介界限的暴力画面所组成的蒙太奇,随后进入相对缓和的炼狱,在萨拉热窝这个具有深切意味的地点讨论了一些具体的问题(关于影像、关于巴以),最后是天堂,拒绝明确的阐释,再见语言。
观看不可见 想象不可说 电影成为一次正反打 我们能在同样的事中发现不同吗?亚努斯的两幅面孔 “我不在乎”
睡著了....2005 HKIFF