实在不忍把此片归为烂片。
期待了几个月,结果竟然如此不堪。
对于澳洲历史,我怎么也想不起该国还跟鬼子二战时交过手。
专门请教了土著。
该斯说打小就知道日本人不是好birds。
感觉这地界儿广袤无垠,地广人稀,人民自给自足,放放羊,潜潜水,冲冲浪,采采菊花,悠然见蓝山,过着陶渊明般的腐败生活。
估计是得到了共鸣,我国政府觉得电影中给倪洪鬼子的近景都是极其猥琐的脸,引进的时候专门美化了名字,“澳洲乱世情”。
我最不待见这种程式化的翻译,人家好好的名字,愣是给弄的恶俗难耐,动不动什么这百分百,那百分百,什么“。。
爱恋”,什么“绝世。。。
”万恶的翻译啊毁了多少片子。
此片本想展示黑,黄,白,棕这些人们是在一起多么的其乐融融,小黑孩代表土著和欧洲的后裔,赶牛人是新移民,当然妮可是英国贵族,那个King Gorge吓着我了,特别是最后一个镜头,华丽丽的臀部。
有很多中国元素,灯笼,旗袍,汉字,中国厨子宋星。
他的名字也挺可乐,Sing Song.估计导演是想结合本片主题歌Over the Rainbow.妮可的旗袍让人无奈了,谁给设计的,胸口挖个大洞,下面还是鱼尾。
不适合啊不适合。
整个故事有点虎头蛇尾,爱情显得很突兀,中间的剧情转折也莫名其妙。
本来其乐融融的一家,小黑孩忽然要去walkabout了,所以赶牛人也忽然觉得自己这辈子不能就这么交代了,转身就离开了女人。
妮可撕心裂肺,但不动声色,黯自看他背影,说了句特俗的话,走了就别回来。
男人连头都没回。
妈的,看到这我又骂人了。
妮可的表演还是老一套,但同样是战争爱情题材,同样是妮可,“冷山”就可以把战争与和平,爱情与现实,等待与倔强表现的淋漓尽致,这个就差远了,不能怪导演,澳洲历史就那么点儿。
值得肯定的是她的英国皇家音。
男主角应该是纯澳洲人,口音很重。
bloody这bloody那, mate你mate我,crikey,哈哈。
想说算了,就当是一部风景片来欣赏,可是看来看去除了几只袋鼠蹦跶,我喜欢的考拉都没见着。
自然景观嘛,全是拙劣的电脑特技。
那群牛冲向悬崖的一幕,假的太厉害,让我想起了马达加斯加。
当然也有好的,男主角还算养眼,虽然导演给的眼神放电大特写太过矫情。
不好看,浪费两个半多小时的时间。
想讲的东西太多:战争、土族、移民、谋杀、仇恨、爱情等等,零散的组合成一部冗长的、逻辑不连贯、虚情假意的片子。
导演之前拍过评价很高的《红磨坊》,所以在这里能集结男女主两位优秀的演员,能拉到很大的投资,耗时近一年的去拍本片,但拍出的成品显得很不成熟,不知节制,主旨不明。
看过后倒是让人知道了澳大利亚在二战时也曾遭受过日本人的袭击这段历史,以及原来在那里还生活着很多中国人,此外,印象荒芜。
这部片子的视效看似宏大,但不知为何非常不真实,也不觉得美。
主角们倒是俊男靓女得很,但也像加了滤镜版虚假。
影片刚开始有一段,妮可·基德曼带着风镜坐在车上,表情夸张、举止搞笑,一度让人以为这是部童真的奇幻类喜剧片,颇吊起些胃口,甚至还觉得妮可的放飞状态可圈可点,但遗憾影片的走势很快就调转了风格,莫名的摊成了东拼西凑的撒沙状。
电影,要在有限的时间里讲一个故事或是说一个道理,本来就是做减法的艺术。
什么都想要,结果只能是费力不讨好的。
查了下这部片子百度百科上的介绍,说导演的初衷是想要拍一部澳洲版的《乱世佳人》,呃?
完全没看出,倒是片中有些情节会让人联想起《走出非洲》,而比起后者,这部电影充满了矫揉造作。
(芷宁协约2009年2月18日)一部被寄予厚望来势汹汹的影片,一旦有或马失前蹄或语焉不详或缺乏梳理的“毛病”,就很容易遭遇铺天盖地的“口诛笔伐”,何况其明星效应下的男女主角的表演并无多少突破之处,导演的七年之痒还貌似“痒”出了技能不足的嫌疑,于是,在北美好片云集的岁末年初上映的由澳大利亚人倾情打造的《澳大利亚(Australia)》不可避免地成为了“欠佳典型”,自上映之日起,批评之声就不绝于耳,几乎和之前的期待成正比。
本想略过该片不谈,于是晃了些时日,不过,或许因最近一不留神地也跌进了被骂的行列(小女子何德何能啊),不由得同情起为此片热诚劳心了很久的导演巴兹·鲁尔曼。
但是,同情归同情,不足之处还是不能忽略的,虽然此君有为家乡打造一部鸿篇巨制的拳拳之心,也在片中显露出了欲包罗该国万象的野心——历史、殖民、爱情、阴谋、战争、罪恶、种族、生存、自然、蛮荒、文明,甚至包括移民政策等等,但想法太多,难免顾此失彼,很容易眉毛胡子一把抓,还很可能造成既努力错了方向又没踏在点上的结局。
如此看来,具有不俗舞台艺术感和审美品位的鲁尔曼似乎更适合制造类似于01年《红磨坊》那样瑰丽多姿的眩目歌舞片,一旦船头掉得幅度太大,反而容易倾覆,即便踏上了家乡的土地也可能水土不服。
然而,如果说视觉效果是鲁尔曼的强项的话,那么该片的最终呈现连这点也丢了几分,虽然片中不少镜头画面色彩丰富,精美浓烈,但总给人虚拟之感,一些技术层面不高的电脑特效,部分虚拟场景还隐约露出后期合成的痕迹,实在不由得为那花出去的一亿四千万美元感到冤。
唯一令人欣慰的是鲁尔曼的老婆、美术指导凯瑟琳·马丁为该片所做的服装造型,其中妮可·基德曼的那款改良中式旗炮,红色曳地鱼尾长裙和头戴白色栀子花的造型十分抢眼,既显精致典雅又表随性自然,以服装提点了那场戏中妮可所饰英国贵妇兼澳洲寡妇萨拉所应具有的特质,而那款有点暧昧的贴身红色也仿佛暗示着情感高潮的来临。
把该片宣传为澳洲版的《乱世佳人》,实在是个馊主意,因为诚然影片有向昔日经典《乱世佳人》、《走出非洲》等片致敬的意思,但这一不当比拟却坑苦了它,仿佛被诱哄进了一个注定挨骂的陷阱——此“噱头”不仅转移了公众的关注点,还令影片较薄弱的情感戏分被过分聚焦,反而凸显其空洞与单薄,更使这个种族混杂国度里其他人性故事的呈现显得潦草而尴尬——既没足够的整合梳理,却有一箩筐的“史诗”诉求,还没个绝对中心引领,难免令影片呈现出混乱而杂糅之气。
凭心而论,该片所营造的爱情戏,尚不及很多西方言情小说的桥段,貌似编导们的兴奋点太多,没法集中精力编织一个荡气回肠的爱情故事,于是情节设置呈现出简单而俗套的一面,而男女主角的性格似乎也被固化,在每个需要心绪转换的地方又显得过于直接。
而就整体而言,爱情似乎又是个招摇的幌子和想抓人眼球的借口,于是,这两个相互吸引的成年男女似乎沦为了混血土著小孩纳拉的“陪练”,而全片以小孩之口述说的旁白更强化了这种倾向。
按理说,如果爱情戏不够新鲜,那么还不如放手去打磨土著小孩的奇特身世和坎坷际遇,去碰撞出另一个更为博大的情怀,然而,编导们似乎也没能把这条线完成,只是做了个大概,结果两头都未达成,于是形成了成品缺乏清晰主线的境况,而战争这个双刃剑的搀合将这个缺乏又加剧成了散乱。
另外,影片对于这么个冗长拖沓又无充沛情愫的故事明显缺乏必要的梳理加工,剧情转换又常显得过于突兀僵硬,且分段感强烈,至少按明显的分段法可分为“澳北牧野篇”和“战争来袭篇”,而前篇的初来乍到、赶牛之旅似乎还明显比后篇“战争与离合”的架构清晰点,抛开和后续情节转变、人物塑造有着断档割裂感的略显滑稽的“初来乍到”不谈,虽然片中部分赶牛之旅的沸腾场景很容易令人想起一些老片,但至少还算呈现顺畅,而后篇则杂乱松散得多,常常语无伦次又语焉不详,仿佛不知着墨于哪点才算稳妥,结果令这部付诸了期盼、心血和重金的影片距离一部经典越来越远。
此次妮可的表演有着了用力过大的迹象,面部拿劲儿过足以至于显得发僵,而很多戏份的塑造又似丢掉了一个“魂”字,既无惊喜又无感动。
至于第三个“曼”,休·杰克曼的男主角,很多可爱的观众被他那不吝啬裸露的性感健美身材吸引,从而忽略了其表演上的简单游离,此君虽美则美矣,但也似丢了“魂”般的游离于角色之外,且随着剧情的发展愈发严重,如果仅仅被设定为一个阳光沐浴型男+牧野牛仔的话,那么的确很难唤起一场百转千回的爱情。
片名为《Australia》,似乎憋着要以某个震撼人心的角度去诠释一个国家命运的跌宕起伏,但以该片的成色和火候来看,显然不够,且不太着调。
而其中所表现的土著文化又带有一丝神秘色彩,其中那个可爱混血小孩的土著外公总如鬼魅般频繁出没,还常常预言歌唱,和这个看似现实的题材又有点不搭,其实要反应澳洲特有的土著文化,也不一定非用这招,当然,该片的不协调之处也不止这点,何况这还算是其中较小的不协调。
http://nicolew.blog.hexun.com/29525458_d.html
“南十字星下”系列之一《澳大利亚》有个相当生猛的片名,以国名为片名,可见其出身之不一般。
尽管澳大利亚人自己仍不时提起澳大利亚作为英国殖民地的“外省心态”,尽管这片土地名义上依旧尊英女皇为最高首脑,尽管这位女皇曾经在七十年代罢免过民选出来的首相,证明了自己依旧手握实权,然而澳大利亚独立建国已经百余年,毕竟是不争的事实。
所以我们可以想象,《澳大利亚》这个名字相当于一部电影用《中国》、《美国》或者《法国》来命名,要想不被这个名字压垮,这电影中得承载了多少文化和政治的意义和内涵。
诚然,澳大利亚的历史远不如中国这样悠久,论文化更比不上法国,甚至同为英国殖民地出身的美国,论阅历和创造力,也要比这位同宗“表弟”的家底丰厚得多。
然而一个国家的历史和情感要集中在一部电影中体现,分量岂同小可?
远不容我们用一部“劣质好莱坞史诗翻版”来总结之。
事实上在这个国族认同高涨,人人忙着找寻“澳大利亚人身份”的时代,《澳大利亚》恰恰有着特殊的意义。
《澳大利亚》到底是不是一部合格的史诗,这是个艺术问题,我的兴趣不在此,事实上即使在澳洲本地,对这部电影亦多有微词。
然而从文化的角度看,一部电影的意义往往并不在其艺术成就,而在于其中蕴含的丰富文化和政治的信息,以及它与社会与时代背景的互文关系,即使是一部艺术上的“失败”之作,其中亦必然包含着时代的折射和诉求,值得认真对待。
我这篇文章,就是准备从澳洲文化和国族认同的角度来谈一谈《澳大利亚》这部电影的特殊意义。
读解这样一部充满地方色彩的电影,一些关键的概念必须澄清,就像要真正理解《黄飞鸿》,你就必须得理解“洪拳”、“黑旗军”、“金山”、“十三姨”一样。
否则只能看个热闹,对其中的戏肉和精彩之处不明就里。
下面就列举一些《澳大利亚》中的关键词,解说概念的过程,同时也就是个读解影片的过程,如果有耐性的话,就请你跟我一起走进“澳大利亚”的神奇世界中去吧。
被偷走的一代 Stolen Generation英国人一开始把澳大利亚当作自己的监狱,几乎所有的初期移民都背负着英国的犯罪记录,而且以男性为多,男女比例严重失调。
这时土著女性就开始成为白人男性的性发泄出口,这一行为造成大量混血儿童出生。
他们的皮肤深浅不一,不过普遍介于当地黑人与白人的肤色之间。
《澳大利亚》一开始,就通过那拉之口说出了几个通用的称呼:half-caste是就出身而言,creamy是就肤色而言,都是白人对混血儿童的蔑称。
从1869年开始,在将近一百年的时间里,英国驻澳大利亚的各殖民地(后来是澳大利亚当局)就系统地将黑白混血小孩带离他们的家庭,由地方警察出面搜索这些儿童,将他们送入教会创办的孤儿院中,用西方模式来培养。
这一残酷政策造成了大量土著儿童有家归不得,大量土著家庭支离破碎,直接威胁到了一代土著的心理健康和文化传承。
这些被带走的小孩,就是人称“被偷走的一代”,事实上这一政策绵延百年,为祸决不止一代。
熟悉澳大利亚电影的朋友或许会想起不久前的一部作品《沿着防兔栏》(Along the Rabbit Proof Fence,汉译《末路小狂花》,汗!
),根据著名小说改编,就是“被偷走的一代”的一个缩影。
讲述两位被警察带走的小姐妹,沿着绵延数千里的防兔栏(澳大利亚人造的土鳖工程,为了防止他们自己带来的兔子成灾)逃亡的故事,因为她们的母亲在离别时曾告诉她们,家就在防兔栏的尽头。
这一政策当然是见不得人的,是澳洲人权记录上的一个大大的污点,所以虽然有众多社会运动的压力,澳洲政府还是一直拒绝就此事正式道歉。
直到去年,工党出身的新一届总理陆克文才正式代表政府向土著道歉。
《澳大利亚》片末用字幕交待了这一最新进展。
尽管对这部电影的多元文化属性已经有所预期,然而影片一开始就直白地点出讲故事的小孩是“被偷走的一代”,还是让我有点吃惊。
这说明这部电影在美景、乱世和痴男怨女等好莱坞大片模式之外,还是有自己的企图的。
重述澳洲历史,重寻“澳仔(Aussie)”身份的野心斑斑可见。
这一点下面再展开。
总之,正如观众所见,在《澳大利亚》中,“被偷走的孩子”是一条极重要的线索,甚至比痴男怨女的离合更加重要,切不可等闲视之。
追踪者 Tracker理解了当年澳洲政府的同化政策,片中那拉闻警车而色变也就可以理解了。
然而他为什么怕同为黑人(black bloke,与white bloke相对)的一个卡拉汉警长的助手呢?
很简单,因为他是个追踪者。
片中曾一再提到站点(station)这个词,这是白人殖民者在澳洲大陆上建立的据点的简称,兼有民事和军事用途。
有点像我们在新疆建的“兵团”,或者屯垦据点。
为周围白人运营的大农场提供保护和服务。
片中艾什利夫人的农场就处于一个站点的庇护之下。
在站点的管辖范围内,所有的黑人都必须服从白人法律的管理。
一旦出现黑人侵犯白人的刑事案件,站点的军警就有责任将其拘捕归案。
好,问题就来了。
土著是这片土地的主人,世代生长于此,他们比白人对地形熟悉的多。
虽然白人有近代化的交通工具,往往也会在茫茫的澳洲荒野中迷失方向。
所以他们要抓到黑人罪犯,往往必须同样依靠黑人。
这些人就是“追踪者”。
澳洲土著寻路的本事是白人望尘莫及的,在长期的狩猎生活中,他们可以沿着细细的一道野兽的足迹,找到它们的老巢,也可以凭着嗅觉,准确地摸到远在数十里之外的水源(就像片中的“乔治王”做到的那样)。
这些都是长期在大自然生活中磨炼出来的技能。
片中卡拉汉警长带来的,就是这样一位“追踪者”。
仔细看电影的话,会发现他显然发现了那拉母子的足迹,通向水塔,然而一件事阻止了他进一步的怀疑,那就是水箱在水位很高的地方有两个破洞,正在漏水,这说明了其中不可能藏住人(他没料到那拉的母亲有敢于牺牲自己的勇气)。
而这两个漏洞之一,影片前面交待过,正是那拉画的艾什利夫人图像的手部,那拉通过洞中透进来的光,幻想艾什利夫人拥有魔法。
顺便说一句,据说澳大利亚的土著部落之间都是通过亲戚关系联系起来的,一个土著可以大陆东部沿着亲戚关系一直走到遥远的西部。
然而在白人的压迫下,他们的部落组织纷纷瓦解,变成了寄身于农场经济中的散兵游勇,就像“远地”牧场中的黑人们一样。
所以追踪者在为白人服务方面,往往并没有什么犹豫。
在澳洲历史上,为了避开警察的搜索,混血小孩的母亲有许多办法。
片中表现的抹煤烟,让孩子看起来更黑一点是真实发生过的事情。
看到达尔文港下起了暴雨一场戏,我不禁暗叫“要糟”,导演的下一场戏,恐怕就要表现在露天电影院里看戏看得正高兴的那拉被洗出了“原形”,被警察带走。
幸好,后来的发展并未如此。
虹蛇 Rainbow Serpent澳洲土著没有历史,不过他们有自己的神话传说。
在他们的传说中,世界的起源是一场大梦,是为“梦创时代”,而“虹蛇”就是生出世间万物的造物主。
七彩斑斓的虹蛇是土著绘画中经常出现的母题,象征着灵力、再生和希望。
那拉的外公把艾什利夫人当作“虹蛇”,不知理由何在,或许是因为她让他看到了新的希望吧。
或许不必明言,土著的直觉是片中一再渲染的元素,这种神秘的氛围是白人的一厢情愿还是真有其事,谁也说不准,就当是影片的设定好了。
最后艾什利夫人拯救了远地牧场,救回并“放生”了小那拉,说明影片确实是把她当作虹蛇来塑造的。
烟净这一点台词中并未明言,但是有很多表现。
在艾什利夫人第一次进入牧场的戏里,到处都烟雾缭绕,两个土著妇女燃起了篝火,其中一个提着冒出白烟的铁皮桶到处熏,包括人也要熏,就是土著特有的“烟净”仪式,据说可以除秽,两个女人正在用土办法来祛除艾什利先生之死所带来的秽气。
桉树枝燃出的香烟不但能辟邪,还能奉神。
那拉的外公乔治王也经常在山顶上点起一堆篝火,让烟雾直冲天际。
据说什么样的树最好,在那里采集火种最有神性,这些在土著知识体系中都是有讲究的,可惜我不懂。
烟可以通神这种观念,很多民族都有,天主教仪式中要用到香炉,佛寺中烟火不断自不待言,让我惊讶的是我国东北的鄂温克族里面,也有几乎一样的“烟净”,就是在收拾“挱罗子”跟随驯鹿转场前,要把家里的物事都在火上过一遍,好让烟雾赶走其中可能栖息的虫子,以免人受其害。
当然,这个做法的实用目的更强些。
奥兹国 OZ 千万不要把片中的《绿野仙踪》(《奥兹国历险记》)仅仅当作是美国的一部经典电影。
澳大利亚崇拜美国是没错,可《绿野仙踪》在澳大利亚却不仅仅是一个美国童话而已。
事实上“奥兹国”几乎已经成了澳大利亚的一个别名,“奥兹国民”是澳洲人引以为荣的一个称号。
这个说法的源头有二。
其一是发音上的近似,OZ与Australia的开头发音一样,而且与“澳仔”(Aussie,澳洲人的绰号,有点像美国人的Yank)的发音几乎一致。
其二是意义上的相似,澳大利亚地处南半球,与大多数白人移民的母国英国在气候、水文、地理、寒暑方面基本上都是截然相反,甚至连动物和植物都怪模怪样,与旧大陆迥乎不同。
刚好,故事里的“奥兹国”也是个稀奇古怪的地方,充满了怪人怪事。
于是不论起源于他称也好,自称也好,“奥兹国”这个绰号就这么叫开了。
澳大利亚的一切特点,都是澳洲人乐于强调的,“奥兹国”刚好巧妙了总结澳洲的这种古怪特性。
有部老片叫“they are a weird mob”,讲述一个外来者在澳洲遭遇到的各种“文化震惊”,反映的就是澳洲人的这种心理。
应该说,无论别的方面怎么差,《澳大利亚》引用《绿野仙踪》这一点还是很巧妙的一个构思。
如果说“奥兹国”只是一个稀奇古怪的白人殖民国家的简称,那么《彩虹之上》这首歌就象座桥梁一样把白人之梦与土著之梦连接了起来,这首经典歌曲的意境暗合上面提到的“虹蛇”和“梦创时代”,这个梦,不仅是白人之梦,也是土著之梦。
《澳大利亚》的一条重要主题,就是人不能没有梦,不能不会讲故事。
那拉、乔治三世、艾什利夫人,他们都是有梦的人,而牛仔同学失落了的梦最后在他心中复生了,是他转变的关键。
那拉喜爱《彩虹之上》,最后吹奏着这首歌,引来了“虹蛇”艾什利夫人,无疑是个隐喻:他们有着共同的梦想,是彩虹那边的美景让他们风雨同路。
所以可以说,片中贯穿始终的《绿野仙踪》,几乎是跟“被偷走的一代”同样重要的线索。
如果说后者代表着这个国家历史上的耻辱,前者就代表着未来的梦幻和希望。
当然,要说《绿野仙踪》到底代表着白人的梦还是土著的梦,是不是说土著的梦必须通过白人的洗礼才能实现,这个就有得争了。
写得饿了,涉及人间的事情,下一篇文章再说。
那篇文章里,我会在这些关键概念的基础上,详细解读《澳大利亚》这部电影中的各种文化和政治线索。
“南十字星下”系列之二 这篇文章依旧延续上篇,用关键词的方式解读《澳大利亚》,不过使用的概念自出机杼。
关系万端,总得有个线索,才能理得清楚。
在我看来,不理解这些线索,就不可能对这部电影做出准确的解读。
混血众所周知,澳大利亚是个移民国家。
库克船长早在1770年就发现了这片土地,然而直到1788年,英国人才真正开始用这片荒凉的土地关押囚犯。
直接的动因之一据说是因为美国独立了,英国的囚犯无处流放,只好把这片“南方大陆”当作倾倒工业化过程中产生的“人渣”的“垃圾场”。
跟今天我们今天要实现现代化,就在非洲倾倒有毒废料是一个意思。
这片羁縻囚犯的荒地其实是片宝地。
东南沿岸雨水丰沛不说,在今天叫做维多利亚的地方还蕴藏着丰富的金矿,是所谓继“旧金山”之后的“新金山”。
澳洲此后在畜牧与掘金的热潮中,逐渐发展起来。
新的经济带来了新的人口,这片土地不再仅仅是英国移民的领地了。
除了固有的土著之外,德国人、荷兰人、中东穆斯林乃至中国人纷纷蜂拥而至,怀抱着发达的梦想踏上了这片南方大陆。
澳大利亚从一开始就是一个多种族、多文化的国家。
二次世界大战之后,日本人的炸弹终于让澳大利亚彻底明白了一件事情:英国人保护不了我们!
他们应对的方法之一是放眼大洋彼岸,唯美国这位“堂兄”马首是瞻(想想《澳大利亚》里面的牛仔骑着马望向开着大队吉普车迤逦而来的美国人,那基本上可以看作是国力差距的一个写真,咕哝出的一声“美国佬”分明是嫉羡交加)。
二是开放移民政策,大量引进外国移民。
这白人订的移民政策,自然也是有标准的。
优先考虑的是西欧人士,其次是中欧和北欧那些“金发白肤”的白人,然后是南欧和东欧肤色较暗的白人,然后才是我等黄黑蓝绿紫等有色人种。
今日的澳大利亚,是个多种族,多文化的国家。
“白澳”政策已于20世纪60年代寿终正寝,70年代以来奉行的,是“多元文化主义”政策,澳大利亚和加拿大一起,成为世界上率先奉行这一国策的国家之一。
也就是说,澳大利亚终于承认了自己多元混血的出身,不再仅仅遵奉自己的英国背景为唯一合法历史源头,相反,现在的政策致力于鼓励各少数民族传承自己的文化,并在此基础上加入到“澳大利亚人”身份中去。
除了我国的主旋律,好的艺术作品自然懂得把自己的诉求隐藏起来,谁也不会在自己的作品中那么赤裸裸地宣传“多元文化主义”。
这落实在《澳大利亚》中,“混血”实在是不可忽视的一个意象。
混杂与多元,呼应的正是今日强调多色彩、多源头、参差不齐的多元文化主义。
我们来看看片中的几位主人公,都与“混血”有着不解之缘。
故事的讲述者小那拉本身就是个混血儿,毋庸多言。
白人牛仔娶了一位土著太太,与妻弟结伴谋生,是影片毫不讳言的事实。
很难想象这样的情节会出现在20世纪以前的澳洲大制作中。
大反派弗莱彻跟一位土著妇女生下了那拉,也涉及混血。
而牛仔孜孜以求的梦想,就是要把艾什利夫人的名马“魔蝎”与当地野马(brumby)杂交起来,孕育新一代的名驹!
这是一个再明白不过的隐喻了。
可以说,“混杂”是今日澳大利亚的现状,也是电影中反映的历史。
新一代的史诗没有再象以往一样回避澳大利亚多民族混杂的事实,用“大英帝国的荣誉”来遮掩历史的真相,这是一个极大的进步。
当然,这个进步与全球多元文化情绪高涨的潮流密不可分,更是今日澳州的官方主流话语,功不在电影。
艾什利夫人收养小那拉,大可以看作是澳大利亚社会的一个愿景,就是要在西方文化的主导下(汗),实现文化和种族间的和解,尤其是世仇牵连数百年的英裔澳人与土著之间的和解,携手共谱新时代的和谐社会(这可不是开玩笑哦,“和谐社会”也是澳洲政府的口号)。
奇怪的是,尽管我充分理解影片倡导种族和解的心愿,也承认这部大制作已经摆出了很高的姿态。
最后艾什利夫人“放生”小那拉一节却让我很不舒服。
这似乎在暗示着,只有生活在荒野的土著才是真正的土著。
时至今日,同情土著文化的社会运动人士不少人还持有这一论调,全然无视今日的绝大多数澳洲土著已经生活在城市中的事实。
这些失去了部落组织,失去了文化甚至语言的“土著”其实更需要关心和支持。
失去了魔法和灵力的土著,还值得我们尊重么?
《澳大利亚》的银幕背后,似乎隐藏着一种刻板化的土著观,这让我深感不安。
性别看这部电影,总不免让我想起另外一部真正堪称“史诗”的澳大利亚电影《加里波利》,如果说当年的《加里波利》给“澳大利亚人”的定义了一个甘苦与共的男人社群身份,那么今天的《澳大利亚》就给这一身份带来了一个女性的视角。
关于第一次世界大战中的加里波利之战,这里不拟多做介绍。
要言之,这是澳洲建国史上一等一的一件大事,在澳大利亚几乎享有神话一般的地位。
事情的经过,大概是第一次世界大战期间,英国为了在西线打开局面,携澳新联军一起,进攻位于土耳其的加里波利,结果却铩羽而归,白白牺牲了数万澳新将士。
本来此等规模的一桩战役,放在中国乃至世界战争史上根本就不值一提。
但是在澳大利亚人看来,这场战役至少有以下两个无与伦比的意义。
首先是让澳大利亚人明白了,母国是靠不住的。
关键时刻,英军指挥官们并不介意让殖民地子弟牺牲在战争的绞肉机中,以赢得一次希望渺茫的军事冒险。
其次,是让数万澳新子弟结下了同志情谊,他们在死亡面前的相濡以沫给了澳大利亚以无穷无尽的精神力量。
澳新军团精神(ANZAC spirit)把以前属于澳洲开拓者的“伙伴情谊”(mateship)发扬光大,成了一种超脱了世俗和基督教意义上的精神力量。
在澳大利亚的国族建构过程中起了极其重要的作用,称其为一种宗教亦不为过。
每年的澳新军团节是比国庆还要隆重的节日。
鉴于其中的繁琐仪式和复杂意义一本书也讲不完,就此打住。
《加里波利》讲的,就是两个澳大利亚子弟在加里波利战役中的遭遇。
阿奇是个英国纯种白人青年,典型的好公民,长跑选手(体育在澳洲的地位,又是一番好话题,先不谈),得知母国参战,毅然从军报国。
法兰是个爱尔兰裔的浮浪子,父母皆死在英国人手里,所以痛恨英国。
然而追求虚荣的禀性让他为了一身军装亦欣然入伍。
背景不同的两人在从军途中结下了深厚友谊。
格里波利战役中,在英军指挥官的愚蠢命令下,阿奇惨死冲锋途中,影片以法兰的惨呼和阿奇中弹的身影结束。
彼得·威尔的这部作品第一次把这次“神话”般的军事行动搬上银幕,以其饱含激情的故事和娴熟的技巧打动了无数澳洲人,成为八十年代澳洲影史上的第一桩大事。
当年还是个小伙子的“大袋鼠”梅尔·吉布森就是以“法兰”这个形象“跳”出了南半球的。
我常说,中国电影没前途,就是因为学电影的光看《四百击》和《猜火车》之类的艺术电影,他们应该看看《加里波利》这样的国民史诗,才知道“电影”到底应该是个什么玩意儿。
把《澳大利亚》放在以《加里波利》为代表的澳洲国民史诗的谱系中看,就很有意思了。
后者表现的,是八十年代的国家和民族观念。
全片讴歌了以“友谊”、“牺牲”、“敌视权威”为特色的“伙伴情谊”和“澳新军团精神”,然而这其中是完全排斥女性和有色人种的。
法兰和阿齐一方面蔑视英国人的权威,一方面也毫不掩饰自己对女性和中东人的轻视。
我曾经请一位澳大利亚知识分子朋友给我推荐一些本地佳片,他写下七八个片名还不见《加里波利》,我很奇怪,提醒了他一下。
他很不好意思地说:“这个片子很父权,很殖民主义,呃,当然那是八十年代的观念了。
”我想,大概是他一番好意,不愿澳大利亚的这一面暴露在我这个中国人面前吧。
而《澳大利亚》一开始就把一位女性定为主人公,这显然是故意凸现的结果。
西方女性并不像我们想象中那么自由和解放,虽然澳洲女性早在1901年就获得了被选举权,然而大规模走出家门工作,还是二战爆发之后的事,女性地位获得实质性提高只是近几十年的新现象而已。
直至今日,生完孩子就在家呆着的家庭主妇亦所在多有。
当然,女性地位和工作是不是有什么必然联系,这个争起来又复杂了,先不论。
总之,至少在《澳大利亚》描述的年代,艾什利夫人这样一位敢于独立操持牧场,敢于和男人一样扬鞭赶牛的女性是极为罕见的。
片中那些白人贵妇们的女性的议论,正说明了这一点。
《澳大利亚》的女主男辅格局,可以说,意图正在于反拨以往“澳洲人”身份认同中重男轻女的一面,着重凸现女性的自尊和勇气。
联系以土著儿童讲述故事这一点来看,影片扩展澳洲民族认同的野心,显然大过向《乱世佳人》看齐的野心。
毋宁说,所谓“乱世情”也者,不过是个商业噱头而已。
醉翁之意,远不在此。
何处是家乡?
关于地域认同,这一点比较简单。
英国移民一开始当然视英国为家乡,然而澳大利亚人始终面临一个困境,那就是他们身在南半球,文化和思想却一直受欧洲辖制。
在建国之初,这个孤悬千里之外的白人社会只能通过往往过时了几个星期的报纸,来了解和参与母国的时事。
他们人在亚洲,心在欧洲。
在《加里波利》中,以阿齐为代表的英国后裔听说能为母国效劳,兴奋之情难以自持。
那劲头,颇类似于新疆屯垦兵团发现自己可以支援内地建设了一般。
然而无情的战争告诉了他,他要操心的事不在地中海,而在印度洋和太平洋之间,那块他当作客居,其实却是他家园的澳洲大陆。
《澳大利亚》中,艾什利夫人被明白地赋予了一个英国女贵族的出身,此后的故事便与英国无缘了。
这是一个标志,说明的今日的澳大利亚早已明确了自身的地域身份,虽然仍以英国社会的分支而自豪,然而他们要操心的,是自己家门口的事。
英国的上下层差别,英国指挥官的派头与澳洲小兵(digger)之间的反差,曾经是《加里波利》热心反映的史实,而在《澳大利亚》中,本地的托拉斯与小人物的斗争、土著问题和近在家门日本人才是他们要关心的事情。
二十年间,这地理中心的转移,分明体现澳洲人对自身的自信正在增强,对自身的身份更加明确。
然而与英国的关系还是留下了一个影子。
英国贵族对澳大利亚的文化震惊,是澳大利亚艺术作品中不厌其烦表现的内容。
影片一开始,艾什利夫人对本地人“道德水平低下”的惊诧,分明延续了这一传统。
基德曼的表演有多神经质,有多漫画,这一传统就有多深远。
那劲头,就好像你去看望多年前移民去了非洲的穷表弟,他非要让你尝遍非洲的“美食”才肯罢手一样,完全不管你受不受得了。
“没有一个地方比家更好”。
片中引用的《绿野仙踪》里的这句台词,满溢着今日两千万澳大利亚人对家乡的自豪!
灵整齐划一带来排外,也带来团结。
多元混杂带来宽容,却也带来沉闷。
多元文化主义对于医治澳洲的社会问题来说,并非无毒、无副作用、包治百病的良方。
在对“白澳”遗风的抗争尚远未奏捷之际,如今已有不少人在批评多元文化主义消解了澳洲社会的活力,批评它事实上鼓励了各少数民族固步自封,只讲文化传承而不讲文化交流。
如今的澳大利亚,是一个白人(特别是英裔)优越感和主导性尚未消灭,新的多元文化论又面临困境的尴尬境地。
电影不是用来解决这类问题的,但是澳洲国内的这种争论,会反映到这部野心勃勃的新“史诗”中去,则是毫无疑问的。
《澳大利亚》用来克服“混血”引起的尴尬的关键概念,就是灵(spirit)。
那拉的爷爷乔治王曾说过一句话。
白人有的是恶灵(bad spirit)。
在土著的泛神信仰中,天地间万事万物都是有灵力的,无论山川砂石,还是树木昆虫,护佑人的是神灵,为患人间的则是恶灵,不像白人的上帝,又干好事又干坏事(汗,信主的朋友不要打我,“好事”“坏事”是就世俗意义而言,我知道主的意志凡人是无从猜测滴)。
白人殖民主义给土著带来了致命的打击,当然是恶灵。
而在白人信仰的基督教中,圣灵(holy spirit)这个词是圣三位一体之一,是人类专有的属性。
土著的灵与白人的灵,有相似,更多的是不同。
有趣的是,从白人开始与土著接触开始,基督教教士就在系统地研究土著的信仰系统,研究他们的“灵”到底是什么。
这当然不是出于纯粹的学术兴趣,而来自他们传教的企图,至于为什么非要把基督教传给土著……追问是没有意义的,把这理解成西方人特有的怪癖就好了,简单说,就是为了让自己死后上天堂吧。
时至今日,已经有大量的土著皈依了基督宗教的各个教派,土著信仰与基督教之间有了更多的混合。
某些开放的澳大利亚基督教派已经开始试图用“灵”这个概念来沟通两种信仰体系,把土著信仰的灵与基督教的圣灵混为一谈。
在《澳大利亚》中,有意识地模糊澳洲土著与白人之间信仰上的差异。
将土著的信仰变成一种似是而非的一神教。
当小那拉认真地把艾什利夫人认作他们的创世大神“虹蛇”的时候,我不禁想起了“白人神”的神话。
在白人向全世界拓殖的过程中,这类神话不绝于书。
最典型的就是发现了澳洲大陆的库克船长,他本人就被夏威夷的土著当作是西方来的神,在停靠当地期间赢得了至尊无上的供奉。
《澳大利亚》的这一“神话结构”无疑复制了这一传统,一方面是白人开始接近土著的神和魔法,一方面是土著把白人当作神。
这种互相的理解和敬畏,似乎就是《澳大利亚》暗示的解决之道——用心灵的、精神的沟通代替物质上的纠葛和肉体上的不同,共同走向明天。
很和谐,很肤浅,不过对于一部电影来说,已经足够了。
关于库克船长的故事,还有下文。
酒足饭饱,满载供品的库克一行扬帆起航不久,就迎面遭遇了暴风雨。
船队不得已,回转夏威夷,这次迎接他们的却不是鲜花与美酒了,而是如林的梭标。
原来土著认为已经送走的神灵再度归来,就变成了恶灵,必须驱逐之。
就好像我们大年三十烧纸请先人回门,大年初五再送走一样,先人要是大年三十真的显灵了,多半有美酒供奉,初五还不走,就……“澳大利亚之父”库克船长就这么死在了夏威夷。
当然,《澳大利亚》是不会提这茬儿的。
就是借用这么一个传说,来讲自己的故事而已。
在“澳大利亚人身份”视野之外好了,我相信我上面的文字已经至少充分揭示了一点,《澳大利亚》决不是一部乱世痴男怨女的肥皂剧,而是一部在当今澳大利亚社会与人文背景下,试图重构“澳洲人身份”的作品,与其将它放到好莱坞传统的俗套中去斥为二流,不如将它放到澳大利亚民族史诗的脉络中去理解,更能品味出其中的诸多文化蕴含。
澳大利亚是个地理和国家概念,而“澳大利亚”则是人们心目中的一个愿景,饱含着希望与主观构想。
总结上面的线索,我们可以说:《澳大利亚》否认了种族的差异,否认了性别的差异,把“澳大利亚人”这个身份牢牢地与这片土地拴在一起,希望通过人与人之间的“灵”的交流,重新发明一个新的“澳大利亚”。
艺术成就依然不是我所关心的问题,它把这个诉求表达得好与不好,我相信有学电影的人去操心。
当然,我不相信他可以离开我上面说的这些文化背景去理解这部电影,这就是我这个做文化研究的,跟电影 “艺术派”和“技术派”最大的分歧所在。
最后我要关心的,还是《澳大利亚》在重述澳洲人身份的过程中,是否还遗漏了什么。
前面已经说过,构成澳大利亚人的,并不只有英国人和黑人。
欧洲其他国家的移民、中东人、中国人都为这个国家的发展做出过贡献。
那为什么这部电影只挑了英国人和土著来叙述“澳大利亚”的故事呢?
原因很简单,这契合当今澳大利亚文化矛盾的热点所在,诸如白澳政策对土著的伤害,以及土著的土地权、向被屠杀的土著道歉、“被偷走的一代”等等重要议题。
英国文化代表澳洲白人文化的主流,土著代表这片土地的原生文化,在当今主流的多元文化观看来,实现了这两种文化的和解,就解决了多元文化面临的最大困难。
还有一个原因,就是英国与土著,代表了澳洲特色的两面,澳洲主流社会既自豪于继承自大英帝国的秩序与文明,又以各种稀奇古怪的地方特色自豪。
说实话,要是没有土著文化,没有奇怪的山川水文和动植物特征,缺乏创造力的澳大利亚文化还真找不出什么区别于英国文化的地方。
今天的澳大利亚人为了强调自己的国族身份,连口音和小卡车(ute)这种小小的文化变体都要拿出来大加渲染,你猜他们会放过满脸刺青,迥异于白人的土著文化么?
要言之,《澳大利亚》之所以非要挑英国人和土著来展开电影,之所以非要矫情地让一个土著小孩来讲述一个分明以白人为主角的故事,原因表面上是为了他们“和解”,实际上莫如说是为了他们“有用”,可以最精简地表现出“澳洲特色”来而已。
而这个“澳洲特色”,乃是属于英国文化与当地土著文化杂交之后的一个变种,眼界依旧局限在英国人与这片土地之间,跟其他移民是没什么关系的。
你要不信,可以看看片中的“宋兴”这个角色。
中国人那时候是当厨子当洗衣工的多(那还不是因为白人霸占了最赚钱的畜牧和淘金业么?
),你也不用这么穷凶极恶地让他一出场就做饭、熨衫吧?
你可以让他不会赶牛,也可以设定他不会开枪。
可你没必要把他塑造得这么猥琐怕事吧?
连个酒鬼都不如啊!
这么个角色,跟100年前好莱坞电影中的中国懦夫有什么区别?
是中国演员没有男儿气慨吗?
当然不是。
这位演员本人就是功夫高手,或许有些观众没注意,他是元华啊!
片中曾两次出现牛仔将外人带进酒吧的戏,一次是艾什利夫人,一次是牛仔的土著妻弟。
我们或许可以把这酒吧当作一个隐喻,澳洲社会就是这么一个纯粹属于白种男性的酒吧,第一次,它接受了白种女人,第二次,它接受了澳洲土著。
如果还有第三次的话,我希望堂堂正正走进去(而不是被人带进去)的,是一个华人!
只有到了那一天,澳洲社会才会迎来真正的和解。
风间隼作品 转载请注明
本文逻辑混乱,又有剧透,随便写写,不要当真,谢谢buz导演大人太贪心了,这部电影既想要爱情,又想要亲情,既想要战争场面,又想要澳大利亚西部风光,既想讨论种族问题,又想说男女平等,既想破除封建迷信,又想宣传土著人的神奇力量,既想要牛仔片效果,又不放过悬疑片的调调,既想讲述打破行业垄断,又想表达澳大利亚人们也参加了抗日的战争(以及等等等等)一锅乱炖以后,我彻底晕了总结了一下就是,前一个小时是说帅哥美女赶牛打破行业垄断的故事后一个小时是说帅哥美女勇救土著儿童顺便抗日的故事其实这电影前1个小时,大家一起赶牛的故事是很好看的场面又漂亮,又很振奋人心除了中间那段莫明其妙的感情戏之外一个老公刚死,自己家场子要被人侵占的女人,和一个伙伴刚死,面对1500头大牛的男人怎么就会亲到一起去了--想不通啊想不通果然导演就索那god,让角色干啥就得干啥,我们观众都还没准备好呢然后那舞会,(话说Nicole的改良旗袍真是美啊真是美,金刚狼同学帅是帅,就是脸太国字了0-0)那烟火,那雨好吧这个时候男女主角终于冲破层层阻碍勇敢地走到一起了我就想着这电影差不多了吧,看着荧幕上那 happily ever after的架势都准备收拾东西走人了又一想不对,不是说着有2个小时嘛,我这才看了1个小时啊另外一个小时莫非是另一部电影?
正疑惑着,男女主角就奇怪的分手了,毫无征兆地分手了然后一号大反角,就是那个垄断者也突然一下挂掉了,速度之快让人瞠目土著小朋友本来要和他那个无所不能的爷爷去流浪,下一秒就被神父抓到什么岛上拜上帝了基本上看到这里我那个冷汗啊……没一会,小日本又来搀合了,把那个神父的小岛炸的稀巴烂,在这种情况下,岛上的小朋友全部安然无恙,除了炮灰神父--女主角明明在要爆炸的办公室里的工作,没想到扔下来的炸弹还是炸死了别人,她倒是从头到脚除了有点土啥伤也没有男主角本来在大草原假装流浪,被土著人教育了一顿之后立刻感受到自己对女主角无限的爱策马扬鞭跑去营救岛上的小朋友,结果牺牲了土著兄弟最后男主角,女主角以及土著小朋友幸福的一家团圆了虽然土著小朋友最后一边唱歌一边和他爷爷去流浪了~~真是一部让人目瞪口呆的电影啊|||||||||||||||||||||基本上如果你一定要看这电影,强烈建议看到中间就退场吧==
又是一部好莱坞流水线上的产品,但是属于大牌大制作。
故事很简单:英国女贵族为丈夫在澳大利亚的产业奔波,在丈夫死后爱上帮忙打点业务的蛮荒牛仔;二战开始,响应号召各赴其职,一场战事最终撮合两人重逢。
毫无新意吧,而且两段故事割裂感太强,完全可以拍个上下集。
但是估计制片料到铺太长人都走光了,还是一锅端放在一个碗里。
演员在这里不需要太多演技:妮可的脸都已经僵化了,从《黄金罗盘-黑暗物质》开始,她的戏原来越不值得推敲;休在这种电影中没有什么发挥空间,还是演好他的金刚狼吧,过几年看看有没有机会演007。
恶俗的导演太多拼凑的痕迹:用异族儿童的眼光来讲故事;无所不测,有通神灵,关键时刻现身的神奇巫医;酒鬼会计为了取悦观众而献身……我差点没坚持看完。
这种类型的电影,最经典的还是《燃情岁月》:人物多且性格分明,矛盾突出,故事婉转,画面精美,音乐出彩。
相比之下,《澳大利亚》只是一部很烂的大片。
《澳大利亚》的爱情乍一看似乎是《红高梁》的澳州版本,从死去的丈夫那里继承一份庞大产业的坚强女子,需要一个在事业和精神上的双重“助手”,机缘巧合,一位剽悍的男子汉闯入她的世界,成为其生命中的主心骨。
如果用《知音》杂志的文体风格来概括的话,就是“痴情女老板啊,义薄云天的汉子为你撑起了整个世界。
”故事发生在二次大战前夕的澳洲,优雅的英国贵族莎拉,为了保护她所继承的土地,千里迢迢的来到地球另一端的蛮荒之地——澳洲。
当她抵达这片一望无际的土地时,她发现除了必须克服陌生环境所带来的重重挑战外,在遭遇丈夫被人阴谋害死的困境之下,她只好和当地粗野不羁的放牧人“牛仔”共同合作,在与当地的恶势力卡尼和弗莱彻的对抗中,她与“牛仔”产生了爱情,继而,又在日军侵略的乱世之中,爱情得到考验,这似乎也是所有荡气回肠爱情的必然桥段,一定要在战火与灾难中,爱情才能得以升华,比如《乱世佳人》、《珍珠港》、《泰坦尼克号》……虽然说在拍摄此片的过程中,妮可·基德曼因为生孩子而在某些电影片断里身材欠佳,但看到光彩照人的她和脏兮兮但性感的杰克曼一起在农场找到家时,还是会忍不住被电流微电了一下。
不过,这颗妖娆动人的爱情西红柿可不是导演巴兹-鲁尔曼锅里的唯一炖品,像对于做一个《乱世佳人》式的电影,他更热衷于做一部《走进非州》或者《与狼共舞》,即通过爱情的主线,再串联起澳洲大陆迥然不同的壮丽景观和民风民俗,塑造一部史诗。
而二次世界大战的爆发,还有日军占领达尔文市等背景的置入,明显就是对澳州史的倾情回眸。
鲁尔曼虽然不是加西亚·马尔克斯,但他对魔幻现实主义那一套似乎颇为迷恋,对于只有三百多年现代文明史的澳大利亚来讲,融入一个混血土著男孩听从古老文化的召唤的元素,似乎更能使这史诗显得宏伟、瑰丽而传奇。
因此,你在电影中就会看到爱情线索与另一主题的潜在冲突,每当老土著代表“乔治王”以沧桑而坚定的姿态出现时,电影院里就爆发出一种莫名的笑声,鲁尔曼对澳洲土著文明的虔诚致敬,到了观众那里,却变成了富有嘲讽意味的格格不入。
因为,这部“澳大利亚史诗”的意义可能就变得有所不同,可能它真正的史诗意义在于,在这部电影中,网罗了好莱坞所有最出色的澳大利亚籍演员,妮可·基德曼、休……即使希斯·莱杰因为拍《黑暗骑士》而缺席,这部电影的卡士也足以名留澳州电影史。
一个天真可爱的土著小男孩,一个优雅高贵的英国贵妇,一个桀骜不驯的牛仔。
原本不可能有任何交集的三个人生,因为这片土地,他们的命运才有了交集。
纵使我对这片土地的历史不甚了解,但站在二战的背景中,也能端详一二。
这片土地有太多的故事,关于种族,关于掠夺,血腥的普遍。
战争的残酷,以及比战争更残酷的利欲熏心的人心。
她远从英国赶来,来到粗糙原始的这片土地。
她的丈夫在这里经营农场。
她搭上他的车,那个粗犷而不知礼节的牛仔。
从她坐上往远地农场的车时,她的一切便注定开始改变。
她刚到农场,便发现自己的丈夫被杀害。
而后发现那个土著小男孩。
他既不是黑人,也不是白人。
他是一个混血儿,他不属于他们中的任何一方。
他总是东躲西藏。
他有一个土著的外公,教他唱歌,用歌捕鱼,用原始的音符与大自然沟通。
他初见她的时候,作着特别的手势,似乎含着某种魔力似的。
他对她说:这里被诅咒了,但你拥有魔力。
你的美,会使这片土地恢复平静。
对我来说,你是个神奇的人。
他一直在想:他应该和她在一起的。
她不知道他的丈夫为什么会留在这片土地。
但她最终却也留了下来。
也许是爱的驱使,也许是如郝斯嘉般本性里对土地的热爱。
踏上这片土地,注入了感情,便注定无法自拔。
农场里的牛被人偷偷赶往另一个农场,等待她的任务很艰巨。
好在,那个牛仔最终愿意留下来帮助他。
他们区区不到十个人,穿越了荒凉,驱赶着1500头牛长途跋涉到达了达文港。
人为的破坏战胜不了坚定的信念。
他和她,理所当然的患难之中见了真情。
他们在一起生活,用心经营农场。
雨季的农场生机勃勃,草肥水美,完全有别于之前,已是宛若人间仙境。
只是牛仔,始终是牛仔。
他还是要离开,去做牛仔该做的事。
即便她连狠话也撂下了。
也许,她毕竟是不够懂他。
也许,是他也不清楚自己想要的方向。
土著小男孩也不告而别,作为一个土著人,他要奔赴他的寻根之旅。
不经历就不会有故事,不会成长,这是土著人的习俗。
我们都爱看终成眷属,大团圆的结局。
每每看到中途聚散分离,恨不得快快把他们又踹在一起。
殊不知,某些分离,是为了能够更好地在一起。
现实中可能错失的机缘在电影中总能轻而易举地成就。
二战硝烟四起,战火弥漫,铺天盖地而来的是死亡和无助。
他,她,他,谁也不知道对方是否还活着。
但他们都抱着坚定的信念,相信他们一定能团聚。
在完全撤退的前几分钟,他们终于能够相见。
我知道,你会来。
那一刻,连我也满足地笑起来。
人生,真的很美妙。
绝境,也可逢生。
明明感觉是失败了,它却远比你臆想中来的游刃有余。
你茫然不知所措的时候,又何尝没有柳暗花明?
故事的结局,有人罪有应得地进了地狱,有人幸福美满地继续生活,有人归于灵魂的召唤。。。
土地生生不息,人也因此繁衍不息,一切又恢复如昔。
就象小男孩的土著外公说的,草会绿,雨会下,一切会重现生机!
当我们讲这个故事的时候,有一个重要的道理。
最重要的莫过于永远珍惜对方。
那个土著的老人,说着我们听不懂的话语,比手划脚的样子,象在暗示着什么人类真理。
也许是因为他们的原始,比我们更接近自然,更接近世界的本质。
他们所掌握的知识大概才是真正的智慧,是人类能够倚靠他一直生存下去的宝藏。
他们似乎比我们懂得坚守,去坚守一份净土,坚守自己的家园。
把这部电影《AUSTRALIA》译为《澳洲乱世情》,我觉得非常恰当。
当然,不能把这个情局限于爱情。
这个情,是有关人间大爱的,可以是爱情,亲情,甚至也是对土地的热爱。
我们跟这个世界本没有任何关系,唯一的联系就是情感。
我们是通过情感跟这个世界有关的。
所以只有爱才是我们永久活在世上的武器。
有人把这部电影和《乱世佳人》作比,那当然是不如的,甚至也不如类似的《走出非洲》。
也许它想要表达的东西太多,而稍显凌乱拖沓。
但它仍然不失为一部好的影片。
当我用第二个二个半小时来看它的时候,我更是这么以为。
爱心与野心,战争与爱情,背离与信任,或许是有些老套,但真正的情感和爱恋,并不需要新颖和别出心裁。
加之,电影画面美之极,更是增色不少。
无论是唯美的荒漠落日,还是陡峭深邃的峡谷,壮阔迷人的溪流,都让你眼前一亮,怦然心动。
长镜头的推进,将那片土地之美展现地淋漓尽致,飞奔的牛群,一望无垠的荒漠,尘土飞扬的平原,漫天繁星的夜空。。。
当看到飞奔的袋鼠,我亦如影片中的她一样连连惊呼起来。
BEAUTIFUL.是澳大利亚之美,也是该片之美。
HOME IS WHERE YOUR HEART IS.
时间:2008年11月24日19:30地点:Scotia Bank影院事件:《澳大利亚》福克斯公司试映场由于本周末是美国感恩节假期,新片都提前到周三上画;自然,试映场也相应提前到周一举行。。。
从片名到导演再到男女主演,这部电影当真是如假包换的“名副其实”。
片中一号花旦妮可基曼近年接片颇烂,上一次值得称道的演出恐怕还得追溯到5年前的那部《冷山》。
巧得很,这部《澳大利亚》很有些《冷山》大手笔的味道,而她本次的表演又让人不由得想起她在《小岛惊魂》、《时时刻刻》等佳作的一些旧身影。
只可惜她想凭借这部电影翻身,前景并不很看好。
问题是,尽管有将近三小时的片长,可我们还是会觉得她的思想历程和感情转变总有些突兀。
同样的疑问也可以用在“金刚狼”休杰克曼的角色身上,我们姑且可以原谅他在影片一再地用粗犷不羁的扮相来耍酷或者借用温文尔雅的套装来扮帅,可在赢得笔者身前身后母性动物阵阵啧啧声之后,总得腾点时间把他的柔肠千转的脉络好好梳理一番吧。
巴兹‧鲁曼看来还只是舞台上的顶尖高手,导演一出凄艳无比的《红磨坊》或者是妖冶异色的《罗密欧与朱丽叶之后现代激情篇》都是其拿手好戏。
一旦移师到苍茫大地之上,就有些水土不服。
尽管,还是在生他养他的那片土地。
总结陈词:影片长度方面有些冗长,导和演都有些小矫揉造作,而剧情则更是有些不出人所料,但气势磅礴的澳洲风光和浑然大气的配乐都能让人荡气回肠。
值得关注的还有那个扮演土著的小演员,演技朴实可爱,前途一片明亮。
编:号称是一部澳洲版的《乱世佳人》,波澜壮阔得那么做作,荡气回肠得那么可笑。
简单的靠澳洲土著神秘巫术招魂歌声那一套代表本土文化标志来串联流水账般的剧情,令人感觉牵强,脸谱化的角色设置更是土得掉渣。
导:一流的投资,二流的制作,三流的导演,不入流的票房。
大片该有的都有了,你能想象到的手段都动用了,每一帧画面都在审美方面千锤百炼无懈可击,精美的视觉垃圾毁了自己。
像整容后的美女,标致但缺乏生机。
演:我们那身材修长面容姣好的票房毒药妮可基德曼(通常我们昵称为“你可记得么”)又一次印证了自己灵验的毒性。
自打拍完库布里克的《大开眼戒》之后,每一部片子我们都在费解的看她费力的表现,之前,我总是不好意思的评价她有点冒傻气的倾向,而在看完本片后我觉得我已经不用不好意思了。
镜:我们彪悍雄壮帅得一塌糊涂酷得乱七八糟的男主角,当他一袭白衫刮净了脸上的胡须展露在舞会的瞬间,我终于笑喷了。
乐:什么呀,赶个牛也配万宝路广告似的音乐,西部牛仔啊。
叹:不同类型的片子有不同的姿态,有时候姿态高了反而引起广大普通观众的反感和批评家的关注,国内外有无数大片憋足了劲想PK经典再造辉煌改写影史,可我们记住的却只是那些雷人的笑场镜头和台词而已,也许这就是昆汀只爱拍B级片的奥秘。
毕竟《泰坦尼克》还是懂得要适时煽情才创造出奇迹的。
俗话说:费力不讨好。
# # #
帅哥美女的作品,可惜片子一般
真心太长了,Nicole Kidman戴花之后美得不可方物
烂片。意图明显,但是没把它包装好。只能说你们能力太差了。还有妮可同学,你真的是个演技很烂的人,你知道吗?
这是一道彩虹带来的力量Somewhere over the rainbow,在彩虹的另一端,在某处总会有故乡;有你期待的那个人等待着你。有奇迹发生....(ps电影原音不错,男猪脚挺养眼哈哈最喜欢那个小小黑人,好可爱)
希望看的你不是在电影院看的 呵呵
你永远都不会知道你会失去的是什么,把握住身边的人,永远不遗弃,不放弃,信任,坚持,那么在哪里都是天堂~
虎头蛇尾,爱情来的太突兀,观光片
Ah~ Australian…… so what?
风光无限好,只是剧情糟。
下午六点看到现在(AM:1:54).
前面一大半满拖沓的,最后一小半还不错~倭人的触角伸得真远,澳洲景色壮丽~休杰克曼身板真不赖,小混血挺可爱嗓音很好,老土著有点诡异,元华演的厨子好猥琐~
看了风间隼的评论才对这个电影更明白一些,那时候的那些文化我都不了解,倒是给自己上了一课,以后应该多看一些书,多了解这个历史文化背景,多读书,读好书~电影倒是感觉太拖拉,我看的也很拖拉。
1.场面够大片,剧情够狗血.2.会唱歌能救命,那么震耳欲聋的牛群一唱歌全听见并且STOP,牛逼3.不是亲生的孩子就是养不住啊,囧4.别总拿土著人“装神弄鬼”说事儿,信仰不同而已,人家看你拜十字架还特么莫名其妙呢~!5.唯一一颗星,给金刚狼。。MAN!!!
画面太震撼唯美了 可惜票房惨淡啊 可能题材和片名太没吸引力了
两个字:糟糕!
其实这电影一点都不散,形散而神不散。主题即「规矩如此,不代表应该如此」,同化政策、隔离政策、歧视、认同感、归属、责任、爱、阶级、复仇和阴谋都是在这个主题下叙述展开的。鲁赫曼的镜头语言一向很美,澳大利亚亦是一片神秘美丽的土地,两位澳洲人主演更是天作之合。很久没看过这种长篇了,爽。
评分是来搞笑的吧,当时口碑极差,妮可的flop之作。
让我对那个地方的地理有了一定的认识,巫医是我向往的职业
前半部分还不错 应该就收尾了 不知道后来拖拖拉拉的干吗
此片处理爱情线索不到位,更多的是像处理母子亲情线。