这次全新改编不失为一次对“花木兰”故事与时俱进的重新解读。
迪士尼很多动画经典在近几年改编为真人电影后,都会根据时代的变迁对角色的诉求和自我领悟做出调整,特别是女性角色不断受到重视的今日好莱坞,花木兰的故事也有了新的演绎。
观众首先需要换一个心态,以史诗片的标准去看才能更容易看到本片的优点,不然我确实也听到一些人看过认为没有动画版有趣。
我认为优点在于一、木兰更敢于面对和接受自己的身份“忠,勇,真,孝”是花木兰这次故事中推崇的四个中国传统美德。
但她之前的故事实际上起始于一个谎言,这让她后来始终存在这个道德上的瑕疵。
而本片中,“真”与其他几个美德一样,成为她所崇尚的信--仰,体现在本片她真实身份曝光的部分与动画版有了最大的改变。
作为塑造女性英雄的电影,本片首要服务的对象就是年轻女孩,而幕后工作者们希望本片可以告诉年轻女孩,作最真实的自己比什么都重要。
这一改变可谓真人版的点睛之笔,并带有时代特色和更多的女—权 觉醒意识。
二、对女性地位的探讨花木兰的故事本身就是对女性在社会中地位的重新审视。
是不是女孩子长大只有嫁人、成家这一条出路?
这就是所有女人的归属吗?
而木兰始终不觉得自己的位置是在这个小乡村里,虽然最开始她还是为了孝顺而听从父母的话。
但经过了一系列冒险之后,人们会看到木兰终于找到了自己的位置。
另一个与动画版很大的不同是加入了巩俐出演的女巫角色,不仅增加了女性角色的戏份,也通过这个角色进一步探讨了女性在当时受到的不公待遇。
巩俐的角色与花木兰一样有着类似渴望实现自我价值的挣扎。
三、爱情关系的处理本片幕后创作者变成女性后,更多地从女性角度出发去看待花木兰的遭遇。
另一个最典型的改变就是关于花木兰爱情故事的处理。
动画版中花木兰与军官李畅的爱慕关系在本片中被改变,编导觉得让木兰与上级-恋爱并不合适,于是加入了另一个华/裔演员安柚鑫出演的男士兵。
个人认为这个改变是有必要的。
难以想象甄子丹与刘亦菲如果在片中有浪漫关系那得多尴尬😅爱情元素在片中处理保守,只见单纯的暧昧。
这个情节也让人们更多认识到木兰是一个有主见且坚定的女生,对自己的未来另有安排,而没有被爱情轻易打动,个人觉得处理得比较合适。
除去这些角色塑造上的改变,本片最容易被看到的变化就是从一个以搞笑和音乐为主的神话故事,变成了更为严肃、宏大的战争史诗片。
木兰在军营中女扮-男装、与男士兵相处的部分依然闹出不少笑话,动画版中媒婆相亲的段落也完整保留。
不过,因为缺乏了木须龙这类幽默感十足的角色,加上影片时长又肯定长于动画片,不免会让人对比起来觉得真人版有些冗长、沉闷。
打斗戏看上比动画版残酷、真实很多,特别是雪崩的场景在真人电影里绝对更为壮观、危险。
但为了满足PG-13的分级,战争场面的呈现上可以看出依然相当拘谨,不能有血腥镜头,想要像一般战争片一般残酷也很难。
大部分动作戏是吊钢丝般的飞檐走壁,有点像在看过去的香港武侠片。
这种对老外也许足够,但我很好奇中国观众是否满意。
选择刘亦菲是本片最成功的地方,很多人看后都说她确实非常合适,不仅美丽,演得也很好,是本片给人印象最深的地方 。
我个人最喜欢片尾父女之间的部分,两次看都感动落泪。
虽然孝顺是中国-美德,但面对个人追求,父亲的理解与支持很令人感动。
总体来说,个人觉得还是一次成功的改编,确实这个题材不适合做成歌舞喜剧,这样的处理最合适,且可以从服装、布景、造型上看到本片创作者的用心。
最终,我比较好奇中国观众对此片的看法。
希望知道你们看英文原版还是中文配音版,对于中国古代角色说英文是否觉得奇怪。
看后欢迎讨论
新兵训练提水桶那个画面刚出来的时候我就在想:完了,这不是把动画里爬杆取箭的那一段改成提水桶了吧。。。
最后发现真是这样的时候,正在吃晚饭的我真的要喷饭了。
谁说女子不如男子,意思就是说最后还是要比谁力气大谁武力值高吗?
特别喜欢动画里木兰爬杆的那一段,手上戴着特别重的秤砣,最后只有木兰能爬上顶端,不是因为她力气比其他人大,而是因为她聪明机智肯动脑,知道如何四两拨千斤。
这是动画里第一个小高潮了,真人版电影里改成拎水桶真的很无语。
动画里面最喜欢的另外两个展现木兰智力的情节是制造雪崩和皇城PK1v1。
真人版电影里虽然保留了雪崩,可是为什么就演绎就那么蠢呢?
木兰先是带了几个头盔来了个绕后制造了后面有埋伏的感觉。
可是隔着那么近为什么反派要用投石器?
所以合着最后那雪崩还是反派自己智商低作出来的???
最后皇城PK印象最深的是在屋顶上木兰用见媒婆时的扇子夺下了单于的剑、和木须配合让单于炸成烟花。
真人版里施工现场1v1硬刚感觉直接将全篇的利益和戏剧性程度拉低了。
最后那木头上的打斗真的不知是什么鬼。。。
单于智商真的太低了吧,为什么要跟着木兰一起跳到木头上,为什么不直接割断绳子让木兰掉下去?
最难过的还是真人版电影里没有木须这个角色了,只有一个飞起来像风筝一样的凤凰是花家的守护神。
可以理解迪士尼想拍得贴近现实,比如说没有传统的唱歌跳舞了,可是如果是这样的话巩皇演的那个女巫又是咋回事儿?
最后飞身下去救木兰那一段应该配上万皇的“女人是可以帮助女人的。
”总结来说这部电影全篇就是在喊假大空的口号,完全无法让人共鸣。
台词写得太垃圾,就像是谷歌翻译的中国话。
Honor, loyal, true, disgrace…这些词都快让我有心理阴影了。。。
先开始还在思考这是不是因为英文很难表达这些中文意思,比如“义不容辞的责任”、“为家族争光”、“光宗耀祖”,于是我又看了98年动画的英文版,发现其实英文版动画里也多次提到honor这词。
好吧,那我只能怪剧本太差、剧情奇奇怪怪、台词太过于简单、演员台词功力也太差了。。。
贯穿整篇的“忠、勇、真”也完全让人体会不到。
“真”这个字和“忠”、“勇”在一起就让人感觉奇奇怪怪的。
美国人是真的很喜欢喊“true to yourself”的口号。
但是并不是在战场上脱下盔甲散开头发才是true to yourself,也并不是冒着杀头抄家的危险在军营里自爆是女人就是true to yourself。
相比而言动画里的处理真的很好。
木兰是因为负伤接受治疗才被发现是女人。
动画里雪地里的那场戏是继亭子里唱“自己”后的又一个关于“自己”的高潮。
从“我是为了救爹爹,我并非想欺君罔上,我也是迫不得已” 到“也许我并不是为了救爹爹,也许我这么做只是想证明自己有本事。
这样往后再照镜子,就会看见一个巾帼英雄,可我错了,我还是我自己。
”我觉得这才是更有深度、更真实的true to yourself吧。
一部关于中华故事的电影, 剧本审美上却完全没有那种中式的留白,剧情推进一定要直来直去。
动画里,木兰在见媒婆之前在路边帮一个小女孩夺回了被男孩子抢走的娃娃。
接着在被烧毁的筒箫关,木兰也捡起了雪地上的娃娃,并放在了李翔父亲的头盔下。
不需要台词,反而好像道尽了千言万语。
还有动画版里,单于挟持了皇上并威胁皇上向他低头,皇上只是淡淡地说了句:“任凭野风呼号,泰山永远不会低头。
”这也是很经典的场面。
可是真人版却只让人看了一个十分自信且好战的皇上。
再默默吐槽一句,李连杰演的好像秦始皇啊。。。
让人一秒魂穿木乃伊3的片场。
真人版电影不仅在皇帝这个角色的刻画上不太成功,在其他角色上的刻画也有点失败。
动画版里花木兰的三个好兄弟性格迥异,但最后都和木兰建立起了深厚的感情。
可是在真人版电影里完全没有这种感觉,而且男女主之间好像也不来电?
甄子丹演的将军也是被刻画得很单薄,不知道是剧本的锅还是演员的锅,把花木兰逐出军营的那一段竟让我一时分不清他是正派还是反派。
在全篇结尾皇上赐的剑上也刻上了“忠勇真”以及第四个字“孝”。
其实对于我个人而言,比起忠于国家保卫国家,替父从征才是花木兰这个故事里更感人的内核。
而在”孝“以及父女感情的刻画上,动画版明显比电影版做得更好。
动画版里我最喜欢的就是关于木兰和爹爹的情节了。
在媒婆家面试失败后,花木兰很伤心地坐在自家院子里,花木兰的父亲坐在她身边,望着满园的木兰花(感谢豆瓣小伙伴科普)对木兰说:“你瞧,今年的花开得多好啊。
可是你看,这一朵还没开。
不过我肯定,它开了以后,将会是万花丛中最美的一朵。
”反观真人版电影,木兰媒婆面试失败后,出门看见的就是爹爹无奈的表情和转身就走的背影。
第二处是动画版里,在家里人发现木兰半夜出走从军后,木兰的父亲是十分着急地淋着雨追出门,因为腿脚不便还摔倒在了地上。
真人版电影里的处理好像也就是花父花母讨论了几句,说什么财产要被没收要被杀头啥的,完全看不出啥特别大的情绪波动。
我真的比木兰还难过,真想求求花家的列祖列宗给木兰换一对父母吧。
第三处,也是我最喜欢的动画版里的场景,最后木兰打败单于立下战功,她带着皇上的赏赐回家。
也是在院子里,木兰跪在父亲面前说:“爹爹,我给你带来单于的宝剑,还有皇上的佩玉,这全是赐给花家光宗耀祖的。
”花木兰的父亲把宝剑和佩玉丢到一边,抱住了木兰说:“花家最大的荣耀就是有你这么个女儿,爹爹真想你啊。
”“我也想你,爹爹。
”(每次看到结尾的这一段都很会掉眼泪。
太好哭了。
)电影版里,连“孝”这个字都还要强行通过皇上赐剑、刻在剑上才能体现出来,真的太没有说服力。
本来就没期待真人版会超越动画版,上映前看到魔改剧情后也是有点担心,但最后还是为这个IP心甘情愿充值三十刀在家看完了这部真人版。
唉,真的是比以前和男票去电影院vip厅看一场电影还要贵。
不仅贵,还难看。
这片吧,不说和阿拉丁比了,和美女与野兽比都是被按在墙上摩擦的那种。
就算放到美拍中国片里面来说,长城都比这片强,没了刘亦菲我一星都不想打。
美国人把能请到的有名有姓的华人演员都请了,连温明娜都在片中露了个脸当了个宫女。
最强华人卡司组合可以这么说吧,堆积了所有美国人能想到的中国的元素,然后就搞出了这么一个车祸现场,还是连续车祸 2 小时的那种。
充斥着西方对中国尤其是古代中国的臆想和刻意。
历史上来说,花木兰大体上是北魏时期的故事,最差也是个唐朝,福建土楼我没记错是宋朝的产物,恩差了 500 年就算了,问题是人家福建是南朝的地盘啊。
你一个北朝的皇帝征召一个南朝的居民去打西边的柔然??
你问过南朝的政府了嘛??
南朝的皇帝他肯点头??
因为一定要主演全英文对话,恩你搞土楼不说中古汉语是不知道我能理解,说英文是因为是美国拍的我也同意,但尼玛背景声音都是中文啊,统一一点好不好。
我都不说所有的建筑牌匾都是中文了,你一个好莱坞迪士尼宣传费都不知道花了多少钱的大片连这点声音细节都做不到,那就别这么刻意啊,消了群演的音啊。
幼年花木兰飞檐走壁老父亲英文 BB 然背景音的围观群众就是中文吐槽,你说我中国观众会出戏,他美国观众这就不出戏了??
为了表示「双兔傍地走,安能辨我是雄雌」真的就去拍2个兔子,然后让刘亦菲特别的开心激动的跟老父亲用英文说「我看到两个兔子跑了 bla bla」,为了「四两拨千斤」搞出一个「四盎司可以移动一千磅」,中文「忠」「勇」「真」「孝」怕观众不理解啥鸡儿意思,用又臭又长的英文台词解释。
我就不信了,就这美国观众他能接受??
片中还有个神秘的「气」我都不知道这是描述的啥鸡儿。
从头到尾都没给这个概念一个合理的解释,比原力觉醒吧那原力真的能杀人啊,花木兰脱了老父亲祖传盔甲一丢这就是气??
问题是你没丢的时候也打得男主角嗷嗷叫啊。
这鸡儿就跟那只凤凰一样,导演需要的时候用台词用特效让你注意下,看我要机械降神了哦,导演不需要的时候,和剧情一点相关性都没。
说到这个凤凰,我也不知道为啥要把主角光环给这么露骨的展现出来,反正别人是看不到的,只有主角能看到,动不动就是凤凰磐涅的介绍。
但你从头到尾,磐涅了嘛??
你这个完美女主出生自带文武双全的设定还要磐涅啥??
脱个不显胸的 bra 就是磐涅??
反派也是莫名其妙,开场十几个柔然人飞檐走壁里应外合就攻下了一个军镇,然后下一个场景遇到刘亦菲佯攻就投石机打出雪崩??
杀敌 0,自损 9000??
哦说到这个雪崩,别人都是崩死了,只有刘亦菲骑着自己的马还特么能救出男主角??
这特么还是马??
这是草雪宝马吧!
另外两军交战,反派头子起手……跑了……真的就是跑了。
刘亦菲追过去,刘亦菲队友全部 GG,刘亦菲遇到巩俐,刘亦菲被巩俐嘴炮打败,刘亦菲原(tuo)力(le)觉(kui)醒(jia),感情你这反派头子就是为了给刘亦菲和巩俐见面引发原力觉醒做个工具人呗。
有主管打战开场跑路再也没出现过的嘛?
好了觉醒完的刘亦菲杀了回去,除了敌方自己人硬是没发现战场上有个穿着制式衣服的自己人,敌人叫着女巫啊女巫跑了,自己的兄弟当自己是空气??
这特么都是什么莫名其妙的剧情。
不说你柔然也有女巫啊你们跑什么,合着那么大一个场面上骑着马到处跑的主角开了无双就硬是没人看到??
巩俐这各种幻术魔法,潜入李连杰的皇宫跟喝汤一样,你真要报仇你随便就能搞死他啊,不,她要去当反派头子的一条狗,这脑回路我真的理解不了。
这就算了,但这死的剧情?
我猜这鸡儿片肯定有「名角一定要伟光正」这样的潜规则。
巩俐不能作为反派死,所以两顿嘴炮毫无转折她就……去挡了射向女主的箭洗白自杀了??
尼玛你上天下地无所不能有一万种方法去挡那个箭,偏偏选了个用自己肚子去挡??
前面铺垫了那么久的「啊这女巫特别厉害」到头来还是个……工具人。
甄子丹也一样,知道你能打,就一定要让甄子丹有打人的场景。
两军交战还不够,上一秒要砍了刘亦菲,下一秒就成了刘亦菲迷弟从遥远的西域带着不到 10 个人跟着去了都城继续打??
先不说你作为第五军团的首脑抛下了大部分你的人马,你一个军镇的主管临阵逃脱怎么说都是要砍头的啊。
对这个第五军团我也想吐槽,妈的中国历史上哪有这种喊法,怕是马润附体了,尽套着这种西方的东西在一个中国故事上。
李连杰这妆我就不说了,还搞了个灯从后照过来合着这就是美国人对「天子」的理解呗。
你一个帝国皇帝,皇城被入侵了,然后……你自己亲自带几个小兵去跟对方斗殴??
我知道你也能打,要秀一秀,但就这脑回路你能当得上皇帝??
斗殴失败就算了,捆绑 play 反派拿着个磨刀石溅射火星子??
就这他妈的政治水平你能当上几十个部落的天可汗??
莫名其妙的背景,莫名其妙的台词,莫名其妙的场景和莫名其妙的剧情,从头到尾 2 小时我都不知道这片到底要表达啥。
女主没成长,反派没脑子,感情线?
就这鸡儿男主还要啥感情线??
全是工具人对着台本一顿念了就完事了,然后 30 多刀??
给刘亦菲一星差不多了,全程车祸现场很符合 IMDB 那 3 分多的评价,惹不起惹不起。
本文首发于公众号:梦话聊movie。
女性超级英雄。
刘亦菲+巩俐+甄子丹+李连杰的豪华阵容。
迪士尼2亿美金的巨制。
女足世界杯+超级碗中场广告的顶级宣传。
从哪个角度看,迪士尼真人版《花木兰》都属于今年好莱坞的A类大片。
在美国率先在流媒体上映之后,仅仅一天的时间,豆瓣评分就从5.9跌到了4.8。
扑街,兵败如山倒一样的扑街。
充斥着大量的1星评价。
梦话君也第一时间看完了电影。
可以凭良心说,1星不冤枉。
先来着重说说优点吧。
。。。
好了优点就总结这么多,下面简单说一下它的缺点。
缺点不多,但每一个都不能忍。
01 文化的烂 在电影开拍之前,梦话君就有这个担忧。
一个新西兰导演,和美国制作团队,能拍出多少符合实际的中国元素呢?
这就是对镜贴花黄?
这个造型有历史原型吗?
这都0202年了怎么还是2007年《加勒比海盗3》里面发哥饰演的华裔造型?
就因为都是迪士尼的作品?
仔细看后面的对联,上联是愿天下有情人终成眷属,下联是望世间眷属全是有情人。
我是真的没办法吐槽了。
你们自己体会。
如果我没记错的话,花木兰应该是住在北方的吧,这难道不是福建的土楼?
先不说中国古代有没有女巫的概念,就是你西方的女巫也不会有这个造型吧?
凡此种种,还有很多。
真的是想不明白,2亿美金都能花的出去,这点用心就花不出去吗?
02剧情的烂1998年上映的动画版《迪士尼》,片长是88分钟。
而到了真人版中,被拉长到了115分钟,足足多了近半小时的时间。
但是很遗憾,剧情基本还是和动画版一致。
只是增加了一点花木兰小时候的画面,增加了一点军营的生活,以及最后大战的时间。
然而这增加的一点剧情对整个故事的推动没有起到任何作用,完全撑不起来近两个小时的片长。
整部电影看起来是那样的乏味和单调。
而对于动画版最大的改编则是拿掉了笑点担当木须,而且没有任何替代,使得原本很轻松的气氛变成了很严肃。
改编的一塌糊涂。
03人物的烂这个烂,是让人匪夷所思的烂。
先说主角花木兰。
在《木兰辞》中,花木兰并不是天生就很男子气概,只是为了不让父亲去送死才从军。
动画版也是如此。
可到了这里,从小木兰就异常的淘气,上房骑马一副假小子的样子。
甚至还拥有“气”这么个东西。
而从头到尾都没有人出来介绍一下这个“气”是干嘛的。
到了军营也被上级发现了“气”,并很快赢得了信任。
在一场雪山大战中,她拼死救下了所有人。
然后居然莫名其妙的去承认自己是个女的。
excuse me???
接着被逐出军队,在得知了皇上有危险之后又返回军营,赢得上级信任。
最终在皇宫打败可汗,赢得胜利。
全片下来毫无逻辑,也看不到主角的一点成长。
一路上都是莫名其妙,让看的人只有一个感受,赶紧结束吧。
再说女巫。
全片唯二的女性角色。
造型的丑就不说了,但角色本身的烂似乎超过了木兰。
作为全片唯一一个会魔法的人,基本是无敌的状态。
因为不被人认可,就去投靠了一个完全不如自己的可汗?
这是啥逻辑??
在木兰被驱逐之后,居然还去招安,而且还傻到把可汗的作战计划和盘托出,这是正常人能做的事吗??
在电影的最后,毫无铺垫的,为了救木兰挡了一箭死了。
您的法术呢?
木兰还没接受你呢,就慷慨赴死???
04内核的烂这个,恐怕才是这部电影最烂的地方。
花木兰这个人物,本质上她所表现出来的是一种家国情怀,这也正是我们的文化内在。
然而对不起,这并不是美国的文化。
在崇尚个人英雄主义的他们看来,木兰所代表的应该是忠诚,勇敢和自身所迸发出的巨大力量。
所以,木兰因为体内的“气”,从而成为了“超级英雄”,拯救了皇帝,拯救了国家。
这样一种魔改是根本不可能赢得中国观众的认可。
因为那是美国式的人物。
而且因为是女性,又因为美国兴起的“metoo”运动,使得电影看上去又多了几分政治色彩。
这同样是美国的特色。
用中国式的元素,包装出了一个美国式的英雄。
这部看上去四不像,或者什么都不是的电影就出现了。
究其根本,大概是美国人骨子里那份傲慢和想当然。
他们想象的是什么,中国就是什么,世界就是什么。
他们也不会去验证对不对。
显而易见的,等到电影真正上映了,还会掀起一轮又一轮的讨论,或者是骂战。
到那个时候,受伤的,自然是电影和观众。
为了看进去,为了沉浸在剧情中,我做了很多努力,但是全都失败了。
剧情简直莫名奇妙,导致我只要带着脑子看,就会满脑子都是“这是啥?
”“这又是啥?
”“这TM都是啥?
”从开头柔然人用脚跑上90度角的城墙那一刻,我的三观就被这电影轰个稀碎,牛顿他老人家看到这一幕都得气活过来。
(不是说柔然人不能上墙。
你要是让他们直接蜻蜓点水飞上去,我也承认你这是武侠片基本操作。
只是你让他们蹭蹭蹭这么贴着墙一步一步垂直跑上去,跟百米冲刺似的,表面上好像遵循了物理规律,实际上又完全没在care物理规律,我看着只觉得荒谬,违和感太强了。
相较之下,结尾花木兰横着在墙上跑那几步就要合理多了。
)后面还说花木兰和巩俐是女巫,我看这帮柔然人才是女巫吧,不然怎么能做出这么反物理规律的事?
一直在强调“气”,还说女人不能让人家知道自己有“气”,不然会被当成女巫,会被流放,看得我一脸问号。
首先,全片貌似就没给这个“气”一个合理的定义,大胆猜测,这个“气”莫非就是“轻功+内力”的意思?
那为啥女人就不能练这个了呢?
而且你说女人不能练,我也没看到哪个男人会练啊,除了甄子丹隐隐约约好像会一点。
合着这个“气”,全中国就仨人(花木兰+巩俐+甄子丹)会练?
而且凭什么巩俐的“气”就让她能七十二变、会飞、会附身、还能刀枪不入,花木兰的“气”就只能让她半夜打打太极?
皇帝真的太丑了,这造型真不知道是怎么想的,居然能把李连杰搞得这么丑,那个鼻毛真的不能忍。
而且表演完全体现不出他的演技,就是把台词一顿棒读,毫无感情波动。
其实不止是皇帝,这部电影里的所有人,似乎都是没有感情的机器,工具人,看着又诡异又搞笑。
皇帝不仅丑,而且还特别智障,巩俐变成丞相骗他几句,他就全当真了,孤身一人去和柔然决斗。
不是,就他这智商,到底是怎么当上皇帝的?
我甚至都奇怪,他到底是怎么活这么大的?
最后两国最高领导人在建筑工地约架,场景简直荒谬又好笑。
皇帝输了,柔然人把他绑起来,还在他面前磨刀,用磨刀磨出来的火花滋他,还说一句滋一下,哈哈哈哈哈不行这个场景我现在想起来还是想笑,柔然人到底是怎么想的呢?
巩俐也是多此一举,巫术这么牛逼,战斗力和幻术都登峰造极,你既然能变成丞相,不如干脆变成一个内侍或妃子,趁皇帝不注意把他干掉,然后直接自己做皇帝不香吗?
还非要把他骗出去让柔然人来杀,何必呢?
巩俐战斗力这么强悍,就因为大家不认可她,她就给柔然人卖命?
理由何在?
那柔然人统领就是被她一刀秒的水平,她为何要卑躬屈膝呢?
直接顺我者昌,逆我者亡不就得了?
而且巩俐给柔然人当走狗,做了这么多坏事,害了这么多人命,居然被花木兰一句话就劝回了头,弃暗投明了?
简直莫名其妙。
而且大姐,你要倒戈,直接把柔然人干掉不就行了吗,为啥非要用自己的身体为花木兰挡箭?
这种操作,我只能理解为她想自杀,可是为啥呢?
前一秒还为获得人们的认可不惜忍辱负重,下一秒突然就不想活了?
想不通啊。
巩俐的女巫全程的操作和行为都无法用常理解释,以至于我看到她死了那一幕,心中毫无波澜,甚至还有点想笑,荒唐,实在太荒唐了,一秒跳戏“弯弓射大雕”。
里面的中国角色为啥每一个都这么丑,要么本来就长得丑,要么就被造型扮丑。
每多看一秒,都能被震惊到,居然还能有更丑的?
男主的长相不仅丑,还很猥琐,完全是低配版豆豆。
豆豆一个说脱口秀的,本来就长得一般,这男主居然还不如他,真是服了(不过身材还不错)。
花木兰去洗澡的时候,男主从后面游过去,那一幕简直看得我分分钟想报警。
“喂,警察叔叔吗?
这里有人耍流氓!
”最后男主与木兰告别的时候,我每一秒都在担惊受怕,生怕下一秒他俩就要亲嘴了,实在不敢想象那画面会有多辣眼睛。
还好没有,导演我谢谢你!
唉,反正这电影里所有人都莫得感情,男主还这么丑,没感情线也不见得是一件坏事。
还有中间出现的强行融合中国元素,也都是熟悉的左宗棠鸡风味。
“双兔傍地走,安能辨我是雌雄。
”竟然直接就拍了两只兔子在草地上跑的画面。
“我骑着马看到两只兔子并排奔跑,我想一个应该是公的,一个应该是母的,但是你知道吗?
你不能真的分辨得出来,因为它跑得非常的快。
”这台词是认真的吗哈哈哈哈哈哈“四两拨千斤”也翻译成“四盎司可以移动一千磅(4 ounces can move 1000 pounds)”哈哈哈哈哈简直太搞笑了。
还有玉佩上硕大一个“孝”字,剑上巨丑无比的“忠、勇、真”,好奇外国人对中国汉字书法是完全没有审美吗?
还有,这部电影主题到底是啥?
到底想告诉我们什么呢??
我对花木兰这个民间故事的理解是,一方面反映了朝廷强行征兵和战争的残酷,木兰无奈之下替父从军,体现了孝道,另一方面,花木兰奋勇杀敌、保家卫国,也体现了巾帼不让须眉,女子也能做大英雄的平权思想。
可是这部电影到底想讲什么,我真的没看懂。
说她要尽孝吧,可是似乎朝廷也没并没强行征兵,她爹想不去就可以不去。
甚至就算去了,随便犯点小错,就可以被开除(比如那个偷偷把水倒掉的小兵,就被开除了。
这简直太不合理,要是倒水就可以被开除,那军营里肯定所有人都去倒水了。
毕竟,大家都是平头老百姓,谁会主动跑到战场上过着朝不保夕的生活呢??
)。
可他爹为了所谓的“荣耀”,一定要去。
他爹腿脚不方便,连日常行走都困难,上了战场,要么立刻送命,要么拖累战友。
花木兰不得已,只能代替他爹去。
他爹发现后,又觉得木兰如果暴露,会被杀头,所以就隐藏下来这个真相。
所以她爹到底想不想要荣耀呢?
也太扭曲了吧?
说这部电影想体现巾帼不让须眉吧,这部电影又通篇都在讲“气”、“女巫”之类虚无缥缈的东西,仿佛花木兰身上的特别之处,不是她身为一个女性,也能在全是男人的兵营中闯出一片天,也能奋勇杀敌建功立业,打破性别偏见,而是她天生就有“气”,自带超能力,是天选之人。
不是,你这到底是拍《花木兰》呢?
还是拍《X战警凤凰女》呢?
而且花木兰作为大女主,在片中根本就没有什么成长。
一出场就已经很完美了,根本就没有成长的空间。
这么完美的女主如今也是很少见了,从头到尾,从上到下,都挑不出来一点缺点。
可是这么高大全伟光正的角色,看着又有什么趣味呢?
而且女主全片都没有遭遇什么磨难,也没啥成长的机会。
最大的困难就是没办法痛痛快快洗个热水澡。
甚至连女儿身都是她自曝的,没有遇上任何质疑。
电影全程都在强调“忠诚、勇敢、诚实”。
可是我觉得他们也就是喊喊口号,正片里哪里体现这几个品质了?
最搞笑的是,花木兰居然为了诚实,公开了自己的女儿身,在马背上把头盔、盔甲全都脱掉扔了。
且不说这都是防具护具,是用来保命的吧,那可是你爹珍藏的盔甲啊,你就这么全给扔了?
我真的看不懂。
巩俐还说,不诚实会损害花木兰的“气”,我真的疑惑了,这个“气”到底是什么玄幻的东西,是“气功”吗?
后面木兰诚实做自己,大家不仅平静地接受了她是女子的事实,对她的“气”也没有表现出任何惊讶,真不知道是演员的演技问题,还是剧本就是这么写的,大家的接受能力都这么良好吗?
巩俐看到都觉得不服,当年她的遭遇可是凄惨多了。
感觉这一大帮演员都很不熟,各演各的,也没啥交流,整体的剧情、台词、造型都稀烂,立意不明,说句烂片真的不冤枉。
【概览】迪士尼的真人/CG翻拍电影从大银幕杀到流媒体,看似无穷无尽,但其合理性和正当性却从未得到验证。
米老鼠当然不是初心使然:技术进步和社会议题?
后者不过是蹭热度,前者不过是实现后者的手段和借口而已。
真正的原因很简单:挣怀旧钱。
迪士尼在过去十年里的院线电影里,基本上是漫威、星战、翻拍三分天下,但这三碗饭其实都是为同一类食客炮制的;冷饭的炒法,也自然越来越相似。
从惊奇队长到蕾伊再到花木兰,迪士尼厂牌的女主角类型也逐渐成型。
这自然不是好事。
公主动画成名的迪士尼,想要在女权运动的时代摆脱等待男性拯救的“危难女子”Damsel in Distress 套路,却矫枉过正过了头:袭自漫威的“超级英雄起源故事”,搭上了十全好人玛丽苏的主角。
旧时代的迪士尼,宣导的是美德/心灵美要比能力更加重要;而到了玛丽苏时代,美德与能力都成为了女主角们的默认设定。
主角们需要对抗的,成了(男权社会)的思维范式。
问题就出现在这里。
思维范式是有着与其相对的外部环境的:当主角在精神上遇到的困难,一定有着对应的外部体现。
当主角们实质上已经是“机械降神”Deux Ex Machina,无论是否意识到,都意味着他/她在故事中遭遇的实质性障碍已经消失了。
而没有外部对抗的思维解放,自然是毫无说服力的。
这就是迪士尼新时期的“公主病”。
妮基·卡罗眼中的《花木兰》,仅仅触到了这一病症的皮毛,而将大部分精力放在了视觉体验上。
在她看来,一部更有真实历史感,且有着真正战争场面和动作戏的《花木兰》,自然是值得观众期待的。
她最终做到了她想做的:一部有着华丽视效和丰富色彩的女性主角动作大片。
但在关键问题悬而未决的前提下,充其量只能算一部普通的动作片:被堪比赛珍珠时代的刻板印象拖累,又无法像昆汀·塔伦蒂诺那样,捕捉到香港功夫片和武侠片精神,极其生硬的“西学为体中学为用”(“四盎司拨千磅”和“扑朔迷离”简直匪夷所思),最终成了照虎画猫反类犬的四不像。
【制作】《花木兰》在服化道上的拧巴和胡来,尚可因为文化差异而得到理解;但在剧本上的一通操作就完全无法原谅了。
评价一个剧本最简单的方法,就是看编剧构成:两位素人女性编剧劳伦·海尼克和伊丽莎白·马丁在2015年创作的剧本,在一年半后被《猩球崛起》的夫妻档里克·杰法和阿曼达·斯尔沃重写。
可以看到,这次重写并未成功修正剧本上的关键问题:一方面,《花木兰》想要与1998版动画拉开距离,删掉了歌曲和辅助角色以其增强现实感;但与此同时,又亦步亦趋地随着动画的脚步,在部分场景和情节上想要竭力还原。
最终的结果,却是在这两方面都失败了。
拿掉了歌曲,却没有用新的戏份去填补情感转换和个人挣扎;拿掉了魔法生物木须(和与之关联的全部笑料),又放进了一个格格不入没有对位关系的高魔仙娘(和毫无用处的塑料凤凰),把功夫/武侠和魔法彻底混为一谈;而当电影试图还原拥有夸张表现力的几个镜头时,又因为糟糕的剪辑和人物塑造,显得比98版动画还要卡通和不符逻辑一些(相亲需要演杂技和艺伎妆?
)。
如果暂且不计较光线有问题的CG渲染的话,《花木兰》的画面的确更美了。
但由于上述剧本问题的存在,电影在角色和情感刻画上全面崩盘。
故事也只是看上去更复杂——刨了仙娘屈指可数的几场戏,就几乎一模一样。
迪士尼和《花木兰》彻底迷失在了自己的野心中:既想讨好中国观众,又想讨好西方粉丝,同时又绝对不会放下女权这面旗。
你不能说迪士尼没有下功夫:大量的实地取景,“传男不传女”的现代化改造,以及全亚裔的演员阵容。
但这些功夫要么理解生硬要么流于表面,连花木兰和女权主义的关系都没搞清楚(自我认同还是天选之子?
),甚至还要往跨性别身份上扯,简直比前脚刚被赶出部队,后脚就获得指挥官信任这件事还要更加地魔幻现实主义。
【表现】如前所述,《花木兰》的最大亮点来自于取景和摄影。
倚重自然风光来提升异国情调的做法很常见,动作场面的高帧数摄影也有诸多可取之处。
但人文内容上存在的巨大偏差,在某种程度上是对观众的侮辱——不只是中国观众,也包括那些早就对中国古装片习以为常的国际观众。
主题乐园式的服装设计,空荡荡的帝都,无不来自于西方世界对古代中国傲慢的空想。
与历史如此脱节,却又声称自己的“严肃认真”和“参考《木兰辞》”,在中外交流如此深入的今天,简直是不可想象的。
这再一次地证明,迪士尼和好莱坞并不在乎真正的东方文化,只在乎如何在美国本土,讨好那些早就文化割裂的少数族裔(In this case, 亚裔)和所谓的“进步主义”者们,以及他们的钱。
这自然不是刘亦菲们的错(表演另作他说);原罪是贪得无厌的资本。
完全诞生于美国漫画的《上气》,也一定会有和《花木兰》同样拧巴的气质:一部看似多元化和东方化,实则彻头彻尾美国化的“动作大片”,点缀着生硬直译的成语俗语和下三路的美式笑料。
《花木兰》中的大多数角色都几乎没有深度可言,从主要角色到次要角色几乎全员纸片人。
刘亦菲面瘫式的表演依然没有任何进步,甚至木讷到了连外国观众都能看出不对劲的地步。
她的表演十分仰仗对戏演员的传帮带,全片只有跟巩俐对戏时才有些许提升。
李连杰的皇帝则是半个选角失误,理应取代马泰去演花弧,顺便也解释了花木兰的功夫来自何处。
刷脸摆谱的皇帝一角则完全可以留给姜文或者周润发。
稍微有点意思的是甄子丹的将军(“师匠”)角色,作为李翔的1/2,他显而易见地有着更加开放的思想和引导力,在剧本中也理应承担更大作用。
但由于整部电影的最大敌人,性别政治的存在,他的角色人物被巩俐的仙娘瓜分走了。
而仙娘对花木兰毫无逻辑的点拨,是对巩俐表演才能极其奢侈的浪费:整场戏既没有理念的碰撞,也没有物理上的角力。
仙娘本身作为整部戏的最强角色,缺乏明确立场和目的性是最大的败笔——显然,妮基·卡罗和编剧们想描绘的是类似小丑和哈莉·奎茵的一种病态关系,但在此处完全不通:片中从未展示过对女性独立的压迫,更从未建立博利·可汗对仙娘控制的合理基础——那场刻意的文戏除了提供口头证据之外,并不能佐证二者关系的合理性,甚至还带来了更多疑点。
这里的问题,甚至还是仙娘自己带来的。
花木兰以真身示人的段落从被动改成主动,看上去是将自我接受从战斗之后移到了之前(之中),但大大消解了情节的合理性:军士们对花木兰的支持不再是后者男装时的战功换来的。
拿掉了男装这一核心元素,直接以女性身份参与战斗并在之后获得支持,意味着同样的情况也完全可以发生在仙娘身上。
那整个女扮男装桥段又意义何在呢?
迫使仙娘弃明投暗的社会范式又在哪里呢?
林林总总的大小问题,都来自好莱坞强行将现代社会女权观念安到(他们眼中的)“古代中国”上。
对女性的压迫和角色固化的确是存在于封建社会和现代社会的共同问题,但这并不是花木兰故事的本意:对忠孝节悌的称颂——1998版动画甚至还要更接近一些。
显然,有的(美国)人没听说过杨门女将。
种种误读,在《花木兰》的主人公身上迎来了集中体现。
他们想要让花木兰成为惊奇队长,要释放被压迫的潜能“气”,成为新一代“为所欲为”的女性偶像——但全片既没能建立这种压迫到底是什么,也没能决定花木兰想要利用这种“气”去做什么。
因为替父从军更多地是出于家庭责任,而非个人的自我解放。
一个只对自己负责的完美英雌,何谈超人式的“忠勇真”,自然显得无比空洞。
这就好比将《冰雪奇缘》的安娜和艾莎合二为一,既要 Let It Go 和 Show YourSelf,又想表现她能够承担比自我更大的责任——而这恰恰需要她作出自我牺牲。
It just doesn't work.
【总结】顶着“史上最高投资的女性导演大片”的名头,《花木兰》和新版《霹雳娇娃》都证明了性别不是电影制作关键问题,资历和才能才是。
诚然,资历是需要培养的,才能也是可以锻炼的,但资本也总是短视的。
急功近利的好莱坞(和盘踞加州,想要革了命的空想“激进分子”们)显然不在乎全行业的长期培养,就像奥斯卡也可以在一夜之间推出讨好女权运动和少数族裔的的奇葩政策。
揠苗助长从来都长不出好苗子。
严重缺乏情感共鸣的《花木兰》,和面瘫的刘亦菲相辅相成,因为她们顽固地认为自己不需要(甚至不屑于)对自己做出适当解释,以赢得观众的认同;懂的人自然懂,喜欢的人自然喜欢,《惊奇队长》不也拿下了十亿美元票房吗?
这种创作上的惰性,如果再不加以修正,将是迪士尼真人电影的致命丧钟。
【相关推荐】《花木兰》1998
省点钱吧 其实没多烂,就看你以什么眼光审视这个片子了。
假如我们从完全完全的第三方角度看来《花木兰》,这就是个一般片,很单纯的超级英雄电影。
没错,在真人版里,我们的木兰有特异功能,所以她替父从军,不但隐瞒了自己的性别,还隐瞒了自己的超能力,扮作普通士兵,这是与原版动画在人设上最大的区别,取消了人物成长和历练,让木兰一出场就是满级绝地武士,导致最初还不得不抑制自己的绝地原力。
要问为什么这样改,大概是时代进步(ZZZQ)吧,只有天选之女才够正。
但是,因为这是描述中国的故事,所以导致我们无法从中抽离,不能完全做到第三方角度,那就怪不得我们喷这道非常正宗的“左宗棠鸡”了。
你要说老外高高在上不屑于深入调查东方,我不太苟同的,外国人再高傲,他们也明白不会跟钱作对,《花木兰》海外最大的票仓在哪里,他们心里跟明镜儿似的。
老外拍中国文化的时候,总会莫名其妙的创造出一个“空想”的中国。
虽然我们能看出他们已经非常努力了,非常想讨好东方的观众(的市场),但浑身透着一股别扭,就算是深入了解过中国文化的一流学者也无法克服这种局限。
没办法,因为思维方式的问题从根儿上就不一样,对比一下东方的国画和西方油画之间差异的明白了。
用河森堡的那句调侃来举例:“爱新觉罗·弘历陛下正是用这种方式向他的子民们展现了他的慷慨与仁慈。
”这句话虽然没错,但从语境到感觉,都不是那么回事,真正的中国人不会这么说话,也不这么思考问题。
但外国人就理解不了,所以才会出现左宗棠鸡这种东西。
(对比来说,我们拍外国历史也会遇到这种问题)回到这部电影,《花木兰》没有各位想象的那么不堪,但实在是“后劲儿”太大了。
跟《信条》用复杂的时间线绕晕观众一样,映后回味无穷,但区别是,《花木兰》这种后劲儿是负面的,越琢磨越难受的存在。
所以豆瓣目前4.7分,怨不得别人。
这不是吹毛求疵。
因为文化这种东西,马虎不得。
与动画片的区别有人说了,《花木兰》改编自同名动画电影,但为什么那部动画片口碑就不错啊,豆瓣评分7.8分,中国观众为什么能接受那部动画,却无法接受根据其改编的真人电影?
问得好。
这里只是简单说下二者区别,就是昔日动画与今日电影的定位问题。
1998年的动画电影是完全的好莱坞电影,虽然聘请了中国一大批文学家、历史学家、艺术家作为顾问,而且动作设计也参考中国武术,也有不少存在争议的地方,小时候记得历史老师上课还特意说过这个片子,我大致记得几点争议之处:比如木兰与李翔的情感线索,让木兰跟上司谈恋爱就有很多人觉得离谱,还有就是木须龙的形象问题,以及大反派单于从北方战场秒入皇宫刺杀皇帝的桥段,这些原创剧情被一些史学家和文化学者认为完全不合逻辑。
最大的争议在一处,最早在试映的时候,木兰临行前偷偷亲了熟睡中父亲脸颊,但中方人员看了之后表示不可理喻,然后这个镜头最终被删了。
但是,动画《花木兰》最终口碑不错,虽然在国内票房一般,但观众对此大部分偏于正面评价,为什么?
很简单,动画版首先加大娱乐效果,刻意虚化时代特色,要知道动画直接搞出了“隋朝大战匈奴”的故事背景。
其次在奇幻属性和童话风格上大做文章,从各种祖先神灵,到木须龙、小蟋蟀等奇幻生物,再加上迪士尼式歌舞桥段。
动画《花木兰》给人的第一印象,这就是一个奇幻色彩很重的童话故事,就是假的。
基于此,虽然动画《花木兰》有很多不符合我们观念的东西,但你跟童话故事较真的人毕竟是少数,就跟没人指责《阿拉丁》不符合当代文化色彩一样(原著里的背景是就是波斯式的“东方”),因为本身就是天方夜谭嘛!
此外,人家原创剧情编排也够合理,人设有趣,在雪崩时木兰策马扬鞭营救李翔的场面,简直是迪士尼公主最高光的时刻。
所以动画《花木兰》的定位,就是一部童话公主片,主要市场还是西方,而对于东方中国观众来说,虽然怪味,但娱乐性还在,且骨子里面我们会将其当做一部迪士尼动画片来看,不会过于较真。
这是主观原因,客观原因我们稍后再说。
动画《花木兰》虽然当年内地票房一般,但得益于盗版影碟市场的繁荣,这部电影在观众群体里流传范围还是很高的,我们对该片好感还是居多。
所以,当真人版《花木兰》消息传出的时候,多数中国观众是很高兴哦,互联网是有记忆的,不信可以翻看当年新闻底下的评论。
而且真人版还是一部合拍片,有着中方团队的参与制作,就是出品过《卧虎藏龙》《捉妖记》,并且把《英雄》等华语片成功推广到西方的安乐影业,江志强老板与西方迪士尼合作中国故事,再合适不过了。
中美合作的《花木兰》,想想都让人激动。
但谁也没想到,是这个样子,定位出了问题。
首先,真人版《花木兰》对原动画最大的改动就是历史背景,刻意让背景写实化,把动画版反派的匈奴,变成了历史上的柔然,一看就是北魏的故事。
而且,片中李连杰饰演的皇帝与大反派之间的恩怨(杀父之仇),也暗示了北魏鲜卑与柔然手足相残的特色,这倒是很考究。
其次,与写实化对应的,就是趣味元素的剔除,删了木须龙等有趣的角色,删除了歌舞,却增加了另一个原创角色——女巫。
把上述东西组合在一起,就四个字:不伦不类。
从开场的福建土楼,到嫔妃到处走的皇宫,再到阴森的宫殿,说就不说使用黑魔法的女巫了,这是中国的故事???
文字说服力不强,我们上图,对比一下当年动画版,和今日真人版的区别:首先就是场景,木兰的家,从园林式的景墙到圆形的土楼,各位考虑一下这个地理跨度。
然后就是皇帝的形象,谁能告我北魏皇帝盔甲胸前为什么挂着十字架??
老版动画《花木兰》,虽然有争议,但之所以被大部分观众所接受,除了动画虚构色彩的主观原因之外,动画版在服化道以及场景设定上,是很顺眼的。
看看当年美国出品的好莱坞动画版幕后是怎么做的:“迪斯尼公司为了使影片具有鲜明的东方风情,特别派出一组创作人员赴中国大陆进行实地考察和研究。
他们的足迹遍布北京、大同、西安、洛阳、敦煌等文化名城,参观各地博物馆、美术馆,还曾亲临嘉峪关感受长城的壮美,收集了大量的资料。
此外,几百名迪斯尼动画师不惜耗费时间,学习中国传统艺术所讲究的凝练传神的艺术风格和平衡和谐的艺术哲学,琢磨模仿中国国画的画风和手法。
”如今,真人版这可是合拍片哦?!
就合作成这样???
骨子里的骑士片简单而言,当年动画版很成功,至少让西方观众喜欢,东方观众虽不适应但也能接受。
本片所要做的很简单,直接照搬就行,但真人版偏不,非得给你魔改成这样您知道为何吗?
真人版《花木兰》骨子里面就是一个西方古装骑士电影。
您把中国背景换成维京人、换成凯尔特人、换成其他欧洲骑士,那这部电影就成立了。
比如巩俐饰演的角色,其实是最值得被吐槽的人设。
暂且不说黑魔法、女巫等西式名词设定(理解为会法术就行了,这点无所谓),就单说这个角色的特征,在我国文化体系下就不成立的。
很简单,我国历史文献和民俗典故里,但凡有点特殊本领或者有宗教底蕴的,那是很吃香的,都是大咖。
我国不是没有女巫,中国古代有大量从事占卜的巫女、沟通天地的萨满(Shamans)和灵媒,她们或能以舞降神、与神沟通,或能驱邪、医病、祈雨、祝祷风调雨顺,这种人的地位都很尊贵的。
更不要说文献记载里各种会“法术”的老道或术士,尤其是在南北朝时期,由于战乱的原因,祈福、炼丹、修仙什么都有,在士大夫阶层也有相当的市场,符咒方术堪称中国历史上最为鼎盛的时期。
比如我们看《水浒传》里的公孙胜,《妖猫传》里的黄鹤大师,都是一等一的人物,《西游记》各种妖怪假扮大仙当国师的,就连《三国演义》里会九宫八卦阵的诸葛亮都是“近妖”般的人设。
所以巩俐这个角色按理说是超级大boss才对,未看片之前我以为她最后是要篡夺王位的邪恶法师,跟《阿拉丁》里的贾方一样。
没想到片中的竟然委身于反派身边,成了其鹰犬,最后还在女主角的影响下找回自我,就因为她是个女巫????
拜托,女巫鄙视链这种只有欧洲才有啊,在东方文化下,从中国的天师,到日本的阴阳师,先不论正邪,但最起码也是“台柱”级别的存在,结果您给来一个这样的定位?
能想象一位会法术的角色生活在底层吗?
哪怕是个妖怪,也会兴风作浪啊!
斩妖除魔,方显英雄本色,结果。。。
2亿美金的结果再退一步,呈现出来的质感也让人挠头。
动画版花木兰里对武术很有研究,还专门请了武术指导,李翔唱歌那段一看就是传统武术套路的风格,甚至有点黄飞鸿的影子。
今日真人版,除了甄子丹外,其余场面无论是训练还是作战,打斗效果实则一般,这让看惯了武侠片的中国观众,很不习惯。
别说中国观众不习惯,老外也不爽,用IMDB上老外观众的评价吧“lame fighting styles”。
动作场面的槽点我就不说了。
我们看下动画版是什么场面,再看看今日什么效果。
这片据说耗资2亿?
就这?
真人版《花木兰》 让我想起了那部《长城》 ,不考虑源头单从模式上来看,二者有很多共同之处。
都是描述中国古代的故事,却是西方主要操盘的项目,虽然演员大多数是黄皮肤,但编剧则是清一色的老外,如今这俩片子在豆瓣的评分都跌破了5分。
《长城》的概念来自于传奇影业的老板,2011年就开始筹备了,是公司在中国成立“传奇东方”后的第一个项目,最早定的导演是《血钻》《最后的武士》的导演爱德华·兹威克,该项目已经到了剧本阶段。
但后来合作终止,导演换成了张艺谋,但爱德华·兹威克和他的团队打造的剧本留了下来,并且他还担任了制片人之一。
张艺谋接手后,以中影为首的中方团队加入,但在幕后最大牌的中方人员也就是喇培康挂名的监制,与《花木兰》里安乐影业的江志强担任执行制片性质差不多,话语权不算高,整体还是外国出品,外国人掌控,连张艺谋也没啥话语权。
所以就是中西文化水土不服的原因,我们看得都特别别扭。
不过两部电影的区别,如今《花木兰》分数已经跌得比《长城》还低了,原因很简单,《花木兰》耗资两亿美元,《长城》耗资1.5亿美元,比《花木兰》成本还小,但《长城》拍出来各位看看是什么效果。
您再看看《花木兰》什么效果。
攻城场面就一小队人马,柔然阵营满打满算也就一个投石车。。。
不夸张的说,日本战国时期的战斗规模都比这个大。
终究而言,导演在这个项目里虽然话语权不高,但还是有分量的,最起码能够掌控风格,《长城》在内地票房11.73亿人民币,我们等着看下《花木兰》在内地最终票房是多少。
最后,不得不说的就是剧情和人设。
真人版《花木兰》有个很奇怪的改动,就是把动画版乃至《木兰辞》都非常重要的“乔装出征”戏份给删了。
《木兰辞》里有“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”。
动画版里,变成了木兰雨夜,向祖先祷告后,割断长发,穿上战甲,策马扬鞭飞驰而去。
可以说,原版出征前的准备戏份是非常提气的。
但真人版完全没有展示,她就那么悄无声息的走了,没有带走一片云???
这个有意境的戏份,为什么删除?
而且真人版把动画中的李翔一分为二,变成了甄子丹和安柚鑫两个人,导致错位感很强。
原版李翔就是木兰的上司,发现对方真实身份后,面对花木兰的救命之恩和“友情”,产生了极大的矛盾内心,但真人版里,花木兰和甄子丹这层关系就很弱了,木兰暴露身份后,甄子丹刚刚将其驱逐,转眼就让米兰领队了?
而安柚鑫在一旁全程华丽酱油,然而最后大战甄子丹反而就消失不见了,也是邪祟。。。
还有巩俐这个角色出场孔武有力,到了最后就变成了一个帮助主角指路的NPC,啥功能也没有。
看看动画版结尾木兰在大庭广众下如何力挽狂澜,拯救皇帝,百姓高呼万岁,既振奋人心又zz正确,照搬过来有什么难的?
现在连故事都讲不通,还指望啥呢。
就靠着ZZZQ?
看看西方媒体一个劲的吹捧,再看看大众评分。
对与错话又说回来,真人版《花木兰》要真的朝着真人版《阿拉丁》《美女与野兽》等风格发展,就是强化奇幻和童话色彩,没准上述问题或多或少都会淡化。
还是那句话,很少有观众会跟童话故事太较真。
比如成龙与李连杰那部《功夫之王》,虽然口碑也不咋地,对中国文化也是拿来主义的运用,大家吐槽归吐槽,但却是抱着哈哈一乐的心态来看的:“卧槽,他们把玉皇大帝拍成宙斯了”、“哈哈,孙悟空和八仙一块打二郎神”。。。
充其量就是恶搞式的娱乐。
但如今真人版《花木兰》从各方面的定位来看,骨子里面就要拍成古装大片的,片中从历史背景,到角色南北朝时期的额黄妆、兵器盔甲等方面能看出也是做了文章的,他们就想着完全史诗化,但有时候不得章法。
(下图其实挺考究)
比如,花木兰去军营报名那段,这个大门就能看出问题。
大门口摆俩神像,仔细看造型,这二位是佛教四大天王的造型,不是门神,而是按照佛教镇殿护卫传统来的。
只不过佛教天王是唐朝时期才传入中国的。
再看门匾——“折冲府”。
这是我国唐代府兵制基层组织军府的名称,好吧,果真是唐朝的军营大门。。。
这种感觉就很别扭。
《花木兰》这部电影里你可以挑出各种各样不符合我们传统的地方,但反而在这种“无关痛痒”的地方搞的很有仪式感,虽然朝代错了吧,但一看就是剧组人员做了研究的。
说白了,就是西式思维拍中式文化,而且拒绝走童话风,非要搞严肃史诗范儿,自然会把一些问题放大。
但既然你严肃起来了,也就别怪我们严肃对待了。
彩蛋,凤翼天翔《花木兰》里关于凤凰的说辞,再次犯了西方文化主观的错误,因为把中国的凤凰与“凤凰涅槃”里的凤凰,搞混了。
但这个错误其实挺“无辜”的,因为别说老外,就连我们也会搞混。
我国民间传说中的凤凰,就是百鸟之王,是吉祥和谐的象征。
而“凤凰涅槃”是西方的凤凰,就是不死鸟phoenix,浴火重生。
只不过当年西学东渐的时候,这种神鸟也被学者翻译成了凤凰,或者是我们的凤凰被引入西方之后,也用了phoenix这个英文名,反正二者的名字叫着叫着就一样了。
在我国古代灵物崇拜里“百鸟朝凤”里的凤凰,从来没有在火里永生的意思,这就跟把希腊神话里守护宝藏的龙,与中国神话中的龙混为一谈一样。
但话又说了回来,这种区别估计我们自己都很少知道,因为这本应是常识性的东西,却没人教,也很少有传承。。。
相反,我们在各种流行文化中,却见了太多烈火中复活的“凤凰”,《圣斗士星矢》里的凤凰座一辉,到《哈利波特》里的凤凰,再到如今《花木兰》里的凤凰,这些都是西方的不死鸟,反而我们五彩斑斓的凤凰形象,其代表了什么含义,却很少有人记得。
想起了当年俺在《哥斯拉2》观影做嘉宾的时候,一位观众说,片中大反派王者基多拉的三头龙形象,是在影射中国。
我当时非常无语,中国龙和西方龙,难道也分不清了吗?
基多拉是日本产的,霓虹国再腹黑,也不会把东方灵物,变成反派,人家“东方龍”跟“西方竜”,在文字上就不一样。
说起来,真的挺无奈的。
说一千道一万,文化这种东西,马虎不得。
电影文酷dreamcrowfilm
预告片出好几版了,从最开始的女性意识觉醒到现在终于开始替父从军,但是一部电影拍完了就是拍完了,预告片怎么改电影总体内容是不会大改的,或许是几个月前反响不好让迪士尼重新补拍了一些内容,但是我相信内在核心依旧不变,依旧是女权主义搭配个人英雄主义的惯有路子!
可是问题来了,这个路子用在花木兰上,国内会吃这一套吗?
我们想说一下迪士尼过往的动画改编电影,国内票房一般但是口碑还不错,这其中有一个容易被忽略的很重要的原因,那就是文化的好奇心!
对于国内观众来说,无论是美女野兽还是阿拉丁,无论是欧美童话还是中东阿拉伯故事,其实没有本质区别,正如同白人和黑人在我们眼里都是外国人,究其原因就是我们对于不同于中国文化的其他文化都有好奇心但是都不熟悉,可是花木兰不同!
即便改编于迪士尼动画片,那也不能改变花木兰来自于中国古典诗歌的事实!
我们对其他文化可以不熟悉,但是对自己文化难道还不熟悉?
你拍了一部花木兰,内里的核心价值观完全欧美化,替父从军的孝道成了逃婚从军的女性意识觉醒,你还想告诉大家:看,这才是你应该赞扬的花木兰精神!
你这是在侮辱谁呢?
这种极其背离原著和国内观众的既往认知的电影口碑会好?
我不敢相信!
当然,如果迪士尼完全理解并尊重花木兰原本的精神那就另当别论!
不过,这么多年了,我不认为迪士尼会改变风格!
因此,我认为花木兰的国内票房和口碑真的有极大扑街可能!
另外说一下主演刘亦菲,她是真的不抗票房的,虽然社交软件她的粉丝声音很大,但是绝对数量真的没有那么多,否则她的电影也不可能部部扑街了,论粉丝战斗力很厉害,但是票房是需要用钱投票的,是看电影口碑的,鹿晗大流量,上海堡垒又怎样了呢?
2020年9月3日,提前猜票房,总票房2.5亿到3亿上下,首日票房8000万到1.2亿!
如果口碑极差,首日票房5000万上下,总票房不过2亿!
2020年9月4号,我看完了全片,我决定改一下票房预测,首日票房5000万,全部票房1.2亿!
2020年9月6号,没想到口碑蹦么这么快,11号是周五,花木兰首日票房很难超过信条了,预测首日收3500万,次日2500万,首周票房7000万到8000万,总票房过不了一亿……接下来公关的整体思路:大力抨击看盗版的行为,将看盗版和电影质量挂钩并模糊重点,宣传不看正版没资格评价电影!
进一步刺激粉丝护主的心态,争取在上映之日能多圈一点是一点!
声明一下,我没有看过正版,所以没资格评价正版花木兰,也不清楚质量怎么样!
我只是看过了盗版,盗版是真的烂!
另外,刘亦菲本人不讨厌,但是她的部分粉丝和她背后的公关团队是真的讨厌!
粉丝群体一定要多动脑,反击要打对要点,你们要分清楚合理分析预测和黑之间的区别,盲目骂别人黑,恰好给自己树立了更多对立目标,对电影对刘亦菲都不是好事!
pg one和肖战的前车之鉴如同昨日呀!
9月7号,最后更新:从公关思路来看,口碑已经彻底没希望了,那么接下来重点就在首映票房了,团队很清楚这是一部后继乏力的电影,首映和次日票房几乎就是全部票房,那么目前营销的重点就是如何引诱或者忽悠更多观众去看,所以接下来就是重点抨击盗版,宣扬看盗版道德有问题,道德有问题的人评分自然不公正,争取尽量蒙蔽更多观众,通过好奇心驱使观众走进影院一探究竟,口碑不要了,票房不能放弃!
其实对于一个明星来说,演技呀人设呀口碑呀,重要但是并不是最重要!
一个明星存在的价值是她的商业价值,电影明星商业价值最直观的体现就是电影票房号召力,所以明星背后的营销团队可以不要口碑,但是票房不敢放弃,一个明星一旦商业价值被质疑了,那她离被市场抛弃也很近了!
刚开始我们会疑问,营销团队为什么不让刘亦菲跟迪士尼切割呢?
现在从这个角度考虑,你会发现,不是不切割,而是不能切割,想保人就必须保电影!
粉丝或许只是想单纯为爱豆发生,而明星背后的团队却深知利害关系!
想明白了这些,自然就理解了公关团队所做的努力!
都是生意呀!
迪士尼真人版的《花木兰》,终于在因为疫情拖延许久之后上线Disney+,将一部成本高达两亿美元的大作直接上线流媒体大概也是考虑到了影片质量的因素,确实,本片在迪士尼的真人化公主电影中绝对不算出色,比之爆米花程度超高的《阿拉丁》或是由安吉丽娜朱莉撑起来的第一部《沉睡魔咒》都差之远矣,即便比上褒贬不一的《美女与野兽》大概也有些差距,要我说,这一版花木兰的成色大致和去年的《沉睡魔咒2》相当,因此口碑极为不乐观。
再加上国外因为刘亦菲撑港警行为引发的抗议潮,还有国内认为这部电影对于中国文化的误解而产生的反感,都使得本片的观众口碑更为低迷。
事实上,我们大可不必对于这部电影如此在意其包含的关于中国的文化属性,回到动画版《花木兰》,那个一口宛若饶舌腔调的木须龙最后化身蝙蝠侠说出“我是你最恐惧的噩梦”之时
所有观众大概就应该明白,这部电影固然在中国文化上做了很多的研究(事实上老板动画对于这方面的考究做得相当细致,比很多国产古装片都要好),然而有着中国文化的皮相,里子还是外国人那一套英雄主义,女性思维觉醒,相信自己,智取反派等等的元素。
毕竟画皮容易难画心。
至于广为吐槽的“四盎司拨一千磅”其实已经是非常努力在融合中国元素了,毕竟你真的把两和斤翻译成英文对话写上去,外国人看着就会有障碍了,迪士尼的电影第一受众可不是我们。
新版《花木兰》虽然取消了木须龙这个玄幻的小跟班
却加入了巩俐饰演的能变身成鹰的女巫,其实你仔细一看,巩俐因为身怀邪术被众人摒弃因此心生恶念加入反派的这个动机,其实就是国外“狩猎女巫,女巫发难”的那一套东西。
不仅如此,大概是导演为了增添一点东方特色,木兰的家更是选择了福建土楼。
这还了得,去打柔然(老版是去打匈奴)跑上大半个中国,可真的是“关山度若飞”了。
所以,我们应当明白,这部作品纵然披着精致的东方皮囊,然而主要还是在取悦西方的观众,就像是前几年大洋洲的《海洋奇缘》
再早的苏格兰的《勇敢传说》
包括之后东南亚公主的《瑞拉和最后一条龙》
《花木兰》只不过是迪士尼一次对于东方世界的探索,满足西方观众的猎奇(好听一点就是好奇)心理而已,我们无需因为这部电影对于东方世界的史实或是思想描述的偏颇就过于恼怒,毕竟,看看我们自己拍摄的古装玄幻(魔幻)题材的作品,去年的《诛仙》,再早的《阿修罗》,《封神传奇》,《奇门遁甲》等等烂片,很多时候我们自己都没有在尊重中国的传统文化,那么自然也不必苛求别人拿过去魔改一番。
本片的最大问题,倒不是在这个西方内核的故事,而是动画夸张的风格和剧情在揉入真人版的框架后(尤其还着意写实,除了巩俐的鹰和李连杰的袖子还有木兰的身法之外没有太多怪力乱神的东西),某些过分动画风格的东西即便是削弱了戏剧性,依旧看着很奇怪。
(幸好用袖子瞬间卸妆的片段没有出现在真人版里了)
就像开头木兰相亲那一段,动画中比这还要疯,但是没有关系,动画本来就是可以这般夸张,然而真人版这么一闹,一股无厘头的廉价感便扑面而来,这个接杯子的桥段宛如某些国内不入流的喜剧一般,实在是让人无法直视。
同样,像木兰洗澡这一段,在动画版中最后一大堆人来洗澡,木兰趁机逃走了
但是真人版就很难这么拍,于是男主脱衣下水,说两句话又上岸的剧情便异常诡异,至于什么男主露的比木兰还多这种事情,权当笑料就完了。
军营里面木兰害怕男兵睡觉时抱上来这一段,其实还有点意思
这让我想到了《致青春2》里面吴亦凡娴熟的上床技巧,算了,还是不要回想比较好。
动画版中,教头这个角色被拆分成了新兵蛋子的男主和甄子丹饰演的将军,大概是为了不让这段本就没什么感情波澜的两个人年纪不要差得太多。
凡此种种,动画转换成真人版的弊端在本片中显露无疑,再加上歌唱元素的缺省,本来可以用歌一笔带过的一些剧情平铺直叙下来观感未免也会打一点折扣。
除了剧情本身,演员们的演技也有些问题,刘亦菲虽然表情一直不丰富,但是在本片中发挥尚可,像木兰的父亲花周,和女儿讲道理时眼睛一直大睁,搞得“眼睛瞪得像铜铃”这个歌词一直回荡在我脑海。
还有就是,父亲您说什么屁话呢?
敢情腿脚不好眼睛也不好使?
而那几位大牌的加入,也无甚惊喜,甄子丹来了几段不痛不痒的动作戏,然后就干巴巴地念台词。
李连杰扮演的皇帝更是轻松,大部分时间不是坐在龙椅上就是被捆在柱子上,唯一的动作戏也就是挥一挥袖子,让特效代劳。
巩俐,因为有着角色的动机,所以竟然还算是里面情感稍微充沛一点的角色了,但是被反派头子随便一箭弯弓射大雕这个死法,真的是编剧太急着发便当了。
而巩皇精湛的演技为啥没表现出来嘛,导演你把我化妆成这个鬼样子也很难搞啊。
啊,对了,差点忘了反派头子,也是莫得感情的表演,除了化妆得很凶狠之外,那股桀骜枭雄的气质真的差动画不知几远
乍一看,如果不是他憋出一脸便秘的神情,可能就是一个无脑的小兵吧。
最搞笑的就是反派捉住皇帝后还在那磨刀蹦火花玩
想来皇帝对于这种幼稚的行为,内心是崩溃的。
不过(是的,虽然本片观感确实不怎么样,比老版动画退步明显,但是也不是毫无可取之处),影片里面有一处改动还是值得肯定的,那就是取代木须龙的那只凤凰。
其实最开始的时候,我一直在吐槽那个凤凰轻飘飘地跟在木兰身后,仿佛是一个风筝。
但是随着剧情的发展,我发现其实这个凤凰并不是一个实际的存在,而是在木兰离家之后,内心幻化出的一个支撑自己的形象,当自己干渴难耐被困腹地中心时,当自己终于决定真实面对自己时,当她手无寸铁面对柔然的首领时,凤凰都在她身边现身,赋予她坚定的信念,而这个凤凰,大概就是木兰老家里那尊断翅的雕像所演化的守护神了吧。
当然,这些场景的执行其实也并不怎么样,不过这个木兰内心守护神的想法还是有趣的,至少,如若真的愿意对剧情进行大改的话,影片可以拍得更好一点。
毕竟,凤凰是那么美丽,刘亦菲也依旧那么漂亮,然而想想看,刘亦菲似乎已经有十多年没拍出过什么像样的电影了。
这真是疏为可惜,毕竟再美的皮囊如若被埋没在烂片的海洋之中,也终将被后世称作花瓶。
就像凤凰的展翅纵使配上了绝伦的美景,假使没有相称的剧情辅助,大概也只能成为一段凤凰传奇。
嘿,也别埋汰人家凤凰传奇,至少人家的歌,喜欢的人是真的多。
最后,愿天下有情人终成眷属,望世间眷属全是有情人。
迪士尼是诈骗犯。
花木兰看完了,他们的舞美是怎么错过中国那么多好看的中国服饰妆容找到最土最俗最影楼的那一款,各种荧光色和刷漆脸真的槽点太多不知道从哪里开始。
迪士尼没有钱了吗除了外景竟然上横店加上无数的奇葩特效,好多感觉梦回美人心计天盛长歌神都龙王仙剑奇侠传。
删除了动画里的龙然后加上一个国产仙侠剧水平的玫红色工具人凤凰,你们的导演和编剧也疯了吗,哦不巩俐才是真正的工具人不知所谓她每一次出场就是为了让剧情来一个生硬的转折,每次以为会大战一场巩俐就会变身飞走,她不应该是鹰,应该是蒙面鸽王。
李连杰作为一个皇帝可能是照着门神和打猎的乾隆做的造型,真憨厚真喜庆,就是乍一看有点像2006年的狄仁杰,男主也是工具人,不知道干什么用的,甄子丹也是工具人,剧情好无聊,现在什么人都可以上迪士尼搞编剧还是中国人的钱真好骗?
动画片那么搞笑为什么这个片子会拍的又不搞笑又不感人又不励志?
对了女主角刘亦菲,全程表情非常简约,我甚至有错觉这不是花木兰这是盲女的大冒险,除了熟练应用各种深呼吸喘气声刘亦菲的表演可以用一如既往来形容,毫无进步毫无惊喜,好几眼都看成了刘诗诗,是英语台词太难背了以至于忘记做表情了吗天仙?
2020年了ab的演技都在进步了求求你了大女主。
对了那把贯穿全片的剑和祖传玉佩上面的简体楷书真的绝了,微软记得收一下版权费。
全篇的风景是蛮好只是会让任何一个学过地理的中国人的浑身抓狂,福建土楼外是漫山遍野的青青草地,雪山刚刚雪崩完就是丹霞地貌。
别去看了,迪士尼是诈骗犯,看困了886补充一下,我很喜欢我举例的几个电视剧,只是说场景有点像影评只是个人意见,不要跟我杠我不听,粉丝也离我远一点,你可以去刷好评不要打扰我给差评,反正我就是觉得难看
马泰太像某人让我看痿了……
我爱刘亦菲!
四星全部给女神 女神真的突破自我了 但是这种好莱坞视角的中国故事 或许以前会有人因为特效 服装剧情买账 现在国内各种增长 这种香蕉人片子 以后还能走多久呢 看完电影我想辞职回国发展了
失败的改编,美式超级英雄套路强行嫁接到中国传统故事上,各种stéréotypes,还少了动画里最亮眼的幽默、轻巧以及音乐剧元素。整体制作水平都不太行,根本配不上迪士尼暑期大片的水准,迪士尼选这部来做流媒体实验小白鼠不是没有道理的。
从Disney +看的。我觉得从打斗,实景拍摄,还有主角演技来看都是挺好的,尤其刘亦菲的演技有了质的飞跃。就是很多军事还是选择的逻辑都太简化了,配角的故事还没展开,就显得脸谱化,我感觉是从木兰刀打赢战争这一路上可展现的重点太多比其他公主的故事复杂多了,于是时长不够就只能略过靠脑补。但是也没必要苛刻,作为象征表达女主的成长还是够了,外国人对中国了解称这样已经很难了……
规规矩矩的商业片,该有的都有,却没有将主题沉下去,就那样悬浮着。木兰一袭红衣策马奔来,太飒太帅了。女性因为同处弱势,互相帮助,虽然略显仓促,还是蛮动人的。为了刘亦菲,以及没有大幅增加的爱情线,多给一星。
木兰用了Elsa的动机,很可惜。其实依原动画,把她设定为“靠意志和努力得到认可”的普通人,比搞玄学好得多,公主宇宙也会更丰富。去掉木须龙这样的角色,全员英语就很诡异,故事既不够真实又不够神话。打戏难看,全都难看。刘亦菲对这个角色来说相当超龄,又没有任何演技层面的补足,令到木兰非但没有说服力,甚至没有吸引人的魅力,更是令一切设定和制作上的缺点无所遁行。
我觉得最好的结局就是,花木兰在巩俐邀请加入她的时候答应下来,两个女人大杀四方先用可汗手灭帝国然后再灭可汗创造母系氏族[胜利](很叛逆,一点也不忠和孝,我就喜欢这种叛逆反抗权威的)
不知道如果我说还可以会不会被踹出去啊,好像真没预想中那么不堪入目,不就是迪士尼行货嘛!情节简单,价值观真善美的那类;众多眼熟的致意元素,耳熟的经典迪士尼老歌化用的选段,仿佛陷入了一场跨越十多年的怀旧之旅,刘亦菲浴火重生扔掉铠甲、解开长发,妥妥滴就是当年动画片重现嘛;另外这真不是啥展现中国文化博大精深什么历史片,只是一部米国人眼中的东方世界的架空片,就如同他们拍阿拉伯人拍萨米人一样,不要自己凑上去往被污辱被损害的坑里跳,记住这只是美国片而已。赶脚米国的制作者们看到评价如此之差要委屈了:我们明明只是想进一步跟随如今女性时代潮流讲一个勇敢的替父从军又报效祖国的好女娃的故事嘛,为什么会被骂那么惨啦!以及再怎么样海报真的太难看了,救命啊
非常失望。
刘亦菲很美,贡献了她出道以来最灵的表演(虽然部分镜头还是很木),好几个镜头很好看。风景也很美,女巫和花木兰之间的略微有CP感。打戏一般般。女主力量感不足,不像战士,刺客比较合适。配乐好听。整个剧情前半段都是正常的,女巫和花木兰第一次对战后开始全部垮掉。想表达的东西完全get不了,勉强及格吧
1. 刘亦菲的英文台词竟然真的不错,但是面部表情好木。虽然形象上符合木兰,演技还是差一截。2. 编剧究竟有没有读过木兰辞?难道木兰内心的觉醒是靠一只塑料质感的凤凰?又或者是女巫(到底为什么必须出现一个女巫?)的三言两语?3. 狗迪出品,万万不可以有真正的同性恋,但绝不对放过打擦边球的机会。4. 李连杰和甄子丹俩打功夫巨星摆在这就比划这么几下,大材小用。5. reflection不管什么时候都是这么好听。6. 全员说英语,木兰一个北方人住福建土楼,四两拨千斤说的是ounce和pound这种不伦不类没做功课的地方也很出戏。7. 全片弥漫着过时的气息。说是十年前的电影我也信。
比想象的好,大概七分吧,美国人咋突然开始大谈孝顺了,这么一看木兰估计是杀人最多的迪士尼公主了吧
看完花木兰了,刘亦菲真是被黑惨了,电影很好看,是个合格的迪士尼公主片,打戏很酷,刘亦菲演技真是不错,大荧幕看着特爽。绝对值4星好评。刘亦菲默默干事业,不炒不作,人格魅力再加1星。
对不起迪士尼 但我实在忍不住看了db 想为此正名 国内上映再补张电影票 色调确实是不符合国内大众审美 有点阿拉丁的感觉 但大多对刘亦菲的确实有很多偏见 如果换个演员评分肯定会高很多 自我感觉比隔壁信条好多了 但是耐不住刘亦菲黑粉多 时间会为此证明 就像当初大话西游 四星综合差评……
感觉被侮辱智商了,各方面都很让人头大,还花了2亿,最后竟搞个施工脚手架拍大战是在搞笑吗迪士尼是被坑了还是参与洗钱了... 国内国外都不讨好搞成这样也是绝了。给片尾CA歌加一分吧,但其实那首歌也就还好=_=
哎……即便不去苛求常识和文化差异那些 就你迪的水准没想到抠像和打光这么差 动作戏更是一塌糊涂 明明刘亦菲是能打的 你们拍之前就不能问问成家班问问正宗的武指?当然刘亦菲演的是没什么好 但她真的好“干净”这么多年了她还是能保持这种干净太神奇了💁🏻♀️最后找一个夸的地方吧 音乐还是OK的
刘亦菲好看,可演技还是那么令人捉急,被巩俐吊打太尴尬😅
刘亦菲就是内娱顶级刀马旦,在花木兰里的表演也是满分满分满分
1.以西方视角来拍中式内核的传统文化故事,魔幻色彩自是更重了(对气的诠释、女巫);2.特效和打斗还可以,叙事平稳流畅,与动画版相较不会有大惊喜,无功无过的改编,着重刻画了父女情;3.女巫:男权社会掣肘下的反叛者和指引木兰寻回自我归属感的领路人,功能性略强行为动机也很突兀;4.吉祥物木须变守护神凤凰,乐趣虽少了但象征意义更浓厚(涅槃重生),没和以往公主片一样尬歌尬舞好评;5 .平心而论天仙的表演不算拉胯,整体发挥在及格线以上。