流人第一季

Slow Horses Season 1,翻盘特工队(港),外放特务组(台),驽马,下等马,慢马

主演:加里·奥德曼,杰克·劳登,克里斯汀·斯科特·托马斯,萨斯基亚·里维斯,乔纳森·普雷斯,弗莱迪·福克斯,罗莎琳德·以利亚撒,达斯汀·德姆瑞·伯恩斯,克里斯

类型:电视地区:英国语言:英语年份:2022

《流人第一季》剧照

流人第一季 剧照 NO.1流人第一季 剧照 NO.2流人第一季 剧照 NO.3流人第一季 剧照 NO.4流人第一季 剧照 NO.5流人第一季 剧照 NO.6流人第一季 剧照 NO.13流人第一季 剧照 NO.14流人第一季 剧照 NO.15流人第一季 剧照 NO.16流人第一季 剧照 NO.17流人第一季 剧照 NO.18流人第一季 剧照 NO.19流人第一季 剧照 NO.20

《流人第一季》剧情介绍

《流人第一季》长篇影评

 1 ) 很难不喜欢诚实又丧气的英国人

好喜欢哦!

我怎么会这么晚才看一部同时有老邓跟Gary Oldman的剧!

这个片子最impressive倒不是案子本身,而是这个下马的腔调——消极的生活态度,连同消极的拒不服从;丢掉了精英主义的坐标,还有丢不掉的反骨;再有就是,很毒的嘴,以及更毒的嘴。

就只有在英剧里会有这么毒又这么好笑的台词。

句句都能嚼能吸能咋摸,还能吐出骨头来。

相比起来,大多数美剧的台词就比较像肉泥做的麦乐鸡块。

下马特工的设定也好有趣。

疲倦于高精尖的好莱坞特工叙事,全球化退行阶段的间谍组织也变得慵懒颓丧。

他们也会闯大祸,变loser,在两性关系里局促失措,陷于办公室政治变成牺牲品。

也说不准这才是真正的新时代特工真相,谁知道呢?

总觉得英国人可能是获得了天气加持。

所以总能把“丧”这种底色跟任何题材都融合得这么浑然一体。

当然也要爱啊,但是“It’ll pass”;当然也要充实生活啊,但是“keep busy, keep blind”;当然也要尽职尽责啊,但是“London rules, cover your ass”。

很难不喜欢诚实丧气的英国人

 2 ) 一道送分题

本剧由畅销系列小说改编,第一季共十二集,分为前后两部分:首六集改自同名的第一本书,接下来六集则改自第二本书《Dead Lions》,所以后六集单独有个名字叫“Slow Horses and Dead Lions”。

如此则文字上对偶颇为工整了:驽马,对亡狮,还都是复数。

小说作者Herron早年做编辑,长期不得志,把丧的气质拿捏得死死的,而且你看他还拿丧来搞对偶了。

但剧名译为《流人》,对偶就有点搞不下去。

这剧名胜在简短而有文化的精准指出驽马组的状态:被流放。

其实这个小小办公室应该说是Lamb这纯粹的“流人”驾一群“驽马”,双语剧名恰好各占一边,一不小心又形成了跨语种的对偶。

话说1998年有部谍战电影《Ronin》,同样以冷战结束、特工世界崩塌作为时代背景。

Ronin一词正源自日语的“浪人”,指的是失去主公的武士,恰对偶失去事业的特工,也正是这部电影的中文译名。

所以,朋友们,你看对偶它又双叒叕出现了。

流人对浪人,延绵不绝的深层主题正是流浪。

电影《浪人》海报。

本片豆瓣1.5万评分平均7.8。

巧的是本剧老Cartwright扮演者Jonathan Pryce也出演了该片。

小说全系列一共十一本。

按首六集这个质量,当然要是能一直拍下去就好了。

后六集所本的《Dead Lions》曾获英国罪案作家协会的金匕首奖,值得期待。

这只是其中一部分哟。

也看到网上有信息说一共12本的。

《Slow Horses》是Herron的成名作,独立成书,内容完整。

这种完整也体现在了首六集当中。

六集总长度不过大约五个小时(每集长则五十分钟出头,短则不过四十分钟出头)。

在有限体量中讲清楚一个错综复杂、峰回路转的特工故事,令本剧“浓度”还是挺高的,也保证了二刷三刷的观感仍然不错。

不仅多刷,而且要反复比对参详,探微索隐,渐有做出了试卷末尾一道大题的快感。

而一旦细看,会发现剧情完整熨帖,前后呼应,错落有致,解释周到,并不难懂:原来这是一道送分题。

Herron担任剧本监督,保证了剧集对原书转化的精准。

剧中一众主配角色均刻画细腻丰满,诸多演员的表演均稳定维持在高水准。

值得一提的是,以Gary Oldman为代表,片中表演非常克制,常常隐而不发,台词也只求逼真而不求易懂。

因此,随着多刷中对剧情了解更为充分,对演员的精湛表演和台词深意的体会也将更趋深入,可以咂摸出很多细味。

反过来也意味着,因为剧情过于紧凑,各条暗线此起彼伏,表演和台词又不直白,观剧容易出现局部懵圈。

尤其是,剧中人物繁多,first name、last name和nickname随心混用,这直接导致观剧中一旦出现关键对话,常常搞不清who's who,接下来只好勉强把when where what囫囵听个大概。

每到这时豆瓣的演职人员总表页面就非常有用了。

所以看看人家英国人是怎么拍剧的,再看看我们:即使拿到上佳的素材,也要大刀阔斧糟改剧情、注入天量水分,增加各种不必要的角色,为了过审百般扭曲身段,再加几个演技零分的流量,为了观众能看懂而各种直白各种夸张各种拖沓,同样故事大概要拍个几十集,最终因为流量暴雷而遭雪藏……这就是我国的(有些)电视剧,以及这就是我国的(有些)电视观众呀。

*********************剧透分割线**********************整理一下剧情:全剧主体基本是在48小时之内目不暇接发生的(从周四上午到周六上午)。

这48小时惊魂的最初起因是英国特工部门MI5的二把手(行动主管)Taverner的一个大胆阴谋:在未获授权的情况下,她计划指使表面离职的特工Black假扮极端右翼分子,拉拢几个真的极右分子绑架亚裔公民并发视频计划将其斩首,得逞之前被早知一切的MI5擒获。

此计一箭三雕:打击极右,自扮英雄,并讨好该亚裔在巴国军情部门任职的叔叔。

然而Taverner连犯两个大错,后果都非常严重:其一是竟然在前线俱乐部将此事告诉弟弟,还疑似被隔座过气专栏作家Hobden偷听乃至可能录了音。

她于是借调驽马组的Baker跟踪Hobden,又嘱咐驽马组检查其垃圾,谎称这些都是日常任务。

这就是剧情一开始,周四上午驽马组的工作内容。

当晚绑架发生,周五一早视频传播,Taverner刻不容缓的需要解决Hobden的问题。

此时恰好一个失败的前特工Moody来向Taverner告发他暗中窃听的Lamb,于是Taverner指使Moody当晚侵入Hobden家,大概是要他去杀人灭口、取回电脑,并制造入室抢劫的假象,然后再去Lamb办公室取回窃听器。

遗憾的是,两件事Moody都没完成:在Hobden家被监视在旁的Cartwright撞破,还枪击了Baker;在驽马组则被周五酒后的两个前同事撞破,意外身亡。

(Taverner安排Baker监视Cartwright,并不知道二人当晚也在Hobden门口。

)惊弓之鸟Hobden屡次电话极右政客Judd而打不通,情急之下找去Judd家里,要他想办法传话给斩首小队。

传话成功,小队内乱,Black遭斩首,其余人逃亡直至伏法。

尘埃落定后,Hobden被Taverner的死忠部下暗杀在伦敦街头。

这是英国政府官员在英国谋杀英国公民,只因他知道的太多。

第二个大错是和Black在健身房接头,碰巧被Cartwright跟踪拍照。

Taverner对此极为介意,指使死忠部下Webb陷害Cartwright令其离开总部加入驽马,仍不放心,又派Baker去跟踪他。

周六凌晨情势对于驽马组而言急转直下时,目睹Black断头的Cartwright想起了这出,随Lamb潜入MI5,搜到照片并当场迫使Taverner妥协(搜照片的关键词fiasco,是档案保管人Webb对机场事件的定性,首集他和Cartwright曾围绕此词争吵)。

这些照片于是成为驽马组避免背锅命运的game changer,最终还被Lamb拿来交换了Standish的叛国罪卷宗。

Taverner严守London rules: cover your arse。

一切行动由驽马组及其退役成员进行,包括Black、Moody、Baker、Cartwright。

周五深夜和Lamb河边谈判也坚持要由Lamb先在斩首小队处露面。

周六凌晨事态失控,Taverner果断对上司表示这应该是Lamb在胡作非为,并动员驽马组员Loy诬告,甩锅已然进入进行时。

她的两个大错比较离谱,尤其是第一个错误,不知小说中有无更多铺垫(第二个错误则可以解释为Cartwright监视技能出众)。

比起田野工作,她明显更擅长搞政治,野心强,威胁、谈判、甩锅、整人都是把好手。

审问Loy的一出,起承转合,颇为老练。

此大姐有个小伏线,就是对Lamb颇为高看,并希望向其证明自己。

河边说出“你低估了我”(哪怕其时被“低估”的小聪明正面临适得其反的风险),是对其自尊心的惊鸿一瞥。

Lamb久经历练,老谋深算。

他对组织早失信念,伤痕累累只求平静度完余生;自知身处理想背锅位,早早准备了遁逃的后路。

本组被安排调查Hobden已令他高度疑心,周五早晨一见视频就意识到关联,要求全组袖手不动并尝试联系Taverner。

周五傍晚听说Cartwright和Baker前后脚离开,立即叫回Ho来监听总部警报(但依旧做得不动声色所以你二刷才明白过来老爷子脑子转的有多快),从而及时在医院解救了Cartwright。

以捅破Moody之死作为要挟,他与Taverner河边谈判,得知真相。

这是一场甩锅之战,Lamb同意做敲门人的道理是这样的:咱们先别急于互相伤害,配合我出头去帮你毁锅,这样不就无锅可甩?

然而见到的却是Black的人头,显然巨锅已在路上,Lamb于是急召全组进入隐匿状态。

墓地里的小组聚会,Cartwright终于想起照片的事。

这周五长夜里Lamb已经小露几手算热身,重回总部刀尖舔血时情绪不由得饱满了起来。

当他在Taverner办公室意外获知Baker死讯(“谋杀”意味着对象已死),接下来的十几秒堪称全剧戏肉:老爷子表情平淡望向一边,只有转瞬即逝的轻微迷离与嗫喏。

年轻优秀女特工的死对他无疑是个打击。

职业素养要求他立即将感情抽离,而毕竟留下了一点点痕迹。

这是极精细的表演,难免令人想起Oldman在《Darkest Hour》中与家人举杯庆贺当选首相那一幕。

狂风巨浪或波平如镜都不算最难,死水微澜、遮压之下仍稍有荡漾,是最难的。

Lamb这角色其实多数时间都是在玩人设、玩台词,都是不动声色的,给演员发挥的余地并不大。

唯这一幕,在对峙中,在痛楚里,在震颤与平稳之间,给了演员一个难得的表现机会。

Oldman稳稳抓住了这个机会,展示了强大的情绪调动与表情控制的结合,展现了奥斯卡级别的演技。

(感谢Baker,Cartwright闻知她死讯时也在副驾位置上来了段演技发挥,包括小小深呼吸,奈何光芒被身旁老司机掩盖。

)剧情为渲染Lamb的老辣,疑似人为调低了MI5诸君的智商,令Lamb屡屡得计:还有谁比我更了解这游戏怎么玩?

对于这些阴谋家和走狗,就是要耍得他们团团转。

因此网吧订票,只是炫技;总部入口拒不下车,就是知道按照规程动粗前走狗必到,就是要当面给你难堪。

谎报炸弹后不由得又哼起了开车时随唱的魔性音乐,真是神来之笔。

(同时也意味着对Baker之死的情感抽离已迅速完成。

)Standish是条完整副线:这角色也颇立体,内敛、坚定,柔弱却有勇气又忠诚。

她是Lamb的软肋,受威胁则妥协,做交换则保护,危急时亲自去接。

推测早年柏林墙倒,Partner的双重间谍身份暴露,连累秘书Standish也有犯叛国罪的风险。

走官方途径追责会有两位老间谍所无法承受的后果,因此联手将他做掉。

Lamb用尽全力令她免于遭受这世界的不公,更多的想必不是出于愧疚,而是出于对身边人善良品质的珍惜,和准亲人般的情谊,一如他在最危急时刻也不抛弃团队,以及言行中对Cartwright的呵护开导。

Cartwright的升华则在性格单纯的Ho的身上完成。

当Ho天真以为Baker在系统中的无痕迹可能意味着睡美人还活着,Cartwright并未戳穿(他自己的信息来自Taverner-Lamb一线,应是准确的,他对Ho的观点也无任何惊讶不解,因此应是不信的),甚至进而就Ho的职场旧挫折撒谎——他选择了保护Ho的天真,让他暂时免于面对这世界的严酷。

在那一刻他也终于理解了Lamb的苦心:看透这黑暗世界,却仍在不动声色中努力保护身边善良的人们。

这剧刷到后来,主要也就是细细欣赏Oldman和KST的演技。

Cartwright提供剧情推力,斩首小队提供张力,其他驽马跑跑龙套,如同大家搭好布景,然后——请开始你的表演。

这部戏在多点呼应上也做得扎实。

例如Moody:辛苦六年做狗,然而大家都看不上他。

Taverner对他的鄙夷溢于言表;Lamb在河边嘲笑他死后智商没变化;Cartwright回忆蒙面人“似乎努力装成是个特工的样子”真扎心;到了Standish在电梯里解释他“was always going to end badly”的时候基本上已经变成黑色幽默了。

对于特工素质,剧中两位最资深的老特工也有前后呼应:Lamb在车里教育Cartwright要“get used to death”,而当晚夜谈Cartwright提到自己被Taverner摆了一道,爷爷立即将他的自怨自艾限制在睡前20分钟。

所以当特工到底是一种怎样的体验呢?

首先艰辛而危险,其次充满猜忌被判,如剧中充斥的同事定位同事、老板跟踪同事、老板安排同事监视同事、同事诬告/杀害同事。

第三饱受情感折磨,用层层伤疤构筑心灵铠甲,但已不是健全人。

最后,这也是一个竞争严酷的行当。

Moody、Black甘愿赌命(也终于丧命),Loy努力屈身投诚甘愿被当枪使,为的无非是能从流放中被打捞回来。

因为落魄,所以堕落,驽马面前是条叹息的不归路。

残留疑问:墓地中为何专门照亮William Blake的墓碑给了个特写?

只是因为偏爱么?

顺便也提几个英语知识点吧:1. Lamb在墓地招呼Min和Louisa为“Mimouisa”,是挤兑他俩如情侣般把名字亲密合写。

2. 末集开向码头时Lamb说,从我这边看,surviving is the short straw,背景是拿麦秆抽签时,抽到唯一短签的算倒霉,这里是说活下来的才是倒霉的那个。

3. Lamb还说,我像你这么大的时候“lost a baker's dozen”,背景是中世纪烘培师卖出一打(12个)面包时,为免无意间缺斤短两导致受处罚,会多饶一个,因而“烘培师的一打”指13个。

此处如此用语有点戏谑之意,可是比起“一打”听似泛泛之语,你看Lamb还把数字算得这么清楚。

和Bake的姓重叠,只是巧合?

4. 他又说,柏林墙倒,“whole networks of joes rounded up, blown”。

Joe指特工,blown是遮盖被“吹掉”,引指特工身份暴露。

注意“dog”指的不是特工,而是特指MI5内部稽查部门,是稽查自己人和处理善后的,令人想起汉语中的“关门放狗”。

该部门的办公室被称为“the Kennel”(犬舍),领头的则被称为“Head Dog”。

参见 Mick Herron’s Slough House – A Glossary(https://spywrite.com/2018/07/04/mick-herrons-slough-house-a-glossary/)。

因此joe和dog并非同义词(联用也要小心——joe-dog的意思是penis)。

剧中Lamb的用法是很准确的:描述柏林墙倒后大批特工曝露用的是joes;另一处拒载Mimouisa时则说,开到码头只剩10分钟,那里“dogs, bad guys, guns”什么都有。

镜头转到码头,MI5人手果然来自内部稽查部门,为首的Nick Duffy是MI5内部安全主管,Taverner的死忠,正是一只Head Dog。

(Webb则被分到vetting组,应该也属于犬舍一部分,Cartwright嘲笑他是去了人力资源部。

 3 ) 导演James Hawes:真实间谍,伦敦,间谍类型片的三阶段,米克·贾格尔

本剧导演接受Deadline Hollywood专访文章的部分(我觉得比较有趣的)问答内容摘录翻译,括号内是自己做的注释首先预告一波:接下来的六集已经拍摄完成,将在今年晚些时候播出。

且很有希望在不久的将来推出几部续集。

Deadline:这部剧有任何真实成分吗?

你们为此做了多少研究工作?

Hawes:第一个问题实际上是Mick Herron(原著作者)才能回答的。

勒卡雷(英国间谍小说家,代表作《锅匠,裁缝,士兵,间谍》《夜班经理》等被多次搬上银幕——看完第六集,River爷爷这句"Smiley was always coming back from redundancy"就是对勒卡雷笔下最有名的男主乔治•史迈利致敬,在《锅匠》中他从被迫退休状态重出江湖揪出了组织里的双面间谍)知道如何写间谍小说,是因为他曾经当过间谍,但Mick Herron知道如何写间谍小说,是因为他读过勒卡雷的书,他经验的尽头只到这里。

事实上,任何一个英国专业情报人员都可以告诉你,这里面有各种各样的离谱之处,但你能相信这个故事,我觉得,这及足以说明它的world-building是成功的,令人感觉连贯自洽,让你相信其中的指挥系统行之有效,相信其中人物想出的疯狂计划。

我们确实聘请了一位前情报官担任顾问,对演员进行业务培训,并探讨了当特工的感受。

他对我们说,"嗯,其它不论,我们确实做过这样疯狂的谋划" 。

这并不一定仅仅是为了实现个人野心,自打情报机构建立之初,他们就为了收集信息或者捣毁敌方组织,干过如出一辙的事情。

Deadline: 你说到,伦敦在这个故事中算得上一个“角色”......Hawes:部分也是因为小说设定,因为Mick Herron把故事发生的场景放在巴比肯艺术中心(伦敦交响乐团和BBC交响乐团驻地,粗野主义建筑代表作)对面的这一排房子里。

我和置景团队一起去踩点,发现那片房屋实际上属于多个业主,从街角商店、意大利餐厅到 Airbnb啥都有,我们没法全部利用。

我很喜欢那里的一点是,它从一楼往上曾经是一位律师的房产, 他在70 年代把里面打通了,把房子改造成了仿佛埃舍尔(荷兰板画家,以制造视觉错觉、“不可能空间”闻名)画作那样眼花缭乱的样子。

因此,置景师设计出了一套与建筑外立面相呼应的布景,以及这种兔子洞一般的室内空间。

不过,说到更广义上的置景,我希望伦敦这座城扮演一个主要角色,我希望它是一个由隐蔽的后巷、桥下过道、铁轨间隙构成的空间。

我们创造了一个我以为是自洽的世界。

这个伦敦是属于庸常的伦敦,而不是面向游客的、令人炫目的伦敦。

Deadline: 你有没有参考任何间谍电影?

还是说有显而易见的答案?

Hawes:没错。

早期筹备阶段,我们做了一个 40 页的文件介绍我们准备如何在视觉上呈现这部剧。

其中包括给我们提供灵感来源电影:自然,其中有 《锅匠,裁缝,士兵,间谍》和一些伟大的欧洲间谍惊悚片,比如《窃听风暴》。

我觉得到目前为止,这一类型片的发展史可以分成三阶段。

首先是邦德和Len Deighton(作品《伊普克雷斯档案》的最新ITV翻拍版今年3月刚播出)领衔的英国时代,接着美国人继承传统,发展出了“政治惊悚片”(Conspiracy Thriller)这一类型:《总统班底》(水门事件),《秃鹰七十二小时》(中央情报局黑幕),《视差》(秘密组织和阴谋论)......然后我们又把它借鉴回来,尤其体现在《黑暗边缘》(警察揭黑)和《政局密云》 (媒体揭黑)等电视剧上。

因此,我们为《流人》准备了一只浸淫于七八十年代欧美类型片的调色板。

我们是非常有意识这么做的——感觉就像赋予了它历史感。

我们确实尝试在那些电影电视的基础上进行视觉创作,做到忠于类型。

Deadline: 本剧有一首令人印象深刻的主题曲……Hawes:《流人》的特别之处是它的风格——它一面是有着重大干系并有人为之死去的正经惊悚片,另一面同样不可或缺的是黑色幽默,在这两级之间反复横跳。

进行这种转换是一个特别的过程。

我们有一个宏大的电影般的开场,紧接着拐了一个巨大的 U 形弯,进入了一种截然不同的风格,即“流人”们的生活,以及随之而来的粗鲁胀气。

我很早就想到,“如果在片头字幕的部分放一首歌,辅助奠定一种狂妄自大的基调,并削弱开篇树立的那种危机四伏的感觉,就很棒了。

” 就好像在告诉大家,“伙计们,这里还有其他事情在发生。

”Deadline: 你是如何让米克·贾格尔(滚石乐队主唱)做到这一点的?

Hawes:这是一部很英式的剧集,也是一部很有伦敦味的剧集,所以我脑子里的唯一人选就是米克·贾格尔,他不知怎么的就可以做到把这些全部表达出来。

而且我觉得它的歌词需要采用一种很特殊的行文方式,这是作为的诗人米克能够胜任的。

所以音乐总监Catherine Grieves,作曲Daniel Pemberton和我认为我们应该鼓起勇气主动找到他,看看会发生什么。

Daniel写了一段音乐——蓝调忧郁、摇摆不定——Will Smith(编剧)和我就我们认为片头曲可能涉及的主题整理了一页纸:“第二次机会”,“没有回头路可走”,以及“我不想一辈子都做失败者”。

我们把这页纸和一支简短的预告片发给了米克。

然后我们了解到,他在做我们的作业了。

圣诞节前不久,神奇的事情发生了,我接到Daniel的电话,他说:“你得去找个可以听录音的地方,现在就去。

”他把米克的初稿发给我,这是他在苹果手机上完成的。

当时我简直要掐自己才不会以为自己在做梦,因为它太棒了,捕捉了到了剧和角色的精髓。

原来米克读过Mick Herron所有作品(巧,这两人同名),所以他成竹在胸。

我为此感到非常自豪。

我认为这首歌是本剧达成的一大成就。

 4 ) 一些感想

记录一些边看边想的东西。

谈故事本身:类似于谍战片,特工dogs、间谍卧底,悬疑。

特工为政府部门服务维护其最大利益、各个部门各个团体利益交互,没有一个是能独立且清白立身。

有一个大的时代背景是处于柏林墙倒塌、后冷战时代下,英国所存在的种族宗教、民族主义和伦敦官僚的权利运转,构成该剧主要的叙事框架。

简单说该剧的故事,几个绑匪绑架了利兹大学的学生,政府部门需要将其解救出来,那么在救援的过程中慢慢揭露出更黑暗的秘密。

(经典的叙事母题。

学生最后是否得救是吸引观众往下看的动力之一,另外其他人物角色的立体塑造也是原因)短短六集,平均五十分钟,叙事紧凑不落废话,讽刺也讽刺的很妙。

谈人物塑造:就lamb和river两人的人物关系是依据传统的叙事法则进行设定,老带新,年长的看似浑浑噩噩过日子却隐藏着很多秘密的lamb,办案经验十足;river因一次“失误”从大有可为到跌落低谷遇到lamb,然后为重回总部而不懈努力,但该角色偏向正派的扁平人物的塑造。

对于正义与邪恶这种简单的二元分立造成戏剧冲突来说,其实该剧更多是“利益”。

伦敦高层想要借绑架案来巩固自己的权利地位,即使慢慢事件发生不受控制(其中涵盖几个团体组织),但他们仍然能动用自己的权力明哲保身。

最终的既得利益者,不是那群slough house拼了自己的性命拯救人质的人(他们还是死里逃生,仍然过着自己平凡的不被别人看起的生活),而是权力者。

演员全员演技在线!

 5 ) 《流人》口语笔记 | 这些英文都是什么神仙用法

看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。

可谓是英伦腔必备的谍战剧 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?

相信不少童鞋有疑问。

实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slough House情报员的处境。

此外,我一边看剧,一边总结了以下这些实用的口语表达,分享给大家

1 dog 特工

在战争时期,有不少间谍狗或者特工狗的出现,所以dog在这里被用来指代特工就不足为奇了,毕竟是部妥妥的谍战剧

2 ma'am 女长官

先来看看牛津词典里对ma'am的解释:

在英国一般只有王室和女警官会被称为ma'am。

而在北美的使用范围比较广,对于女性都可以用这个词来表示一种尊称。

说到ma'am这个词,其实不少年轻女性都不太喜欢被称为ma'am,有种被叫老了的感觉。

其实ma'am本身没有年龄的概念,主要就是尊称,但是“人人平等”的美国,总觉得被人“尊称”了,就是认为我比你老,所以还是慎用哈。

3 leave no stone unturned 不遗余力,千方百计

leave在这里被省略了。

Leave no stone unturned这个短语源于一则希腊神话:一将军战败,将大量财宝藏于其营帐中。

欲寻其财宝者众,觅得的神谕要他们将地上的每块石头都翻个遍,直到找到宝藏。

这个故事后来被人们用来表示:要想做成一件事,就得尽一切努力、不遗余力地去做。

由此引申为“不遗余力, 利用所有可能的资源去做某事”的意思。

4 thumbs down 否定,拒绝,反对

thumb是拇指,当你把两个原本竖着的thumbs,180度朝下翻转的时候,这个手势是不是经常用来表示反对和鄙视呢?

所以当你想表达什么东西被否定或是拒绝了就可以用sth. was given the thumbs dowm来表达。

相反,当你想要表达“接受,支持”的时候,就可以竖起大拇指thumbs up,表示赞成或者接受啦。

5 tough nut to crack 难对付或打交道的人;棘手的问题

这个词同样很形象,crack有“使破裂”的意思,nut是大家都熟悉的“坚果”,也可以指“难对付的人”或者“难办的事”。

所以tough nut to crack可以用来比喻某件事或者某个人像坚果一样坚硬难破壳,当你在生活中有件事儿不知道该怎么破的时候,就可以说:The problem is a tough nut to crack.这个问题可真是难办啊。

PS: 以上三连串儿的英语形象表达,可见英国人有多爱俚语了6 taking the piss 嘲笑,取笑

taking the piss是英式俚语中使用非常广泛的一个词了,意为嘲笑或者拙劣的模仿某事。

piss是“撒尿”,而take the piss其实就是“撒尿、小便”的意思了,在这里引申为“嘲笑、取笑”。

多数情况下和piss有关的词组都是“不大好”的意味。

比如谁要是惹你生气了的话,你就可以说:piss off!7 ops 行动

ops在这里是operations的缩写,表示行动。

不得不说,加里·奥德曼靠着这双破袜子,真是把懒汉上司这一令人痛恨的形象穿出了精髓!

此外,这里的Slough是男主被贬到的这个部门的名称,很容易让人联想到in slough这个词组,表示深陷泥潭(这里要注意一下gh字母并不发音)。

在后面男主和他的前同事spider(毒蜘蛛)的对话中也有体现,多损~

8 take the fall 背锅,代人受过,作替罪羊

take the fall字面意思好像是拿走秋天,带走跌倒?

实际是指“代人受罪,背锅”,take在这里可以理解为承担的意思。

除了take the fall我们还可以用take the blame。

9 go by 被叫做...,被称呼为...

go by是一种常见的比较口语化的自我介绍用法,不是很正式。

在自我介绍的时候就可以用go by来表达,比如说:My name is Catherine, and I go by Cat. 我的名字是Catherine, 你们可以叫我Cat。

这里的go by就相当于be called,即“被叫做,被称呼”10 cool cat 精明能干的人

cool cat≠一只酷酷的猫,而是指"精明能干的人,有能力、有才华的人(多指男性)"。

英语中常常用和动物相关的词语来描述一个人,比如说a lucky dog并不是指一只幸运的狗,而是“幸运儿”,black sheep不是黑色的羊,而是“败家子”。

如果你觉得这篇内容有趣,别忘了点个赞,点赞多的话我继续更新呀 |本文作者:Zohra|审校编辑:Juliet

 6 ) 反主流,打碎特工的职场滤镜

还不错,挺现实的一部特工电视剧,和主流电影的特工电影那样帅哥美女酷炫拯救世界不一样,这电视剧里没有帅哥美女,也没有拯救世界,所谓的特工也没有高科技,相比下他们就是一群普通人。

而在电影里中他们是特工中的废物,隶属于军情五处的斯劳部门 ,下等马,这里的人都是被流放,斯劳屋是不被重要的特工所去的地方。

电视剧的剧情比较慢热,并且表现形式并不是通过某些情节明示观众剧情怎样,而是通过大量对话,让观众作为一个旁观者,没有什么大场面,所以如果不用心听每个人的对话,会漏掉很多细节。

一共六集,原谅我第一遍时候就没有看明白很多细节,只知道斯劳部门协助军情五处调查一起极端组织绑架案的人,然而由于斯劳部门的干预打乱了上级的计划,然后卧底在极端组织那的卧底被杀,导致出现乱子让斯劳部门背锅,但最终斯劳部门的人解救了人质。

后面我是看了解说,并且自己看了一些讲解,结合Kimi梳理,总算是明白了剧情中的一些疑惑,说的可能不完全对:一、兰姆拿出死去的穆迪的手机为什么能够威胁到戴安娜副局长?

背锅侠,剧中瑞弗的爷爷有提到斯劳部门的作用就是替总部跑腿,同时充当总部做一些没法按规矩办事的工作造成后果的背锅侠。

斯劳部门的人没资格知道这些,如果知道了他们就没法背锅了,但兰姆还是察觉并发现了。

在剧中观众是盲区,只能隐晦知道戴安娜副局长,可能涉及一些秘密行动,如果斯劳部门的人知道了,那么就没法那么容易让他们背锅。

看门狗的调查,在这里指的是军情五处的安全人员,他们负责内部的安全和调查工作。

如果特工死亡,这将被视为一个重大的安全事件,会触发“看门狗”的介入,进行彻底的调查。

穆迪是被派去杀害霍布登的枪手(看了解说才知道),但他在斯劳部门意外死亡,看门狗的调查会会揭露戴安娜副局长的秘密行动,如果曝光了将对她政治生涯造成负面影响。

二、极右组织阿尔比恩之子都公开演讲了,并且承认绑架哈桑了,为啥不对这个首领出手?

戴安娜副局长策划了一次未经批准的假旗行动,目的是加强与巴基斯坦的合作,并且通过反恐行动压制和恐吓极国内的右翼。

第一集的时候就有段剧情,戴安娜与内政部的人开会讨论经费的事情,也就是说军情五处的喉咙被内政部卡住,所以这次绑架事件军情五处的操作就是受到了政治影响,因此会看上去有些逻辑不通。

戴安娜副局长早在之前派了一名特工潜伏在阿尔比恩之子组织中,他阻止了绑架,但也将协助营救,也就是说军情五处是在钓鱼,自己放鱼饵自己钓。

所以即使抓了首领也没用,因为人根本不是他抓的,她的目的根本不是为了消灭这个组织,而是出于政治目的采取的一些不合法,见不得人的行动。

三、斯劳部门怎么背锅这起绑架案的责任的?

剧情里我一直没明白劳斯部门怎么被副局长给拉入水,让下等马背锅的。

我的理解是在兰姆在长椅上和戴安娜谈话后,由于瑞弗·卡特怀特的查案,导致希多受伤,瑞弗行动违反了规定要被调查,兰姆谈话就是为了保护自己的手下。

而后为什么斯劳部门开始调查绑架案,并且知道了绑架犯地址,也是因为这绑架案最开始就是自导自演,有卧底在里面自然知道地址在哪。

所以让斯劳部门去负责接下来营救人质的行动,也是为了方便甩锅。

因为戴安娜怕出现问题,因为这个绑架犯里还有三个是真的绑架犯,极端人士。

一旦没有营救出人质,这场自导自演的戏就砸了,总之就是在走钢丝。

斯劳部门接替接下来的行动,如果顺利解救了人质,那功劳也不是下等马的,出了事情也就他们背锅。

但后面完砸了,卧底被发现干掉了,这件事情彻底失控,人质真的会被杀。

斯劳部门作为行动最后一节的参与者,他们没有顺利解救出人质,所以要被问罪,要抓起他们来背锅,才会出现他们一边跑一边寻找人质的情况。

所以剧情可以概括就是,军情五处搞了一出自导自演的绑架案,并冒充是极端组织的人,这群组织里还真的有极端人士,而被绑架的人是和巴基斯坦的高层相关。

这个局的目的就是为了打击国内极端组织,顺便通过拯救巴基斯坦高层之子这个人情来获取和巴基斯坦的情报合作。

而戴安娜想要靠着这个自导自演的戏码来为上级牟利,为自己邀功。

但她这种走钢丝的行为失败了,并且做的事情见不得光,恰巧男主瑞弗牵涉进来,兰姆作为劳斯部门的老大护短自然也就下水,最终斯劳部门还是解救出了人质。

而由于绑匪知道戴安娜的卧底,于是为了避免事情暴露给大众想要全灭口,但最终被斯劳部门给拦下,戴安娜也只好放弃,局长对于这次行动也十分不满。

————整部剧下来我挺喜欢兰姆大叔的,“不,我认为他们是一群废物,但也是我手下的废物。

”这句真的好爱,太帅了,幸好不是说完这句话放个臭屁的。

还有那句名言“如果人们在下午5点之后还乐于留在这栋楼里,那就是我的失职。

工作日结束后,你们那可怜悲惨的时间属于你们自己。

”感慨这才是一个理想中的老板上司,一个打工人该有的想法,然而现实大多数是反着来的。

结尾的讽刺也是十足,电视播报这是一次十分成功的营救,而哈桑也感谢着政府,然而大众却不知道这场光明的行动背后是多么肮脏。

我觉得有个槽点就是斯劳部门的待遇太差了吧,一点保安措施都没有,刚开始看的时候就想着会不会后面有坏人入侵,没想到真的有人入侵。

而且最后人质解救后吐槽瑞弗一点不像特工间谍,这句话真就点明了这电视剧主题。

就是这样一个完全牛马都不被当做对待的部门,偏偏很多重要的事情又让他们做,这里我觉得就挺矛盾的。

 7 ) 论River和James之间咬牙切齿的惺惺相惜

River和James都是唇红齿白的金发美男,两个角色之间真的有种很奇妙的性张力。

明明是在互相mean,但是莫名其妙有一种咬牙切齿的惺惺相惜。

James刚开始戴对讲机的时候真的很formal,初印象就是精英冷面全能特工,没想到后来会在River面前无缝切换MI5版马尔福,又傲娇又mean处处踩River痛处毫不留情真的很带劲,口口声声嘲笑River惨败但是留下了最关键的证据,最后被River拿枪指着说It's your fiasco看起来是嘲笑实际上是给线索真的怜爱了。

知道自己不会被打死最多被打晕但就是不愿意松口直接告诉他答案,MI5马尔福面对对手兼爱人(?

)最后的骄傲。

两方其实一直是互相mean,James忌渎River,River反击(并胜利),但是James把River搞出regents park,River打了他一顿、把他关到地下室、还利用他的copy制衡boss也算扯平了。

相比之下River就没那么多感情,更多的是毫不留情地利用和反击,完全没有对James手下留情,James绝对是这段感情中付出更多的那个。

顺便一提演River的Jack Lowden比Dunkirk的时候精致了很多,我说怎么这么熟悉,就是全季都在跑个不停好像跑了一场马拉松。

不过伦敦街景还是很还原的,以前看过的喜鹊谋杀案也是这种冷峻的蓝色调,搭配红色双层巴士有一种冷艳的美感,historical的砖墙房子像大地色一样调和。

Victoria站拍得很shaky完全看不出来,随处可见的小公园和小地标都很伦敦,具体一点是NW区a,看到双层巴士上的booking广告真的忍不住了,这就是伦敦。

整体女角色还是偏少偏弱。

除了大反派Diana这一个女角色,还是为了纯粹刻画她的无脑突出主角团,女二Sid刚出场就死了,剩下的两个女角色还都和男角色绑定,人物弧光弱到名字都记不清。

整体还是宣扬brotherhood的兄弟会电影,等着吧我以后把你们全改成女的。

 8 ) [笔记]流人小说和电视剧对比(第一本和第一季)

Slough House系列小说现在出了七本主线外加三本番外,第八本也快出了。

电视剧第一季就是原著第一本Slow Horses的内容,读了之后感觉总体挺还原的,改编得比较合适。

原著和电视剧一样有很多神经病笑点,记录了几个有趣的地方。

1、第一幕小河测评,他们用的火车站就是国王十字车站,小河追人的时候路过了九号站台和十号站台之间,这会儿脑子里还在想哈利波特梗。

我猜小河是狮院的。

‘Potterville,’ River muttered to himself. He passed under the bridge, and turned left too. A brief glimpse of overhead sky—grey and damp as a dishcloth—and River was entering the mini-concourse that housed platforms 9, 10 and 11. From its outside wall half a luggage trolley protruded: platform 9 3/4 was where the Hogwarts Express docked. River passed inside. The target was already heading down Platform 10.2、这书在描写“破屋有多穷”和“兰姆有多胖”这两方面都完全不吝啬语言。

破屋刚出现时有一段描写,说破屋小楼旁边其实有一家中餐馆,但是菜品少得可怜,兰姆觉得迟早有天那里就只剩蛋炒饭和糖醋排骨了。

这难道就是你们在剧里出现康师傅方便面的理由?

to its right, the New Empire Chinese restaurant, whose windows are constantly obscured by a thick red curtain. A typewritten menu propped against the glass has yellowed with age but is never replaced; is merely amended with marker pen. If diversification has been the key to the newsagent's survival, retrenchment has been the long-term strategy of the New Empire, with dishes regularly struck from its menu like numbers off a bingo card. It is one of Jackson Lamb's core beliefs that eventually all the New Empire will offer will be egg-fried rice and sweet-and-sour pork. All served behind thick red curtains, as if paucity of choice were a national secret.3、这里提到小河在观察兰姆上楼梯的动静非常轻(stealth),小河觉得自己那么瘦可能都做不到那么悄无声息,要知道兰姆胖得跟孕妇似的(书里真的花了大量笔墨写兰姆有多胖哈哈哈)。

Lamb was leaning in the doorway, his cheeks glistening slightly as they tended to after exertion. Climbing stairs counted, though he’d not made a squeak on them. River could barely manage such stealth himself, and he wasn’t carrying Lamb’s weight: most of it gathered round his middle, like a pregnancy. 电视剧应该是把这段改成喜剧桥段了,就是小河领着垃圾咣咣上楼、兰姆吐槽“特工动静怎么那么大啊”那一幕,剧中台词也用了stealthy这个词。

原著在这里应该是暗示兰姆其实是个训练有素的优秀特工,而剧集则是考虑搞笑,我觉得剧集这样改编也很巧妙,毕竟原著这样的文字描写如果仅靠视听语言传达的话很难让观众注意到。

这段让我觉得兰姆大概是兔逊,胖,看着懒,还很凶,但其实是个高级猎手。

4、兰姆骂小河是废物的那段,书里说小河当时已经在目测兰姆的椅子和窗户的距离,气到想把兰姆扔下去哈哈哈。

River had measured the distance between Lamb’s chair and the window. That blind wasn’t going to offer resistance. If River got the leverage right, Lamb would be a pizza-shaped stain on the pavement instead of drawing another breath;5、这里从斯坦迪什的角度回忆了过去,兰姆年轻时是MI5的王牌,而且很有魅力,如果让她和他一夜情都会毫不犹豫(实际应该没有发生过,因为用的是虚拟语气)。

小说里提到斯坦迪什年轻时也是很漂亮的,想必也不缺追求者,所以她能欣赏兰姆,说明兰姆那个时候的魅力不小,容我想象成狗爹的小天狼星。

A couple of years later, the world was upside down. Partner was dead; Slough House was up and running; and Jackson Lamb was king. And for some reason, Catherine Standish was beside him. Lamb had asked for her specifically, she discovered, but he never gave her one hint why. And she’d never asked him. If he’d had designs on her, he was years too late; there’d been a time when she’d have slept with him without giving it much thought, or remembering it afterwards, but since drying out she’d been more particular, and had slept with precisely no one. And if that ever changed, it wasn’t going to be for Jackson Lamb.6、“兰姆的密码是password”这个梗是原著里有的。

7、总体来说剧集里的兰姆应该比原著更损一点,比如楼梯上的误杀发生之后,明解释“我不是故意的”,书里兰姆只是说“现在觉得抱歉啦?

”,剧里改成“你要是故意想杀他他可能还死不了”。

剧本真的太会改了哈哈哈。

’We didn’t mean to kill him, though.’ ‘Yeah,’ said Lamb. ‘It’s all very well being sorry now, isn’t it?’8、记一个有趣的比喻,“他敞开手臂量了一下她这问题有多愚蠢”。

这里是兰姆发现事情不妙然后来斯坦迪什家找她的时候。

‘Are you alone?’ she asked. He spread his arms as if to measure the stupidity of her question.9、这段描写挺有意思:兰姆笑的时候,树叶的阴影在他的脸上晃动,他看起来就像是戈雅(西班牙画家)的画。

Lamb threw back his head and laughed a silent laugh, while leaves' shadows flickered across his wobbling face. He looked like someone Goya might have painted.10、再次提到兰姆上楼梯的动作悄无声息,谨慎是他的第二天性。

Lamb took the stairs: quieter, more reliable, than a lift. Such caution was second nature.11、剧里提过几次的“莫斯科规则”和“伦敦规则”,书里给了比较清晰的解释,莫斯科规则是“小心背后有人捅刀”,伦敦规则是“保护自己准备甩锅”If Moscow rules meant watch your back, London rules meant cover your arse.Moscow rules had been written on the streets, but London rules were devised in the corridors of Westminster, and the short version read: someone always pays. Make sure it isn’t you. Nobody knew that better than Jackson Lamb. And nobody played it better than Di Taverner.12、在戴女士的办公室,兰姆被戴女士威胁的时候想要恶心她,书里只是挠胳肢窝,剧里改成站起来挠屁股,太损了哈哈哈哈。

Jackson Lamb reached inside his coat, and had the satisfaction of seeing her flinch. Her expression turned to distaste as he scratched his armpit. ‘Think I might have been bitten at the canal.’13、小河找到文件夹来戴女士办公室的那一幕,兰姆悠哉地抽起烟,小河就一直等到兰姆点头才打开文件夹。

小河真是狗狗。

He was fiddling with his bent cigarette again, and seemed at least as interested in it as in whatever River’s folder held. But still: River waited until Lamb threw him a barely perceptible nod, before he went on.14、剧集最后留下的悬念,斯坦迪什心心念念的查尔斯是被兰姆杀死的,原著第一部最后有一句可能交代了原因——查尔斯曾经为了金钱背叛。

但是没有更具体的解释,估计会在后面几部解释。

Lamb has known greater treacheries. After all, Charles Partner—one-time head of Five—sold himself for money.过段时间继续读第二本,希望能在第二季开播之前读完前3本。

 9 ) 废柴特工的后现代反恐启示录

不管是碟中谍系列的伊森·亨特,亦或者007系列的詹姆斯·邦德,银幕上的特工总是无所不能。

他们上天下海执行着各种攸关国家存亡的危险任务,并总是能在途中邂逅一段佳缘。

新近播出的英剧《流人》所展示的特工更像是这一经典形象的对立面。

故事背景设置在距离英国摄政王公园不远的一处破旧公寓,这栋乍看毫不起眼的陋室,实为MI5(军情五处)的一处办公点。

它有个特殊的名字,名叫泥沼之家(Slough house),特工们更喜欢称其为“绝境之地”。

后者比较符合他们的实际境遇,因为来这办公并不光荣,他们都是被总部发配至此的沦落之徒,并被同行扣上“下等马”(slow horse)的蔑称。

导致他们被发配的原因,大多和他们身处一线经历过的失败任务有关。

有些涉及严重情报泄露事故,而有些看上去更像是职场中权力游戏的牺牲品。

和失落特工们形成鲜明对比的是这里的话事人。

掌管废柴特工收容所的家伙大有来头,他曾被视为英国情报处的王牌,人称兰姆,英文写作lamb,这个名字还有另外一个寓意——“羔羊”。

至于原作者Mick Herron为什么要给主角起这么一个名字,随着故事的层层推进,答案将很快揭晓。

和之前介绍给大家的戛纳主竞赛电影《破裂》(点击蓝字复习)如出一辙,《流人》的叙事语境同样放置在难民浪潮冲刷下,国内矛盾层出不穷的英国社会。

区别在于,《破裂》对准的是难民问题引发的法国内部民意分裂,而《流人》则更像是对社会极端事件背后的解密和“黑镜式”反讽。

后者呈现给观众的客观环境的确不假。

难民大量的涌入的确导致了英国本土失业率激增,经济一路下行,再加上贫富差距日益扩大,让英国社会积累的民怨必须找到一个泄愤的出口。

于是,移民不幸成为国内矛盾的靶子,右翼势力顺藤摸瓜大打种族牌的做法,不但令其在民间得势,甚至有成为主流的风险。

英国政府眼见大事不妙,当然不可能坐视不管,为了打压右翼势力,他们想办法策划了一场针对穆斯林移民的绑架案。

这起看似由白人种族分子发起的绑架案,实为政府安插右翼团伙的内鬼一手牵头。

绑架案宣扬的民粹观点,恰恰成为政府打击右翼势力的借口,甚至还能借此提升自己在社会的公信力,可谓一举多得的面子工程。

然而,绑架案并未按他们预期的方向发展(按照最初设想,打击右翼团伙后,负责接应的内鬼将配合警方解救人质),种族分子比他们想象的狂热和精明:对方不但发现了内鬼并将其残忍杀害,还决定履行一开始对外公布的承诺——将清白的穆斯林人质予以斩首。

剧集最大的看点并不来自种族矛盾和宗教信仰差异引发的悲剧,反而来自对政府内部一黑到底的露骨描写和尖锐讽刺。

尽管身为情报处的传奇人物,兰姆依旧被权力的核心阶层视为眼中钉。

除了在其身边安插眼线处处盯防,任务失败后甩锅他部门的做法,更是呼应了兰姆的名字,让故事呈现出某种不真实的荒诞感。

挥向“羔羊”和他“羊崽”的屠刀并不来自被英国编剧向来视为假想敌的俄罗斯及穆斯林世界,反而来自和兰姆同种同源的自己人,讽刺意味不言自明。

与此同时,媒体铺天盖地的报道也隐隐传递了这样一个事实:那些被媒体报道的“真相”也许并不像我们看到的那样真实,它们总是被巧妙地包装在一起看似偶然的突发事件之中。

虽然打击右翼的必要性给政府的此类手法起到漂白作用,但仍旧是一个让人细思极恐的部分。

除了拿英国政府部门开涮,对待被其利用的右翼团伙,《流人》的编剧也毫不留情。

绑架人质窜逃期间,为了解闷,右翼团伙提议让脱口秀演员出身的穆斯林人质讲一个笑话,但这则笑话背后却深刻反映出发达国家的虚伪和脆弱。

一方面,他们大力反对外来势力对本国资源(福利/领土)的占用,并乐于将其渲染为一种入侵行为,鼓励本土和移民对立;但另一边,他们又充分享受外来文明带来的馈赠,甚至形成一种理所当然的无意识剥削。

之于绑架案中双方所处的立场,剧集不但呈现出穆斯林人质所处的被动地位,结合他的巴基斯坦裔身份,这简直就像是西方文明和殖民地之间跨时代隐喻。

不光人质和绑架团伙的关系充满历史隐喻,如果仔细回溯这场绑架案的动机,同样能在官方的政治诉求背后找到微妙的历史延续,当中牵扯英方的南亚殖民史,以及它和巴基斯坦如今的国际关系。

《流人》虽然讲的是一群落魄特工在难民危机后经历的二三事,但总体看下来,更像是对英国社会当前问题的政治性解剖。

透过slough house团员的遭遇,我们看到了一个严重割裂的英国社会,那远比媒体上公布的民粹恶行更叫人后怕,即便,它是以正义的名义。

撰文 / Zed策划 / 轻年力量

 10 ) 聪明能干肯做事的人当炮灰,又蠢又坏的人爬的高

真是越来越爱英剧了。

不管是什么题材,不愧是老牌资本主义国家,有足够长的时间体会人类这个物种,对于人性有掘地三尺的挖掘。

很多身居高位的人凭借的并不是能力,而是心狠手辣、不择手段,只在乎自己的得失而不管别人的死活。

这点在Diana Taverner身上真是体现的淋漓极致。

首先以假绑架一石三鸟的这个计划本身真的就只有又蠢又坏的人才想的出做得出。

正常人想要达到自己的目的,在动脑子做事前都会过脑子,看看这事会不会害人,看看这事有没有什么可能产生差错的风险。

首先,不考虑随机因素,一切都按照最完美的状态进行,所有的人都目标一致,并且一丝不苟、不爽毫厘的执行各自的任务,包括和MI5处于敌对状态的独立之子们。

绑架这件事对被绑架的人也会造成巨大的心理伤害也是巨大的,别提劳民伤财。

这种政治不正确的策划就算能取得成功,也会在有道德底线的上司那里被枪毙掉。

当然这部剧里Diana Taverner的上司也不是什么好鸟,批准并在发生差错时就想着甩锅。

所以是一路黑。

其次,这种牵涉了很多人,并且大部分都不是自己的嫡系部队的策划一定会因为人的因素产生偏差。

比如slow horse特工,直接搞砸了。

比如独立之子的一匹黑马,直接不按照常理出牌,既然要杀人就一路杀到底,杀卧底,杀同伙。

完全打乱了Diana Taverner的计划。

更别提Diana Taverner自己还是个大嘴巴,到处乱说,我简直无力吐槽了,这什么脑子,这是什么专业素养。

所以,这种漏洞百出、到处都是薄弱环节,随便哪个环节出错剧全盘皆输的事也只有利欲熏心的人才会干。

实话实说,按照这个case的复杂程度,牵扯了那么多的人,就算这种case的参与者就算都是自己的忠实能干的自己人,出错的概率都很大。

更何况还有非自己人,包括前slow horse, 包括极端人士,想要严格执行Diana Taverner的计划完全不出错的可能性为零。

反正听见了也不怕,确认露馅了还可以杀人灭口。

Diana Taverner作为老牌特务,专业素养简直差得没谱了,不光光是大嘴巴,特工必备的基础技能也是烂出翔。

被菜鸟River Cartwright跟踪了一天都没有发现。

大家千万别认为这是因为River Cartwright跟踪技术太强了,所以很难发现,并不能说明Diana Taverner的特务能力差什么的。

不是的。

剧里还特意强调了River Cartwright说最近的一次距离只有3米。

另外后面River Cartwright自己被Sid Backer跟踪也是没有发现,要说River Cartwright自己这方面的技术很神也说不过去。

Diana Taverner因为River Cartwright无意中偷拍到了她和Black的接头照片。

就设计把River Cartwright给坑了。

坑就坑吧,问题是Diana Taverner设计的这个坑实在是很弱智。

故意把白衬衫、蓝T恤给说成蓝衬衫、白T恤。

以至于被坑的人时候很容易就发现自己被坑了。

有人说这是情节上的一个弱智bug。

因为当初River Cartwright当初听到的到底是什么,回放一下录音就可以澄清了。

我觉得并不是。

这就是一个足够不要脸的人能够想出的招。

靠的就是够狠够不要脸,而不是什么高深的技术。

事实是River Cartwright根本就不会有机会拿着什么录音去澄清。

我们以为演习的时候对话应该全程录音,事实是可能根本就没有录音。

就算有录音Diana Taverner也可以让录音消失,随便找个临时工犯了错就可以了。

就像最后对待那个不当心听到她谈话的记者一样。

另外,足够聪明的人在做事时才考虑到某些因素可能会戳穿自己的阴谋。

有些人其实就是又蠢又坏。

在做坏事之前也不会过一下脑子,想一下做坏事除了给自己带来的收益之外,如果有差错了会有什么后果。

就这么一个专业能力奇差,就只顾着投机取巧,出了差错就不择手段的找别人垫背的主,是MI5的2nd chair。

而能力好,道德水平高的Sid Backer上来就领了便当。

Sid Backer为了防止泄密,所有的号码都设置成姨妈。

这除了需要想到,还需要一个好脑子,能够记得住所有人的电话号码。

当然,我希望Roddy Ho的结论是真的。

希望她还活着,只是被秘密藏了起来,作为一个暗子发挥作用。

卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭。

英国人懂人性。

《流人第一季》短评

男主拿电脑跑回去找老同事对峙才倒退回去重看一遍发现真说的是蓝衬衫白T,原本真以为是男主自己记反了,然后一堆人跟他一起无脑冲,结果是被陷害还是纯背锅就不知道了,但是大庭广众下的沟通搞半天连个能澄清的录音都没有就离谱。其他剧情看起来还算可以,有追下去的欲望,但是男主和加里奥德曼这两条线感觉6集的剧情凑不到一起。

8分钟前
  • hugh
  • 推荐

除了第一集比较平淡以外,后面越来越精彩,英国人也是黑起自己来绝不手软,敢于自我批评的国家都会一直强大,亘古不变。

10分钟前
  • 开心加菲
  • 推荐

罗南老公演的这个角色真的太讨厌了,以至于联想到他本人是不是也这样就更讨厌,编剧为什么不把他写成哑巴

11分钟前
  • 量子纠缠
  • 还行

用力过猛,令人厌烦

15分钟前
  • Frozenmochi
  • 较差

Almost perfect. 第五集结尾穆斯林小伙被迫给绑匪讲段子可以入选我的年度镜头。与其争论中文译名合不合适不如先举报这个豆瓣简介吧。我看叫瘦死的马比狗大也挺好lol

17分钟前
  • 约兰达
  • 力荐

怎么还有说Lamb帅的,,九敏

21分钟前
  • Daaaaantje
  • 还行

军情五处在英剧里真是没有半点好。

24分钟前
  • bohegao
  • 还行

这什么稀巴烂的玩意儿 看这就是浪费我的时间 三集了不知所云 烂死了 滚

28分钟前
  • 总能看到喜欢的
  • 很差

喜欢!根本停不下来!老邓好帅

32分钟前
  • Ber_雪碧
  • 推荐

无聊

35分钟前
  • [已注销]
  • 较差

天呐,如何做到又好笑又悲壮的?杰克·劳登这个角色可太有意思了,一个呆萌的受气包。

39分钟前
  • 盲忙
  • 推荐

Scientist

40分钟前
  • 熊仔面
  • 还行

人质在车里给一帮绑匪讲脱口秀那段可以。

42分钟前
  • 比多
  • 推荐

文戏太弱

46分钟前
  • hikaruleon
  • 还行

年度十佳√

49分钟前
  • 天蓝蓝
  • 力荐

不会像其他很多刑侦犯罪剧一样一本正经,大家都是上班,会幽默,和这几天看的《是首相》系列如出一辙,英式幽默可以和任何类型结合

51分钟前
  • 吃点好的
  • 还行

难看 一集都看不完

54分钟前
  • 请叫我裕林君
  • 很差

说实话很一般

59分钟前
  • thefinNga
  • 还行

杰克劳登过于帅了。片尾曲也很好听。最后一集前半的力挽狂澜并不能拯救本季一集比一集差的千层饼式内斗谍战。耗,就内耗,就粉饰太平。

1小时前
  • 闪电标
  • 较差

好看是好看,尤其是人物做得很好,一个个比嘴欠的落魄特工,迷你版《碟中谍》的群戏,但是整个故事确实还是格局太小了,事件本身没有内斗好看,而篇幅的限制让很多戏没有空间展开。

1小时前
  • 谢谢你们的鱼
  • 推荐