以及,“乱暴”著称的关西腔,剧里听起来似乎还不错?
其实讨论这部剧我觉得可以先从原著入手,因为人物关系其实没有大的变动,四姐妹的性格特点目前来看也没有较大的改动。
从写作背景开始看私觉得是个好主意,这也可以说是目前看来改动最大的部分,也是目前这部剧改编最有意思的部分,谷崎润一郎先生写作《细雪》的背景是太平洋战争。
整个二战时期,谷崎润一郎先生闭门不出采取消极抵抗态度在家用现代日语翻译《源氏物语》,之后花费大量时间创作《细雪》,但是《细雪》一开始并不被大家接受甚至被强些批判“绵软,太女人”连着谷崎润一郎先生一起抨击“对战争无动于衷”。
真的无动于衷么?
(虽然说日本作家很多都“心里碎碎念”文风,喜欢极尽全力细致的描写一些琐碎日常的事情。
)我倒是觉得整部细雪都是作者无声的控诉┓( ´∀` )┏(以及心里的碎碎念)剧名《平成细雪》挺有意思的,简单说明一下“平成”是明仁天皇的年号,也就是现在日本的年号,很直白的,就是把细雪的故事,置换到平成年间。
背景重大的变故替换成了泡沫经济,此泡沫经济是指上世纪80-90年代,日本非常严重的泡沫经济,据年长的人说那时候打车随便就是一张万元大钞?
喵喵喵?
多少袋烤面包边啊那是!
总之已经到了奇怪的地步,并且崩溃后是严重的经济萧条,泡沫经济崩溃可见对民众生活产生了多大的影响,就是这种背景下《细雪》的故事被移植了,目前看来还算成功。
毕竟好的故事,怎么挪来挪去,还是好的故事。
其次要提一下ed的曲子<G線上のアリア>就是大巴赫先生著名的第三号管弦乐组曲的第二乐章——G弦上的咏叹调。
ed在管弦乐基础上加上了人声,很好听,而且非常适合电视剧深沉隐晦的感情,我个人觉得ed更多的可能在描写三女。
特别是最后的最后,雪子摆弄茶杯,四姐妹视线分别投向不同的位置,最后再一起注视镜头的一幕,印象颇深。
说起“细雪”,脑海中浮现的是听不到声音,柔软,细小的雪。
喜欢“细雪”这个词,就像剧中缓缓的片尾曲,软软的关西腔,雪子细腻的直觉,哭成泪人的妙子。
没读过原著,也没看过83版的《细雪》,第一集前三分二,看着像是读古典名著,细腻又娓娓道来的铺垫,仿佛小说中繁琐枯燥的景色描写。
直到板仓的出现,冥冥中觉得妙子身上会有好戏;在雪子说”不喜欢喝酒后说出夸张话的人”时,感觉乖宝宝终将找到自己,于是追着看完了一集又一集。
越看越觉得,这是一个套着90年代外衣的现代故事。
相亲时,遇到条件很好,却又谈不来的对象,总会犹豫不决,就像雪子遇到制药专务;也会遇到失恋后,对前女友依依不舍,被迫相亲的对象,现实中的自己或许还不如雪子聪明,能一眼看穿对方对前任的依恋。
还有,在歌舞伎剧场出糗后拉着雪子说快跑的御牧,像不像妈宝男?
伊藤步像是把雪子演呆了,可我在现实中,见过不少说不出自己想要什么的人,没有五感的人,因为被父母管得太严,没了主见的人,他们都是别人说什么就是什么的木偶,呆若木鸡。
背着包袱的鹤子,夹心饼的幸子,还有经历生离死别的妙子,也是生活中某一刻自己的化身。
有人说,这部片看着好丧。
可是你看结尾,不觉得是在积极的面对日常吗?
面对无常,我们能够做到的也只有微笑着去面对。
我们不知道自己是否脱离了时代的轨迹,是否在用与之相称的方式生活着,为之而深深困惑着,但即便如此,我们也为了实现幸福而露出笑容,因为我们能够做到的也只有露出笑容。
姐妹四人各自在人生之海上扬帆起航,然后,一个月后,阪神大地震袭击了关西。
谷崎润一郎的《细雪》被改编成4集电视剧《平成细雪》,介于电影和电视剧之间。
中国的电视剧很少有只有4集的,在日本却不少见。
《贤者之爱》、《夏目漱石的妻子》都只有四集,大概他们觉得短小的也是一种美吧。
《平成细雪》中几乎没有什么大事,却又似乎都是大事。
故事情节主要围绕大阪莳冈家四个姐妹的故事展开。
莳冈家是大阪的名门望族,生了四个女儿,鹤子、幸子、雪子和妙子。
鹤子与幸子已婚,其夫婿都是银行界的精英,是上门女婿(被称为婿养子)。
她们的父母已经过世,莳冈家的家族产业也在金融危机中化为了泡沫。
莳冈家最大的事情就是为三小姐雪子相亲。
雪子相了二十多次亲,也不知道自己为什么要结婚。
有个男人问她:“你为什么要结婚?
”她吃了一惊,还没来得及回答,就被对方的姐姐抢答了:“女人要结婚是本能啊。
”(真的是本能吗?
)雪子一直在相亲,她对相亲并不排斥,一定程度上也是为了照顾妹妹的心情。
她不结婚,妹妹就不能结婚。
她们的家中强调规则。
就像姐姐说的:“人生在世要讲究顺序。
”雪子拒绝上一个在外人看来很好的相亲对象的理由是:“他说谎的时候,鼻翼会轻轻地抽动,我是无法与这样的表情共度一生的。
”这样的理由也很日本,在意细节,在意真实。
雪子在一次相亲中遇到了大阪水产大学的一位副教授,他研究金枪鱼。
他说:“日本人的金枪鱼食用量全球第一,与其说是日本人,还不如说是金枪鱼人。
”很有趣,日本人毕竟是海洋民族,金枪鱼对于我来说,始终很陌生。
雪子姐妹喜欢吃鲷鱼,于我也很陌生。
雪子说,她不擅长和男人说话。
因为读的是女校,家中也是四姐妹,没有许可不能约会,家中的电话都是不能随便接的。
所以当自己还算满意的相亲对象打电话来的时候,她的第一反应不是去接电话,而是让女佣去找姐姐。
即便自己接了电话,也不敢做主。
姐姐埋怨她为何拒绝别人的邀请,她被逼急了也说:“我也在考虑呀。
”她是在考虑。
她喜欢那个人的女儿,还专门去商场给她挑选了英国手工缝制的衣服,给她寄去,手写了卡片,邀请她下次一起去吃甜品。
可是雪子不喜欢在电话里被人追着问明天能不能见面,后天能不能见面的感觉。
她毕竟是莳冈家的三小姐,还停留在穿着和服赏花、书信往来的时代。
大小姐鹤子是莳冈家的长女,父母去世之后她就承担着守护本家的责任。
即便莳冈家公司破产,抵押了房屋,变卖了家产还欠着2亿的外债,她也要活得像一个莳冈家的人。
枫叶红了。
大姐鹤子穿着和服,要求四姐妹一起穿和服去赏红叶,理由是:“不去赏红叶会被当成没有闲情的一家呢。
”这里暗含了两层意思,一是日本人注重生活中的闲情逸致,像周作人写饭后随笔就是这一趣味的延续。
二是注重别人的看法。
作为一个日本人,处处要察言观色,会读空气。
她默默地守护着家族没落的秘密,却依然坚持着一些事情:妈妈最喜欢的画不能卖,留给两个妹妹出嫁的和服不能卖;她的心里依然有一套旧时代的规则,正是这些规则让她两个未出阁的妹妹感到不堪重负,搬离了本家。
可是,每到重要关头,本家的大小姐依然要出来做主,她对妙子有婚约在身却固执要与摄影师谈恋爱的事情无比愤怒,教育她道:“不是时代变了就什么都可以做。
我们船场的人,自古以来就认认真真地经营着家人之间的关系。
轻金钱,重道义,守约定,这些事情都做不好的家庭会被人说不配做人。
”四小姐妙子最有生活的热情,也最不在乎别人的看法。
她是莳冈家的黑马,最不按常理出牌。
她最想逃离这个家庭,所以利用一个富家子弟奥畑启三,与他私奔。
她爱上了穷小子出身的摄像师板仓润一,便把男友送给她的戒指卖掉买了他想要的双反相机。
她宁愿与整个家庭决裂,也要和他一起去巴黎。
可是这样的人生在日本注定是要受人指摘的。
连私奔一事都要被小报写成新闻,怎么可能过得称心如意?
板仓也只不过是她想要逃离家庭的一枚棋子。
这枚棋子过于脆弱,刚上场不久就遇到了意外。
板仓的死拍得很唯美。
那天下起了细雪,妙子在自己的工作室里望着窗外,露出了微笑。
板仓手中拿着他自己做的戒指,打了一把花伞,走在细雪中。
一不小心戒指掉了,他蹲下来捡。
站起来的时候一辆大卡车迎面驶来。
慢镜头,他的头发扬起,花伞孤零零地在空中飘荡。
这是日本物哀的审美,不曾在中国的影视中看到过。
妙子在病床前陪护,板仓被白色的纱布包得看不出是谁。
他从疼痛中醒来,对妙子说:“对不起,我不能陪你去巴黎了呢。
”妙子说:“我会推着你的轮椅去的。
”板仓说:“那爬楼梯不是很麻烦吗?
咯噔咯噔的。
”妙子说:“我会推得很好的。
”板仓说:“那如果有了孩子呢,还有一辆婴儿车。
”妙子说:“我会一手轮椅,一手婴儿车,咯噔咯噔,保证推得很好。
”板仓笑着闭上了眼睛。
第二天醒来,妙子发现他已经离开了人世。
当妙子哭着扑倒在板仓的尸体上的时候,她的二姐在旁白中说:“我为心中某种盼着他死去的想法感到羞愧,感到恐惧。
”论细腻,日本人真是做到了极致。
最后,雪子终于出嫁了,嫁给了一个像孩子一样的男人。
妙子把孩子生了下来,却是个死婴。
莳冈家四姐妹一哭泯恩仇。
在枫叶红了的时节,她们又走在了那条赏枫之路上,只是没有穿和服。
幸子说:“我们不知道自己是否脱离了时代,我们能做的只有露出笑容而已。
“一些细节:《平成细雪》中科普了大阪人对东京的鄙视,说那里鱼龙混杂,没有好吃的,没有这个鱼那个鱼(好像上海人对北京的看法)。
有的风俗与中国一样,例如晚上剪指甲会被大人骂。
印象深刻的台词:ラインの子はラインた。
(狮子的儿子也是狮子)
我应该是看过《细雪》此书,但似乎印象不深。
想来在日本文学家中,谷畸润一郎也是我不太喜欢的。
我最爱的是川端康成和夏目漱石。
全剧本来只是感觉氛围很好,那颇为古朴的景色和打扮,那很是微妙的日语发音都很动人。
但我是看到那个孩子的死亡才决定推荐此剧的,委实是相当出色的把日本的“凄美”感觉刻画得异常出色。
而作品是以三女雪子的婚事为切入点。
细想想也是颇有道理。
人是社会化的动物,但人最初也是最关键的社会化接触就是结婚。
家是最小的社会团体,而家人之间有血缘关系,结婚组成新的家庭则是一种挑战,一种没有血缘关系的男女组成新的血缘关系的事件。
所以作者通过雪子的相亲反映出家庭的组成和家庭的解体。
最终雪子找到了自己的家庭,可是妙子却失去了爱人和小孩,而莳冈世家也彻底灭亡了,剧末最后的地震暗喻着整个世家阶层整个传统的关西甚至整个日本的“灭亡”。
套句丘吉尔的话,这也许不是结束,也不是结束的开始,但是开始的结束。
从此自明治维新以来的(正好与莳冈世家建立家业时间符合)日本的兴盛的终结。
所以不管是大姐二姐的生活有多圆满,雪子终于嫁了出去,但整个社会整个国家民族都开始走下坡路了,这委实是太“凄美”了。
《平成细雪》是(日本放送协会)NHK电视台2018年1月7日起播出的连续剧。
这部电视剧讲诉了由中山美穗、高冈早纪、伊藤步、中村友理四位女演员饰演四姐妹的故事。
该剧是基于谷崎润一郎所著同名小说。
电视剧的时代背景是平成4年3月,也是泡沫经济崩溃后的现。
这是近几年难得一见,看完之后回味深长的日剧。
剧中缓缓道来,细腻优雅的基调让观众非常舒服。
这个剧对雪子映像最深刻。
开始觉得她不美,性格也很沉闷。
不善于和人交流。
但是我喜欢看她相亲时的眼神,总能发现对方奇特的点。
看完之后,我对她没有选第三位制药的男性,感到耿耿于怀。
除了敬业外,无可挑剔,很正常很帅。
很明显她是喜欢对方的,还亲自去看看对方的家,(日本的环境真美啊!
) 遇到他女儿,和她女儿对话的过程,突然发现雪子很美。
(日本女性,不管长得什么样,都很有气质,换个角度会越看越美),话也变多了。
还给她买了衣服。
本来以为会结婚的。
最拒绝了,真想不通!
看到有人说雪子这角色选人失败了。
可是我觉得她最出彩。
几个姐妹中,只喜欢她特别的性格,也只能记住她的故事。
穿着白色和服的气质真美啊!
2018-2-9 睡前看完《平成细语》宁静,温柔,细腻。
画面精致,那个时代的男男女女,都温柔有教养极了。
家族尽管没落了,但千金们仍有大家闺秀的气质。
四个姑娘各有各的美,连起初觉得并不好看的三姐,后来也觉得非常耐看。
以三姐二十多次相亲经历,及小妹感情起起伏伏为线,似有似无,轻轻浅浅。
三姐不善言语,却是极有想法的姑娘,面上什么都无所谓,一切随缘的人,往往是因为心里已经有了标准,非常明确自己想要什么,喜欢什么,适合什么,所以其余的当然都可以是“还挺好的,都可以接受”。
大家以为和不声不响,低调内向的姑娘相配的应该是温文儒雅型男士,但最后姑娘却被不拘小节的活宝型俘虏了芳心,也是很有趣。
所以姑娘遇到金枪鱼大叔时说,我以后想做什么,他都会同意吧,就他吧。
以及后来遇到医药研发经理,因为他的完美而差点接受他。
这些可以成为择偶标准,但也不完全是,人和人的缘分啊,妙不可言!
四颗星推荐!
以及,“乱暴”著称的关西腔,剧里听起来似乎还不错?
其实讨论这部剧我觉得可以先从原著入手,因为人物关系其实没有大的变动,四姐妹的性格特点目前来看也没有较大的改动。
从写作背景开始看私觉得是个好主意,这也可以说是目前看来改动最大的部分,也是目前这部剧改编最有意思的部分,谷崎润一郎先生写作《细雪》的背景是太平洋战争。
整个二战时期,谷崎润一郎先生闭门不出采取消极抵抗态度在家用现代日语翻译《源氏物语》,之后花费大量时间创作《细雪》,但是《细雪》一开始并不被大家接受甚至被强些批判“绵软,太女人”连着谷崎润一郎先生一起抨击“对战争无动于衷”。
真的无动于衷么?
(虽然说日本作家很多都“心里碎碎念”文风,喜欢极尽全力细致的描写一些琐碎日常的事情。
)我倒是觉得整部细雪都是作者无声的控诉┓( ´∀` )┏(以及心里的碎碎念)剧名《平成细雪》挺有意思的,简单说明一下“平成”是明仁天皇的年号,也就是现在日本的年号,很直白的,就是把细雪的故事,置换到平成年间。
背景重大的变故替换成了泡沫经济,此泡沫经济是指上世纪80-90年代,日本非常严重的泡沫经济,据年长的人说那时候打车随便就是一张万元大钞?
喵喵喵?
多少袋烤面包边啊那是!
总之已经到了奇怪的地步,并且崩溃后是严重的经济萧条,泡沫经济崩溃可见对民众生活产生了多大的影响,就是这种背景下《细雪》的故事被移植了,目前看来还算成功。
毕竟好的故事,怎么挪来挪去,还是好的故事。
其次要提一下ed的曲子<G線上のアリア>就是大巴赫先生著名的第三号管弦乐组曲的第二乐章——G弦上的咏叹调。
ed在管弦乐基础上加上了人声,很好听,而且非常适合电视剧深沉隐晦的感情,我个人觉得ed更多的可能在描写三女。
特别是最后的最后,雪子摆弄茶杯,四姐妹视线分别投向不同的位置,最后再一起注视镜头的一幕,印象颇深。
就是想写点看平成细雪的观后感。
如同神探夏洛克一样,将细雪的年代移到了平成年代。
可能是因为集数的原因,想要将原著完整的翻排出来是不可能的,因此剪了很多情节,但相对的也补充了一些原著所没有的东西。
只能说这种改变,使每个人都趋向了最好的那一面。
小妹自立痴情,渴望跳脱出莳冈这个陈旧的家族。
弱化了原著的自私和脚踏两条船的心计。
雪子敏锐害羞,却也渴望改变,去获得自己的幸福。
比原著更多了一些勇气,与争取。
幸子大概在原著就已经非常完美,关爱两个妹妹,却也会对雪子怒其不争,对小妹恨其败坏家风。
而鹤子更让人看到了作为当家人的不易与苦苦支撑。
比原著更多了些霸气风范。
启哥儿则一改原著中的花花公子,虽还是对自己更在乎一些,但最后的下跪更显深情专一。
总的来说,这种弥补大概是细雪最好的结局。
大姐远赴东京,雪子最后似乎也得到了自己的幸福,小妹了断了自己混乱的感情之后应当会得到一个全新的未来。
虽然与原著不符,但是感谢编剧让我看到了不一样四姐妹。
少了那些无奈与束缚,或许他们真的会过上更加美好的生活。
这是近几年难得看完之后有回味的日剧,而且绵长,久久不散。
以至于,无聊到看完了豆瓣上对这部剧的所有短评和长评,觉得正反双方说得都有道理,都对。
终于找了原著译本来”听“。
在没接触过原著前,可以给这部剧打9分;但”听"了原著后,个人认为8分是合适的。
原著展现了一幅饶有趣味的生活长卷,以二姐幸子一家为故事线索(基于目前还只“听”到中卷中段的感受);而电视剧以雪子为轴,演绎了一个“冷谈”的相亲故事。
由于篇幅限制,电视剧失去了原著太多的丰富性和饱满性,实在遗憾。
觉得这样的本子,只拍sp太可惜,11集的篇幅完全没问题,甚至可以扩展到20集。
最好是放到国内由正午阳光拍个50-60集才好。
同样也看了83版的电影。
觉得电视剧导演选角时,估计参考了电影,剧中有几个主要演员与电影中的神似。
在没有原著作为参考时,个人也认为吉永小百合的演绎似乎更到位,而伊藤步对角色的理解可能有偏差。
吉永小百合在电影里是惊艳,而伊藤步在电视剧里则有一种静谧的美。
但感官上还是更认可伊藤步的雪子,毕竟是平成的雪子,更具现代感。
然而,如果以原著为蓝本,个人认知逆转。
反而觉得伊藤步的表演方式(虽然可能稍显用力,毕竟是平成的雪子嘛)才体现出了雪子有点别扭的特质,配合她的容貌气质,伊藤步就是雪子。
原著“听”到了中卷,个人认为目前的第一个情节高潮,阪神大洪水。
作者对这场灾难中不同人物的反应描写得相当细致生动,传递出充足的画面感,非常棒。
对于主要角色,目前印象最深的是细姑娘妙子,很有灵气。
在影视剧的选角上,83电影版的古手川祐子很成功,演员本身就灵气十足。
电视剧里的中村友理当然也很有气质,却缺乏灵气。
但放在电视剧以凸显妙子叛逆为主的情境下,还是很合适的。
目前就到这里,等“听”完原著后再做补充。。。
“听”完了中卷。
板仓病逝,妙子和板仓有缘无分。
电视剧中板仓的形象是较为单一的正面;原著中也刻画了板仓油滑市井的性格侧面,但整体给人的感觉还是很不错。
借用二姐夫贞之助话,从实利主义角度看,板仓比奥畑靠谱,更适合与妙子结婚。
而且电视剧里对妙子和板仓的爱情显然进行了浪漫化改编,最后的“做戒指”“撞车”好过原著中的突然发病,这段也是电视剧改编的优势。
不过,就电视剧演员看,个人觉得妙子(中村)和奥畑(福士)更搭。
为什么呢?
因为看了同样由源孝志执导的《京都人秘密的欢愉》。
《京都人》第二集中这两位演员就演过一对情侣。
《京都人》为2015年作品,可能导演在选《平成细雪》演员时又想到了他们。
(说到源孝志,个人已经将他列为日剧导演/编剧的TOP之一,可以说是品质的保证。
《京都人》系列,《奇迹酿酒人》,他拍这类”戏剧纪录片“得心应手,尤其是每一部的配乐都十分出彩。
)原著“听”到这里,主要人物中最欣赏的还是妙子,一副现代女性的做派,独立乐观颇有见地。
雪子虽然过于传统内敛,但也很聪明,明白自己想要什么,什么是适合自己的。
“听”了原著中雪子和桥寺的相亲。
电视剧中,这是个人最喜欢的段落。
相比原著,电视剧的改动还是挺大,把其他人的举动集中到了雪子身上(贞之助突访桥寺家,幸子给桥寺女儿买礼物),以及添加了雪子与桥寺女儿的相会攀谈,毕竟电视剧以雪子为主角。
个人觉得电视剧的改编很好,平成的故事,平成的雪子,上述这些变化都不显违和。
原著这场相亲,雪子桥寺没成也不像在电视剧中那样可惜。
原著中雪子还是心不在焉慢半拍,桥寺也认为雪子性格有偏差不适合相处。
而电视剧最后雪子选择室毅饰演的角色也可以理解,平成的雪子可能如苍井优说的那样,“不是喜欢和谁在一起,重要的是喜欢和谁在一起时的自己”。
“听”完原著全本。
雪子最后的相亲,御牧相当于奥畑的升级版(指好的方面)。
原著中,还是更喜欢妙子,作者对她的着笔最丰富最复杂。
妙子后期确实太折腾(可能板仓去世对她的打击太大),但还是喜欢她身上现代女性的气息。
考虑到日本的社会结构和文化,以及时代背景,妙子无法成为真正的“35亿”职业女性也合乎情理。
二姐幸子一家是模范家庭,能组建这样一个家庭肯定是令人愉悦的。
全书个人最喜欢的段落还是阪神大洪水,这里的节奏算是原著中的一个“异类”。
结构设计也挺巧妙:最初是二姐夫贞之助去学校接女儿回家,复尔出门寻找妙子。
在因大水阻断前路被迫等待时,故事视角转到妙子处,叙述妙子等人如何为洪水围困,然后板仓出现解救她们到房顶避难。
洪水稍有退却后,贞之助赶来找到了妙子一行,叙事视角又并回到二姐一家(即原著的主视角/线索)。
谷崎润一郎的《细雪》,是我最爱的小说之一。描写的是1936~1941年份的事,电视剧出场时间就在1992年,将昭和时代的事带入到了平成,却没什么违和感。衣物、吃穿住行、说话的语气都是非常华丽有质感的,这和原作不无关系。个人觉得改编的电视剧很值得一看。
这种精细拍摄的老派剧注定不能讨好新时代的观众了,但却给了女演员们演出的空间,太喜欢这种有腔调的戏了,中山美穗是操碎心大姐头,高冈早纪是有点娇憨的二姐,细腻的雪子和前卫反叛的妙子,四姐妹的妥协和挣扎还是挺好玩的嘛!虽然昭和和平成的区别看起来没什么大的,但也是一种怀念啊
平平 四妹演的不行啊 剧情改动较大 没有了特定的时代氛围 总感觉牵强
小女儿那条线完全白眼着看完……什么时候关于女人主体性的塑造可以不用莫名其妙的性缘关系来强调?
虽然没有什么内容,但是日剧日影就是有这种平铺直叙的日常氛围感,我还挺喜欢这部电影的,没什么主题,也说不上什么故事情节,但是看了觉得很舒服,没有情节,全是细节
四姐妹故事(《宛如阿修罗》《海街日记》)的原型吧。改编都还恰当。大姐鹤子为了撑起门户略刚毅;二姐幸子优雅;三妹雪子成了从蛛丝马迹洞悉人心的侦探,能看出她经历一次次相亲与男性交往越来越放松;细姑娘的结局改了。第3集四姐妹争吵一折演技集体爆发。总感觉日式相亲很草率,家世背景调查得巨细靡遗,但是男女双方的真实为人在有限的几次接触中有很强的隐藏性,这样结婚真的就像撞大运。日式夫妻也有一种搭伙过日子的陌生人的观感。不过我好像也没什么资格做出以上评论啊。从第1集的和服到第4集西装,毕竟时代不同了。
关西腔好听,和书同时在看,时代背景换了稍微有些别扭。最不能接受的是雪子的角色,完全感受不到柔美纤细,只有一言难尽的拧巴。幸子好评。
读过谷崎润一郎《细雪》原著的观众,对这部剧的梗概都有基本的了解。把昭和时代的故事放到平成年代的背景下重新改编,倒也没有明显的违和感。高冈早纪和中山美穗在《贤者之爱》后形象转变,但总能想起两人过去的相爱相杀;伊藤步有点呆,和雪子“大和抚子”的形象总有差距。但是全剧静谧优雅的氛围,在日益追求“爽”和“快”的日剧中,可不多见了。
高冈早纪是真美啊。伊藤步完全被两个熟女姐姐比下去了,甚至还不如小妹的演员秀气。演技又僵硬。这个角色实话说选的挺失败的。
尬得起飞 有的角色性格都变完了 是直接找个大路货人设套上瞎演吗
主题曲用的重新编曲的巴赫《G弦上的咏叹调》,看了第一集,剧集如主题曲般优雅端庄,精美的画面,考究的服饰搭配,最开始讲述家道中落家族企业破产,以雪子的相亲为中心,慢慢铺开四姐妹迥异性格,展现出泡沫经济最后的繁华景象。期待剧集更新
拍得很精致,改编得也不无想法,但和原著的格局一比三星半。最出彩的居然是金枪鱼教授和搞笑版御牧……其实这版可以叫妙子传,还是改良版妙子……奥畑对妙子是真爱吧,重读原著也是这个感觉,总之这一对的关系很微妙
原著与经典电影版的波澜不惊中的绚烂与伤感,是最日本式的精神底蕴,而平实琐碎细腻隽永中传递出的最动人的感染力也深深依附于那个漩涡般的时代,时代不语,也沉甸甸压着场,改成上世纪90年代,纵使忠实了诸多原文细节,也像极了一出普通肥皂剧
凭什么小妹妹这么惨啊!以及看着大龄女青年雪子相亲真的心有戚戚焉…
平成的四姐妹物语00年代《宛如阿修罗》10年代《海街日记》,现在有了改编于谷崎原作的90年代《平成细雪》。无论如何脱胎换骨,文本的底蕴和魅力依然在剧中得以留存:迷人的关西弁,京都的枫叶,四姐妹之间爱与羁绊,出身和服名家是荣耀也是负担,时代剧变家族与个人都命运难测,或许真的只能微笑以对。
舊派人的習氣,移到平成怎麼樣都不對味,太費力的表現反而使感情淡薄了。雪子的年紀與設定太超現實,現實中這種人哪可能以常人對待。遠遜於市川崑細雪。
太严肃了 压抑
个人很喜欢相亲对象之一的药学博士……
轉折中的女性。
莫名其妙