电影中无垠大海中的一叶扁舟。
贴近领航船游泳的是挑战横渡海洋的老年奈德。
关于剧情我想已经有很多人说过。
我想说说的是关于影片最后,真人奈德的无法让人移目的性格特质。
天还没亮就去健身房的奈德,带着小号吹起了起床号,把邻居们都喊醒。
她是如此的令人发笑(褒义)。
一个把乐观和勇气带给大众的人,实际上有着无法抹去的创伤。
这种悲伤的过去,更加映衬出了她的不屈不挠的斗志。
她战胜了自己。
从身体到心理。
而这种喜剧气质,也注定了她不会走寻常路。
演讲中的奈德表现出了孩童一般的真性情。
这种“真”就是一股巨大的力量,不拐弯抹角,勇往直前。
她这种强大的执行力无形中带给了她领导力,也影响了她身边的人与她同行。
用邦尼的话讲,不再年轻以后,还有什么事情是像和奈德一起挑战横渡海洋一样激动人心的呢?
人们都在循规蹈矩的遵从年龄的自然规律,但奈德这种反其道而行之的做法,就像一束耀眼的光芒,吸引了众人追随。
退役游泳挑战身份之后,奈德又开始了多项新挑战,她成为了一个icon,追随者众多。
这部电影展现的重点其实不是年龄。
关于奈德成功的原因不光是一个好的运动基础能力,还在于她自己的执着追求还有团队协作。
那些跟随她挑战的成员都成了功勋人物,不光奈德没有放弃,这些人不放弃的精神也是让这次横渡壮举得以实现的要素之一。
是什么让他们坚定的坚持下去,又是什么让他们尽心尽力、团结一心朝着目标前进?
这些都值得我们去了解和学习。
166公里(实际达成的一次为了抵抗洋流游了177公里),共挑战5次,横跨35年。
能够做出这种壮举的人,已经不是坚持二字能够概括,这是她的人生使命,她认为自己只有完成才是活着。
左一:真人奈德。
左二:演员奈德。
右一:真人邦尼。
右二:演员邦尼。
能做到常人不能做到的,超越人类的极限,就是运动员的使命。
老年奈德在做有氧训练。
哪怕不做第一,每一个人都可以超越曾经的自己。
用勇气、热爱、协作、一点点幽默感,去体验一下奈德的世界吧。
她们两人经历过真正的相互扶持,吸引、守护,而分开,基于某种原因,亦或一种考虑,成熟后的她们,也许爱的方式不同,也许感到负累,也许生活不同,也许精力不足以为继,也许状态变了,也许有新的生活目标,不能为彼此放弃所有顾虑走到一起。
但是,切勿随意轻视,人极度疲劳饥饿,体力耗尽时,大脑因身体力竭而虚弱,放下顾虑,忘记负担,复归婴儿,最想亲近,最想信任,最不忘记的人,那是她刻在岁月中珍藏的挚爱。
-我要从古巴游到佛罗里达-你28岁的时候试过了,你都没成功,你现在60岁了。
-是的,但我不相信任何强加的限制,我不相信任何限制。
-而且这正是现在游的理由,而不是不游的理由。
我从20分钟开始游,然后加20分钟,我现在可以在泳池里游四五个小时。
-我没搞明白,你是不是脑子坏了。
-我的脑子从没这么清醒过。
你难道不明白吗?
头脑正是我年轻时缺少的东西。
现在我有了。
-头脑不能跨洋游160公里,身体才能。
-是的,这是另一部分。
我得把状态提到最高水平。
你要当我的教练。
-我们学到的一切用于生存的理智都没用了,这是一种梦一般的状态。
我觉得我与海洋一样强大,我有九米长,有强大的力量和肩膀,没有什么能阻挠我抵达彼岸。
-我们不会带伤害鲨鱼的武器。
这是它们的海洋,你只是过客。
Incredible!
我还记得2013年看过这条新闻,但当时我不知道挑战者的年龄,也完全不了解Nyad尝试过5次才在64岁的高龄挑战成功。
电影刚开始我还无知地以为swimmer可以到船上吃饭上厕所,后来看到Nyad要一直泡在海水里不休不止地游泳时,大为震惊!
连续57小时的游泳,没有睡觉没有休息,还要面临大自然的多变天气和水中动物的攻击!
Unbelieveable!
这是一部超级励志的电影,具有强大意志、永不放弃的Nyad为了完成自己的梦想,没有为名利没有做假,就是纯粹的实现自己的梦想,挑战人类的极限,而且她无视年龄,从61岁尝试到64岁,如果她还没有成功,很可能她还会试下去的,只有偏执型性格的人才敢于迈出这一步,坚韧不屈才能做出创举,挑战mission impossible,所以当我看到她克服重重困难突破体能和精神的极限,最后终于达到终点时,也不禁热泪盈眶。
最后结尾展现了几个真实人物的样子,现实的Nyad比扮演者看上去要年轻至少十岁,一看体力就非常地好。
我要赞赏的是主演安妮特·贝宁Annette Bening,演技太棒了,她其实是个演员,我一度怀疑会不会找个游泳运动员来演,但是65岁的她有着运动员一样的身材,还能有矫健的泳姿和气魄,各种情绪和心理活动塑造的很精彩。
我觉得她应该获得奥斯卡最佳女主角。
本片的摄影也应该获奖。
题外话说一句,两位医生分别由一位黑人和一位亚裔女人扮演,而现实根本不是,至少女医生不是亚裔人而是白人,这再次表现了好莱坞电影的政治正确的要求,为了种族的多样化而人为地要安排少数族裔扮演一些无足轻重的与事实不符的角色,这样的”故意“有何意义呢?
难道不也是形式主义吗?
《奈德》电影剧本文/〔美国〕朱莉娅·考克斯译/郑辉、刘佳一组拾得录像的蒙太奇:照片、头条新闻以及游泳运动员戴安娜·奈德的采访片段,记录了她20多岁时的辉煌岁月。
快速、狂乱且粗犷的配乐层层推进,震撼人心:——哥伦比亚广播公司。
一位法拉·福塞特式大卷发造型的女主持人,身穿红色外套,倾身——女主持人:25岁的世界冠军戴安娜·奈德,被认为是世界上最优秀的女子长距离游泳运动员。
——年轻的戴安娜在波涛汹涌的大海中自由泳。
——20世纪70年代的头条新闻。
奈德创下马拉松游泳记录,奈德征服那不勒斯湾,奈德完成143公里游泳——岸边,一名男记者惊讶地扭过头。
男记者:其实,她的名字在希腊语中意为“水中女仙”。
——戴安娜年轻时的照片:露齿微笑、苗条、雀斑点点、棕褐色皮肤、穿戴泳衣泳帽,在安大略湖前,在比米尼群岛的白沙海岸上摆着姿势。
男记者(画外):她将尝试环游曼哈顿岛。
码头。
长堤尽头,另一个新闻摄制组挤在一起,围观年轻的戴安娜沿哈德逊河顺流而下,这是一个不可思议的挑战。
女主持人:看!
她出现了!
——码头工人们挥舞着手臂,大声呼喊。
人们纷纷弃车步行,只为亲眼目睹她游向布鲁克林大桥,交通因此陷入拥堵。
——一位摄影师在戴安娜的身影划破河面时按下了快门,以双子塔的轮廓作为照片的框架。
——瑰西园。
她从东河被拉上岸,摇摇晃晃,筋疲力竭,身形浮肿。
但她冲着记者们咧嘴一笑。
约翰尼·卡森(声音导前):现在她就在这里,那位环游曼哈顿45公里,用时7小时57分钟的年轻女士。
——约翰尼·卡森拿着一张放大的标志性照片:年轻的戴安娜侧着头,肌肉发达的手臂划着水,将世界贸易中心甩在身后。
约翰尼·卡森:戴安娜·奈德!
年轻的戴安娜闲庭信步,好似这里是她的主场。
年轻的戴安娜:该让我上场了。
她猛然坐下。
约翰尼惊讶地眨了眨眼睛。
全场大笑——《今日秀》上,简·保利姿态优雅。
简·保利:我想我必须问你一个老生常谈的问题:为什么?
年轻的戴安娜:到达彼岸时,会有那么片刻,我感觉自己是不朽的。
这是我所感受过的其他任何快乐都无法企及的。
简·保利:那么接下来你打算做什么?
年轻的戴安娜(渴望地):古巴。
这是游泳界的珠穆朗玛峰。
世界上最难的游泳挑战。
如果说比米尼群岛是开胃菜,那么古巴就是主菜,而退役则是甜点。
一旦我完成了这个挑战,我就圆满了。
——码头。
年轻的戴安娜身穿泳衣,头戴泳帽,身姿矫健,在身着古巴泳衣的工作人员为她涂油时向媒体大秀肌肉。
她用喇叭严肃地吹奏起床号。
羽毛剪发型的主持人站在正前方——主持人:从古巴到佛罗里达。
177公里的开放海域。
这是世界上最艰难也是最危险的游泳挑战。
奈德将遵守马拉松游泳联合会的规定。
在水中的60多个小时里,她既不能使用漂浮装置,也不能睡觉。
这意味着她需要全天候保持清醒——并且持续游泳。
既不可以挂在船上,也不可以休息。
她将由她的团队在船边喂食。
但任何人都不能触碰她。
在她身后,有一艘船等在水中。
船尾连接着一个奇怪的金属结构,有点像脚手架:一个笼子。
主持人:为了防御凶猛的鲨鱼,她将在笼子里游泳。
噢!
她来了!
年轻的戴安娜跳入水中,切至黑场。
黛安·索耶(画外);现在有一条令人沮丧的消息……——新闻播报台:年轻的黛安·索耶,眉头紧皱、满脸遗憾地看向摄影机。
字幕显示:1978年8月15日。
黛安·索耶:戴安娜·奈德的历史性尝试于今天以失败告终。
——新闻播报台后方的地图展现了戴安娜穿过佛罗里达海峡、横渡墨西哥湾流的失败旅程。
黛安·索耶:在波涛汹涌的海洋中坚持了41个小时后,她彻底偏离了航线,被强行拉出了水面。
(然后,悲伤地)这是她卓越的职业生涯的绝唱。
——码头:年轻的戴安娜被缚在担架上,她全身浮肿,晒伤严重,眼圈青黑,瘦得令人震惊。
相机闪光灯亮起。
她筋疲力竭,陷入沉思。
镜头停留在她疲惫的脸上。
记者(画外):你还想再游一次吗?
戴安娜?
你还想再游一次吗?
年轻的戴安娜:到此为止了。
她神情恍惚,仿佛己是命悬一线。
她痛苦地抽动着,被送上了救护车。
镜头跳转至——内景,更衣室,阳光乐趣商店,白天60岁戴安娜的面容:棕褐色皮肤,鱼尾纹,金色短发,一双富有神采的大眼睛。
她神情严肃专注,微蹙的眉宇间酝酿着满腔热情。
镜头后拉:戴安娜正在试穿一件泳衣,棉质内裤在泳衣下皱成一团。
她的身材看起来很棒:健壮,皮肤呈金棕色。
但整个画面令人沮丧。
镜子污迹斑斑,收音机里播放着难听的排行榜金曲前四十。
她厌恶地皱起脸。
这一切都不值得她关注。
商店。
戴安娜探出头。
货架的另一边,负责收银的是一位名叫凯蒂的女孩,约莫十几岁,正在阅读一本《美国周刊》。
戴安娜:打扰一下?
我有个问题。
凯蒂的指甲敲打着柜台。
她翻了一页。
戴安娜:嗨……你好……小姐?
在她们中间,一位正在购物的22岁女孩在向她的男朋友展示比基尼泳衣,而她的男朋友则瘫坐在椅子上,喝着坚宝果汁。
戴安娜翻了个白眼。
她别无选择,只得壮着胆穿着那件泳衣走到商店中间。
戴安娜:抱歉打扰一下。
凯蒂抬起头。
戴安娜看了看她的名牌,眼睛一亮。
戴安娜:你好,凯蒂!
嗯,这杂志看起来很有意思。
你今天过得好吗?
戴安娜微笑着,笑容真诚而温暖。
凯蒂转头看向她。
戴安娜:我想了解一下这件衣服的成分。
它有什么能够给我带来额外助力的设计吗?
凯蒂:额外助力?
戴安娜:比如提供浮力什么的。
这是传统的莱卡面料还是聚氨酯面料?
80/20?
我不在乎它是否符合规定——毕竟不是训练专用的——只是一件时尚单品,你知道的,适用于海滩篝火晚会或者排球比赛……或者随便什么场景,但我感觉面料有点收缩,然而标签上没有标注。
凯蒂眨了眨眼。
不明白她到底想说什么。
凯蒂:既然标签上没写,我怎么会知道。
戴安娜:那你能查一下吗?
你没有査询系统吗?
凯蒂:没有。
戴安娜:那里不就有台电脑。
凯蒂:电脑里的内容跟标签没有任何区别。
凯蒂又低头瞥向她的杂志。
戴安娜忍无可忍。
戴安娜:就这?
凯蒂:什么?
戴安娜:你的工作就是这个?
凯蒂耸耸肩,懒得回应。
戴安娜困惑不己。
戴安娜:那我就直说了,你每天都来这里,一待就是六……八个小时?
凯蒂:嗯……是的……戴安娜:我猜你做这份工作是因为这个行业召唤着你。
你热爱户外活动,你喜欢帮助别人,又或是你从中获得了成长。
而我现在正在请求你帮助我。
凯蒂和正在购物的女孩交换了一个莫名其妙的眼神。
这位女士是认真的吗?
但戴安娜的确是认真的。
她说的每一个字都是认真的。
戴安娜:那么,我再问一遍:就这样了吗?
这就是你能做到的极限吗?
难道你不想多做些什么吗,为这个商店,也为你自己?
又或是为了你的生活,凯蒂?
我的意思是,这里对你而言究竟是什么地方?
凯蒂:嗯,是阳光乐趣商店?
正在购物的女孩忍不住笑出了声。
戴安娜撇了撇嘴,转身退回更衣室。
在里面:她听到年轻人咯咯的笑声。
他们窃窃私语——凯蒂(画外):搞什么鬼?
男朋友(画外):很高兴了解到这不是训练专用的。
正在购物的女孩(画外):训练了干吗?
参加老太太奥运会?
戴安娜备受打击。
这话很伤人。
她脱掉泳装,怒火中烧。
商店里:有人进店了,“叮叮”的机械铃声响起。
来者是邦妮,58岁,身材娇小,体格健壮,面无表情,戴着厚厚的眼镜,挎着宠物用品的袋子。
她发出猫头鹰般“哇——呜”的叫声。
邦妮环顾四周,注意到三位年轻人都在盯着她看。
邦妮:呃……嗨。
这里是不是还有一位女士,比我高,可能话很多?
戴安娜从更衣室里冲了出来,她已经穿戴整齐了,卡其色短裤,运动鞋。
她把泳衣扔向凯蒂面前的收银台。
塑料衣架哐当一声砸在柜台上。
凯蒂:天哪!
邦妮没有说话,她知道戴安娜是不会罢休的。
戴安娜掠过一排莎笼,冲向门口。
她回过头,夸张地——戴安娜:做——好一点。
戴安娜像地狱里的蝙蝠一样冲了出去,风衣唰唰地飞舞。
三个年轻人被吓到了,邦妮叹了口气。
邦妮:非常感谢。
外景,南加州购物中心,白天邦妮追上了气急败坏的戴安娜。
戴安娜焦躁不安、烦闷无比。
但邦妮历来想得开。
她找自己的车钥匙。
邦妮:看来一切顺利。
戴安娜:整个世界仿佛都睡着了!
哪怕有人醒着,也心不在焉。
懒惰是会传染的,邦妮。
难道我们只能对这一切点头称是,就好像每个人都屈服于平庸的生活是正常的?
戴安娜声音很大,引得碱水面包店外的几个人转身看她。
邦妮和戴安娜继续往前走。
邦妮:是因为你就要60岁了吗?
戴安娜:什么?
当然不是。
对了,明天我什么都不要。
不要蛋糕,连杂货店的小蛋糕都不要。
邦妮:作为一个不想过生日的人,你倒是经常把这件事挂在嘴边。
戴安娜:私下过就行了,就我们俩,也许玩玩拼字游戏。
邦妮:好的,在你第三十七次告诉我不要准备之后,我就真的什么都没准备。
(稍顿)糟糕。
忘记买拾便袋了。
戴安娜:邦妮!
你来宠物超市不就是为了它吗!
邦妮:来吧,让我们多走两步。
外景,拱形棕榈辅助生活安养院,白天高尔夫球滚向一个迷你高尔夫球洞。
它在边缘徘徊,然后“砰”一声掉了下去。
一杆进洞。
戴安娜:也许你错失了你的天赋职业,妈妈。
戴安娜正在跟露西玩迷你高尔夫,露西80多岁,法国口音,骨瘦如柴。
邦妮扶着露西的胳膊,当露西在草坪上迈着小碎步走路时帮她保持平衡。
露西:我知道了。
跟磁铁有关。
戴安娜:完全不懂你在说什么。
露西:所以你每次都给我带黄色条纹的球,而我每次都能赢。
邦妮(在露西蹒跚而行时):小心点儿,慢慢来,我扶着你。
戴安娜:你是在指控我操纵比赛吗?
拜托。
你怎么能对我说这种话,我历来恪守原则,从心底就拒绝这种事情。
你就是个推杆女王!
承认吧。
戴安娜故作夸张,露西被逗得咯咯直笑。
露西:你不来的时候我很想你。
戴安娜的脸垮了下来,她被刺痛了,但没等她反应过来——邦妮:啊,她是一流的体育比赛播报员,总是出差。
但她不在的时候我们还可以在电视上看到她,不是吗?
而且,我还可以独占你,这样我们就可以说悄悄话了。
露西得意地笑了笑,把邦妮的胳膊抓得更紧了些。
露西:亲爱的?
我累了。
内景,拱形棕榈辅助生活安养院,露西的房间,白天戴安娜和邦妮把露西送回她的房间,一位40多岁的可爱护士卡洛琳把露西扶到安乐椅上。
卡洛琳:感觉怎么样,露西?
露西蜷缩着身体,有些颤抖。
邦妮尝试着让她放松。
卡洛琳和戴安娜分享着这个时刻——一种温暖、真诚的默契。
戴安娜:谢谢你,卡洛琳。
她最近怎么样?
卡洛琳:有点精力不济。
还有,她的食欲……露西:戴安娜?
过来。
戴安娜走到她身旁。
弯下腰,把毯子盖在露西的膝盖上。
露西:我是这个世界上最糟糕的母亲吗?
戴安娜一顿。
这个问题虽然经常出现,还是会直击她的心底。
但她抬头看着露西,眼睛闪闪发光,充满热忱——戴安娜:开玩笑吧?
你是最棒的母亲。
与其说真诚,不如说这句话中蕴含的是体贴,卡洛琳有些感动。
邦妮也是。
戴安娜踟蹰片刻,也许是在等待一个拥抱……也许是还想说点什么……但露西只是微笑着,在安乐椅上躺好。
戴安娜:就这样吧,妈妈,我们该让你休息了。
内景,戴安娜家,入户处,夜晚戴安娜进屋,把钥匙放在壁凹处杂乱无章的玄关桌上。
墙上可以看到:戴安娜过去职业运动员生涯的纪念龛。
支持者的来信。
装裱好的文章。
戴安娜在哈德逊河边拍的标志性照片。
一幅巨大的油画,画中戴安娜身着泳装,手持喇叭,站在古巴海岸边。
是粉丝艺术?
又或者是……委托作品?
它们都已经有三十年的历史了,看上去有些褪色。
她的狗泰迪,一只混血拉布拉多犬,在她脚边喘息。
她伸手挠了挠它,然后从包里拿出一根生皮磨牙棒。
戴安娜:嗨,泰迪。
她疲惫地往里走……这个家虽然还没到囤积狂的地步,但也差不多了。
我们跟着她走进……内景,戴安娜家,卧室,夜晚,接前景戴安娜猛地扑到床上,脸朝下,埋进刺绣枕头里。
枕头上绣着:成为狗狗眼中的那个你。
内景,戴安娜家,车库健身房,白天老式跑步机发出飕飕声。
戴安娜正在快走,挥汗如雨。
她的小电视在高声播放,但她并没有看,只是无聊且不耐烦地盯着远处。
她调局了跑步机的坡度。
内景,戴安娜家,浴室,白天戴安娜的脸浸在水下。
她躺在浴缸里,眼睛睁得大大的。
她屏住呼吸,时间长到足以令人不适。
她的眼皮越来越沉重,眼看就要闭上……她猛地浮出水面,一边吸气,一边紧紧抓住浴缸。
内景,戴安娜家,浴室,白天戴安娜裹着浴巾,翻着凌乱的衣橱。
一件又一件的长袖T恤,偶尔混入“花哨”的巴塔哥尼亚服装。
看到她那件黄色的《体育大世界》夹克时,她停下来,思索片刻。
她把夹克推到一边,从几件旧衣服中挑选了一件灰色T恤。
外/内景,邦妮家,白天戴安娜攥着她的拼字盒,尝试开门,但门是锁着的,这让她很吃惊。
她发出“呜——呜”的猫头鹰叫声:这是她们的暗号。
什么回应都没有。
她不耐烦地敲门。
终于,邦妮出现了,她的狗格斯跟在后面。
在她开口之前——戴安娜:门锁住了。
我带了我的拼字游戏来,因为虽然你拒绝承认,但你的少了一个G、两个E和至少一个空白块。
邦妮:生日快乐。
戴安娜:我们晚饭吃什么?
黛安娜快步走进屋里,邦妮急忙追了上去。
邦妮:嘿,等等,我们去客厅吧,放松一下。
戴安娜:你为什么这么说话?
邦妮:怎么说话?
戴安娜:字正腔圆,你还做了头发……戴安娜的朋友们:惊喜来啦!
戴安娜大吃一惊,几十个朋友从隐蔽处冲出来,欢呼,大笑。
一头银发的坎迪丝从隐蔽的角落里冒了出来,手里捧着一个蛋糕,上面插着数字蜡烛“60”。
戴安娜:邦妮……我不是说过不要派对吗?
在邦妮心知肚明的侧目中,镜头切换到——内景,邦妮家,当天晚些时候戴安娜作为派对的主角,乐在其中。
戴安娜:不,不,60岁没什么的,我一直都很清楚生命的短暂。
我五年级时就意识到了这一点。
我看着周围的同学,心想,伙伴们,我已经10岁了,而你们也已经10岁了,这意味着哪怕是够幸运的话,我们也只剩下七十年可活了。
于是那天下午,我立下誓言——她搂着坎迪丝,把她拉进谈话的人群中。
坎迪丝:噢,是的。
她总是这么疯狂。
笑声渐停,镜头后拉,我们发现派对正在如火如荼地进行。
同性恋情侣、异性恋朋友、孩子们。
画架上有一张放大的戴安娜照片,她手拿麦克风,穿着金黄色的《体育大世界》夹克。
来宾们在照片上签名,用记号笔写下生日祝福。
镜头切换:戴安娜穿过房间。
她的目光落在这张照片上。
停下了脚步。
她仔细端详。
陷入沉思。
也许有点不满意。
最终……她快步离开。
镜头切换:戴安娜,与另一群人,在讲另一个故事——戴安娜:我父亲把韦氏字典放到我腿上。
(希腊-埃及口音)“亲爱的,我等了五年,终于能展示给你看了。
你的名字,白纸黑字!
上面写着,在希腊神话中——我的祖先们!
——是在湖泊、河流及海洋中畅游的水中女仙。
”这就是你的命运。
穿过房间:邦妮发现戴安娜完全进入了表演状态,耀眼迷人,魅力十足,沉浸其中。
她快步走过去。
邦妮:介意我将她偷走吗?
邦妮眨了下眼睛,勾住戴安娜的胳膊,带她离开。
戴安娜:我正说到精彩的部分呢。
邦妮:你听过“欲擒故纵,给人留有遐想空间”吗?
戴安娜:这个词对我从不适用。
的确,当邦妮带着戴安娜穿过派对时,每个人都在朝她挥手,又或是冲上来打招呼,只为了能得到她的关注。
但当戴安娜看到房间另一头的妮娜时,她放慢了脚步。
妮娜,她的前女友,妮娜现在的妻子,还有她们的孩子。
她们的穿着都很时髦,连孩子都戴着可爱的帽子。
戴安娜招招手,低声跟邦妮说道——戴安娜:妮娜和她的家人?
天啊。
她们看起来像是在拍广告,不过妮娜哪怕套个垃圾袋也——邦妮:嘿!
就是那位。
邦妮侧了侧头,戴安娜越过她的肩膀看到了伊莉斯,50多岁,很可爱,穿着夹克,围着彩色围巾。
戴安娜:噢,我不知道——邦妮:什么?
她怎么了?
戴安娜:她看起来有些——邦妮:漂亮?
普通?
戴安娜忍不住皱眉。
戴安娜:她很了解我吗?
邦妮:是啊,她墙上贴着你的海报,屁股上还纹着你的脸。
戴安娜有些愠怒。
哈。
随后,邦妮像教练一样转向戴安娜——邦妮:听我的。
问她一些问题。
试着了解她。
好吗?
你明白我的意思。
稍后:戴安娜和伊莉斯站在一起,后者被戴安娜迷住了。
戴安娜:我去过很多地方,从越南到乌干达,到伯利兹的岩洞,再到悉尼——报道过那里的奥运会——体育播报让我走遍世界各地。
不过……我最喜欢的地方?
古巴。
你肯定猜到了……我的意思是,我觉得你会知道……(伊莉斯点头,表示肯定)实际上,从我小时候起古巴就存在于我的想象之中。
它就像是一个位于海对岸的奇妙国度。
一个禁忌之地。
我们无法过去,他们也不能过来……戴安娜非常迷人。
她把一切都说得那么宏大、刺激且富有魅力。
伊莉斯心驰神往,笨拙地试图……伊莉斯:哇,听起来太不可思议了!
我去年带我侄子去了迪士尼。
但我也很想看看……更广阔的世界。
(挣扎片刻)你和邦妮是怎么认识的?
我还以为你们是……戴安娜:噢,不是的。
我们是最好的朋友。
我是说,我们可能在两百年前约会过那么一秒钟。
但我和这间屋子里一半的人都约会过——嗯,你懂的。
(想起邦妮的交代)跟我说说你自己吧。
伊莉斯:当然。
嗯……我最近喜欢上了陶艺……戴安娜:原来你是个艺术家!
伊莉斯逐渐紧张起来,回应戴安娜的热情不是一件容易的事。
伊莉斯:我……我是说,上周我做了一个柑橘榨汁器。
戴安娜:哇!
很难吧!
那么多凹槽。
戴安娜热情高涨。
房间另一头的邦妮注意到了。
戴安娜(声音导前):我们都在通向死亡的单行道上疾驰……内景,邦妮的厨房,夜晚派对结束了。
邦妮在洗碗,戴安娜在一旁踱来踱去——戴安娜:……并不意味着我们要屈服于平庸。
一旦你到了60岁,全世界都觉得你已经半截入土了!
邦妮:我不知道,毕竟我才58岁。
看起来你进展顺利啊。
戴安娜:挺好的。
她棒极了。
她人很好。
只是……我不知道该怎么说。
约会。
我不确定我还需不需要这个。
邦妮:我懂的。
我也一样。
那么你在担忧些什么呢?
工作吗?
戴安娜知道自己情绪低落,但又找不到确切原因。
戴安娜:不。
是……是各个方面……嗯……卓越去哪里了?
邦妮:天呐!
你又来了。
戴安娜:我是认真的。
邦妮:如果你被这种想法困扰,我不知道……那就做点什么!
戴安娜听进去了,有那么一瞬感到脆弱。
但随后——戴安娜:你想玩拼字游戏吗?
邦妮:我正在洗碗呢。
戴安娜:你怕输给我,我明白。
邦妮:等我收拾完,我就打得你屁滚尿流。
不管你是不是半截身子入土,我一视同仁。
戴安娜:好吧。
邦妮:你完蛋了,大小姐。
戴安娜诚挚地凝视着邦妮。
戴安娜:邦?
这派对真是棒极了。
邦妮耸耸肩,但心里很感动。
邦妮:小事一桩。
内景,戴安娜家,白天镜头伴随着咖啡冲泡声穿过整个房间。
厨房:冰箱上贴满了照片,碗碟堆在水槽里。
戴安娜正在煮咖啡。
她的手机响了,她拿起手机——戴安娜:嘿,卡洛琳。
我正要过去——(停住话头,仔细倾听)噢,见鬼。
内景,拱形棕榈辅助生活安养院,露西的房间,白天戴安娜和邦妮收拾露西的东西:几十盘交谊舞录像带、笔记和书籍。
邦妮久久地看着一张相框中的照片,泪流满面。
戴安娜停下来,给了她一个拥抱。
戴安娜:噢,来这里,邦。
邦妮点点头,感觉好多了。
戴安娜转身回去整理书籍。
她拿起一本破旧的书,书脊已经裂开。
有一页折了角。
内景,戴安娜家,夜晚邦妮在戴安娜杂乱无章的厨房里踱来踱去,极力抑制着自己整理一番的冲动。
戴安娜正在念书。
戴安娜:“告诉我,你打算用你狂野而珍贵的一生,做些什么?
”邦妮:玛丽·奥利弗。
戴安娜:你知道玛丽·奥利弗?
邦妮:这句诗很有名。
戴安娜:你知道的,我对诗歌没有任何兴趣——邦妮:因为你太没耐心了。
(然后,打断她)我受不了了——我必须把这些整理好。
戴安娜:他们为什么不能直截了当一点呢?
邦妮开始清理成堆的垃圾信件和杂志。
邦妮(自言自语):你真的需要留着这些《纽约客》吗?
这本是……2006年5月的。
你简直是个不折不扣的囤积狂。
戴安娜仍然自顾自地陷在惆怅里,思绪万千。
戴安娜:我是说……露西读过这首诗吗?
是她将这一页折起来的吗?
真奇怪,因为在她的一生中……她一事无成。
邦妮:她是你故去的母亲。
戴安娜:你知道我的意思。
她不是个实干家。
她是个懦夫,任由我爸摆布。
所以我想,这首诗对她来说一定意味着什么,所以她才一直留着这本诗集。
她对自己的人生是有什么感想吗?
她是特意把这本书留给我的吗?
就为了告诉我些什么?
然后我发现,看——(向邦妮展示名字)这本诗集根本不是她的。
是隔壁一个叫乌利的人的,他已经102岁了。
邦妮:可你还是留着它。
(戴安娜耸耸肩,略显顽皮)也许是乌利想告诉你些什么。
邦妮笑了起来,戴安娜盯着远处,思考着这个问题……内景,戴安娜家,夜晚属于乌利的玛丽·奥利弗诗集架在镜子上,翻到了《夏日》所在的那一页。
戴安娜一边刷牙一边看着它,然后漱口。
晚些时候。
黛安娜在床上辍转反侧,泰迪睡在她脚边。
有什么东西让她抓心挠肝。
最终,她坐了起来。
内景,戴安娜家,夜晚1978年的一次新闻采访:年轻的戴安娜正值盛年,在海中畅游。
她势不可挡。
优雅而强健。
镜头后拉:现在的戴安娜正在观看她年轻时的录像,电视机照亮了她的脸。
她看得津津有味。
接着,她快进了一段,停在……画面显示:年轻的戴安娜冲击古巴一佛罗里达马拉松游泳失败后,坐在海边的码头上接受采访。
她竭力保持镇定和专业,但内心已经被悲伤击挎。
年轻的戴安娜:我从未有过如此强大的意志力。
我从未如此渴望得到任何东西。
(声音沙哑)我也从未如此努力过。
年轻的戴安娜心如刀割,强忍眼泪。
观看着录像的戴安娜陷入了沉思……外景,南加州水上运动中心,白天登记簿上。
一只手在4号泳道下潦草地写上一个难以辨认的名字。
镜头里出现戴安娜:穿着泳衣,脖子上挂着浴巾,一脸遮遮掩掩的“别耍我”表情。
泳池。
戴安娜找到了自己的泳道。
她既兴奋又紧张,看着微风拂过水面。
她真的要这么做吗?
戴安娜:只是游个泳。
没什么大不了的。
只是游一小会儿。
三十年了。
没什么的。
她站在那里,感受着这一刻的严肃性,这时……一个肌肉发达、体脂为零的男人,猛地跃入第五泳道。
戴安娜的眼睛眯了起来,看着他。
他游得水花四溅,但速度很快。
她拉上泳帽,把头发塞进去。
深呼吸,肩膀向后打开。
她跃入泳池。
一组镜头:——戴安娜划过水面。
就像骑自行车一样,她的天赋又回来了。
——在泳池边,她用手机设定了一个20分钟的计时器。
——几分钟后,她的节奏慢了下来。
她的动作越来越吃力。
这让她感到受挫。
很累。
但她坚持向前游。
镜头转向:外景,奈德家,后院泳池,1955年,黄昏水花四溅,唰唰作响,手拍打水面。
呈现的是5岁的戴安娜在肾形泳池中的视角。
泳池边,40岁的阿里斯·奈德穿着白色晚宴上装,一副电影明星的模样,与几位外表光鲜的商务人士喝着鸡尾酒。
没有人理会戴安娜。
她在无人注意的时候甩开了游泳浮板。
深吸一口气,潜入水中,游过整个泳池。
当她抬起头时,她看到了她的父亲,他惊讶得下巴都快掉下来了,酒水也泼洒了,把正事全都抛到脑后。
彻底被她的能力所折服。
内景,奈德家,1955年,夜晚一个孩子的腿上放着一本字典。
一根手指按在一个单词上。
5岁的戴安娜穿着湿漉漉的泳衣,裹着浴巾,读出“奈德”这个词。
她抬起头,冲父亲微笑。
阿里斯手里拿着一杯苏格兰威士忌,踱着步,神情狂热,喃喃自语,激动万分。
外景,潘凯斯特学校,泳池,1963年,白天14岁的戴安娜在泳池里练习仰泳。
她的游泳动作就像芭蕾舞一样……轻松有力。
她有点爱出风头,总能战胜队友,她生来如此。
她抬起头,发现30多岁的教练杰克·尼尔森正喝着咖啡,在她的泳道旁徘徊。
她看得出,对方对她的表现很是惊讶。
尼尔森教练(声音导前):你的天赋毋庸置疑。
内景,教练办公室,白天14岁的戴安娜隔着办公桌听教练讲话。
尼尔森教练(画外):如果你愿意接受教练的指导,一定会成为明星。
尼尔森教练微笑着。
他是认真的。
镜头对着戴安娜,这一刻充满激情。
从她的脸上,镜头切回到:外景,南加州水上运动中心,泳池,白天泳池中的戴安娜奋力游向池壁。
最终,她浮出水面,精疲力竭,气喘吁吁。
计时器仍在运行,戴安娜却将手臂搭在池边,停下不游了。
她低下头,内心有个声音在咆哮:她到底以为自己是谁?
她不可能做到的。
内景,邦妮家,白天邦妮啜饮着咖啡,手机开着免提,杯子里是麦片粥。
她正在和戴安娜“一起”吃早餐,这是她们早晨的惯例。
邦妮:这位客户——无论做什么,左臀肌都无法打开,就好像她的半个屁股僵死了一样。
你在听吗,戴安娜?
镜头交切:戴安娜家里,戴安娜肩上敷着冰袋,享受着高热量的食物。
酸奶、鸡蛋、吐司、意大利宽面条。
她尽可能不出声地小口吃着热腾腾的炖牛肉。
戴安娜:嗯,嗯。
僵死的敁股。
邦妮:还记得在密歇根州,当你肌肉僵硬时,他们是如何一直对你说下背部、下背部的吗?
所以我意识到,不对:重点是深层核心。
所以我在她的腹部放置了一个大健身球,就在她的横膈膜下方。
不过几息之间,她臀部就像着了火一样。
所以,是的。
就是这样。
感觉这是一个重大突破。
戴安娜:绝对是,邦。
重大突破。
她把一罐冷的好市多意大利面酱倒在意大利面上。
扑通一声。
邦妮:你在吃什么?
戴安娜:一点早餐。
邦妮:嘿,你昨天错过了一次精彩的自行车骑行。
今天下午想出去吗?
巴罗娜湾的骑行路线开放了。
戴安娜:噢,该死。
我的确去不了。
有事。
外景,南加州水上运动中心,各种场景又一天,又一次黎明前在登记簿上签到。
——戴安娜在水下蹬壁、滚翻转身。
泳池边,她的手机在她游动时亮了起来,是邦妮的来电。
——戴安娜在脑海中哼着一段旋律,她一边数着划水的次数,一边保持着呼吸的节奏,决心满满。
戴安娜(旁白):一、二、三、四。
(呼吸)一、二、二、四。
——夜晚。
戴安娜坚定地游着。
她向前方冲去,瞥见那个肌肉发达的男子对她望尘莫及。
自她的脸上,镜头转向:内景,奈德家,1963年,夜晚一只手抓住了14岁的戴安娜的肩膀,将她摇醒。
在她昏昏沉沉的视角中,看到兴奋的阿里斯出现在她上方。
他穿着晚上出门时的衣服,醉醺醺的。
他将她从床上拖起来……外景,劳德代尔堡海滩,夜晚海岸边,阿里斯指着月亮。
月色迷人。
阿里斯:这就像毕加索的画。
看到了吗?
你现在看到了吗?
这个,这种美,它对你的人生很重要!
14岁的戴安娜探出头来。
她向阿里斯微笑。
他现在温柔些了。
14岁的戴安娜:那边是什么?
阿里斯:无垠的大海!
巴哈马群岛。
古巴。
它是一个神奇的地方……你看不到它,但它近在咫尺,你几乎可以游过去。
阿里斯走近她,用手搂住她的脖子,把她拉了过来。
海浪在月光下荡漾,镜头切回到:外景,南加州水上运动中心,夜晚,回到现在戴安娜爬出泳池,水面波光粼粼。
在她用毛巾擦拭身体时,一名负责夜间收尾工作的清洁工向她挥手致意。
她回以挥手致谢,然后俯瞰泳池,静谧的泳池美不胜收。
头顶上的灯一盏接着一盏慢慢熄灭,只余戴安娜独自矗立在黑暗中。
我们注视着戴安娜的脸,她露出一丝微笑。
内/外景,邦妮家,露台,白天有节奏的噼啪声,邦妮和戴安娜正在进行一场激烈的乒乓球比赛。
邦妮打得如痴如醉——这是她的强项,但戴安娜也不甘示弱,直到……砰一声。
邦妮击球,戴安娜猛地跨步,但邦妮得分了。
邦妮:我赢了,虽然费了好大劲。
戴安娜:换边。
(自言自语)这边光线更好。
她们在桌子旁错身时,邦妮眯起眼睛。
她注意到一个奇怪的地方:戴安娜脸上有一条明显的晒痕。
邦妮:那是什么?
戴安娜:什么?
邦妮:那个。
你的眼睛变浣熊眼了。
(戴安娜安静了下来)你去游泳了?
戴安娜:是的,是的,我去了。
戴安娜准备发球,她神经紧绷。
但她犹豫了一下,反复拨弄手指中的球。
邦妮:哇哦。
看看你。
你大概有三十年没戴过泳镜了吧?
感觉如何?
戴安娜:好极了。
感觉一下就回来了……就在邦妮絮絮叨叨的时候,戴安娜默默积蓄着勇气。
邦妮:听着,在你这个年纪,这是很好的锻炼方法。
冲击力低,有氧运动效果好,对关节也比较轻松。
嘿,你要发球吗?
戴安娜没来得及改变主意,脱口而出——戴安娜:我想完成它。
邦妮:完成什么?
戴安娜:从古巴到佛罗里达。
我的游泳。
这过于出乎意料了,邦妮眨了眨眼,怔怔地看着她。
戴安娜:你听到了吗?
邦妮:听到了。
你真会开玩笑。
发球。
戴安娜:不。
我不是开玩笑。
邦妮,我会完成它的。
戴安娜走到邦妮那边,目光真挚,表情诚恳。
邦妮惊恐地意识到——戴安娜是认真的。
邦妮:不是?
你28岁时就试过了。
你——(不是“失败”,但是……)你28岁时都没能成功,而现在你60岁了。
戴安娜:我不相信任何所谓的限制。
我不相信任何限制。
60岁是让我想完成这件事的理由,而不是让我放弃的理由。
戴安娜强硬起来,转身回到了自己那侧。
她捏住球,发出清脆的噼啪声。
戴安娜:我一开始游二十分钟。
然后又加了二十分钟。
等着瞧吧,我现在已经可以在泳池里游四五个小时了。
我能做到,邦妮。
邦妮受不了了。
她让球从她身边飞过,她走到球台侧边半中间看着戴安娜。
震惊且困惑——邦妮:我不知道发生了什么……如果你精神崩溃了……戴安娜:我的意志从未如此清醒坚定过。
你能明白吗?
意志。
意志!
这正是我年轻时缺少的东西。
现在我拥有了。
邦妮:意志无法横渡爪公里的海洋。
身体才能。
戴安娜:那是……另一方面。
邦妮:还有另一方面?
戴安娜:我需要让自己达到最佳状态,你得来当我的教练。
邦妮惊呆了,她突然大笑起来。
邦妮:我就知道你找我打兵乓球是另有图谋。
你从来都不肯陪我打兵乓球。
戴安娜:那么,邦妮……?
邦妮:不!
不,不,不,绝对不可能。
戴安娜瘪嘴,神情沮丧。
戴安娜:是你说的——你说我应该做点什么来摆脱低落的情绪。
邦妮:我的意思是,比如,参加速配活动!
或者找个心理医生!
而不是在退役三十年后再次复出,挑战完成一件荒唐且危险的事。
戴安娜:我就要完成它,我下定决心了。
我还没过完这一生,我还能做更多。
你也一样。
这让邦妮有些触动。
戴安娜捕捉到了这一点,乘胜追击。
戴安娜:你难道不想过这样一种生活:醒醐灌顶,全情投入,你的灵魂被一个目标所点燃——一个使命!
——一个大于——(无视邦妮拒绝的表情)反正,就好像你还有很多事情要去完成。
邦妮摇摇头,低头寻找乒乓球。
邦妮:噢,是的,我想。
——但这根本不是重点——戴安娜:这将是一次奇妙的旅程。
你和我。
一次伟大的冒险。
你生来就是教练,教练需要运动员,而我——邦妮:还是——不行——但戴安娜没有放弃,邦妮用力发球。
戴安娜:我会去墨西哥做一次试游。
来嘛。
让你看看我的本事。
在开放海域的激烈洋流中畅游八个小时。
邦妮:戴安娜!
够了。
闭嘴,认真打球。
戴安娜:你会晒黑的……邦妮有些愠怒。
从她质疑的白眼中,镜头跳转至:外景,莫雷洛斯港,码头旁的咖啡馆,白天字幕显示:墨西哥,莫雷洛斯港。
画面中,邦妮沉着脸,弯腰给戴安娜的四肢抹凡士林。
戴安娜穿着泳衣,额上戴着泳镜,正威严地注视着远方。
邦妮:这实在是……有些恶心。
你真的必须每次都涂吗?
(自言自语)天哪,我感觉我忘了什么。
我关烤箱了吗?
我把狗狗零食给遛狗的人了吧,我确信我给了……戴安娜:我需要你全神贯注。
(邦妮抬头看向她)我想和船保持27米的距离,你在我的左边,这样我换气的时候就能看到你。
邦妮:收到。
你感觉还好吗?
戴安娜:我五分钟前刚告诉过你。
我感觉好极了。
她佯怒。
镜头离开牵动戴安娜神经的邦妮……外景,莫雷洛斯港,米格尔的船,白天邦妮坐在船尾,狂风吹起了她的帽子,也吹乱了她的头发。
她紧紧地按住帽子,皱眉。
她讨厌这种感觉。
邦妮:该死的大海。
掌舵的是20多岁的渔夫米格尔,跟随着游在他们右方的戴安娜。
邦妮看着戴安娜缓慢前行……戴安娜的视角:呼吸声。
吸气悠长,呼气稳定。
手臂每次击打水面时都会发出“啪”的一声。
她的视线变得模糊不清,对船的感知也变形了。
她向下瞥了一眼,光线透射到海底。
鱼儿从身边游过。
她唱起歌来,怪异地模仿着罗伊·奥比森——戴安娜(画外,唱):昨夜我见到你,你紧紧地握住我的手,当你停下脚步向我问好。
你祝我一切顺利,你不知道,我一直在为你哭泣,为你哭泣。
当她换气时,她瞥见了邦妮模糊不清的身影,邦妮正在注视着她。
邦妮:这边,戴安娜。
大幅度长划水,划水路程拉长,拉长,拉长——尼尔森教练(声音导前):看上去不错,奈德。
手肘抬起来——罗伊·奥比森原版的《哭泣》萦绕耳畔,婉转动听,带着我们穿过另一个记忆漩涡……外景,潘凯斯特学校的泳池,1963年,白天14岁的戴安娜驰骋于泳道中。
教练在为她计时。
队友们在泳池外围观。
戴安娜触壁到达,教练按下手表,女孩们欢呼起来!
戴安娜得意洋洋,有如闯进了球门区的橄榄球运动员。
教练咧嘴一笑。
尼尔森教练:继续加油,女士们。
内景,奈德家,戴安娜的卧室,1963年,夜晚——卧室。
14岁的戴安娜做了一千个仰卧起坐。
她的眼睛盯着墙上的海报:“钻石不过是一块坚持到底的煤炭。
”这是她的人生格言。
她倒在长毛地毯上,内啡肽的释放令她心旷神怡,这时她的弟弟和妹妹——比利和莉莎——冲了进来,寻求庇护。
戴安娜坐起来,将他们搂在怀里。
内景,奈德家,戴安娜的卧室,1963年,夜晚——楼梯平台。
戴安娜蹑手蹑脚地走出房间,她听到楼下有打斗声——露西和阿里斯在尖声吵架。
扭打声、撞击声和啜泣声让戴安娜畏怯不前。
阿里斯走向门口,目光与楼梯上的戴安娜交会。
14岁的戴安娜看着他离开,面容冷峻。
外景,海洋,莫雷洛斯港,白天,回到现在戴安娜浮出水面,邦妮冲着她吹哨并挥手。
邦妮:戴安娜!
你离我们太远了。
戴安娜:你为什么离我这么远?
邦妮:因为无论我怎么做,你似乎都跟不上船。
此时邦妮看到:戴安娜的牙齿正在打颤。
风变大了,很显然戴安娜现在非常吃力。
戴安娜:太冷了。
我只是……不知道我能否产生足够的热量……突然,泪水盈满了戴安娜的眼眶,沮丧的她有点自暴自弃。
她蜷缩着,身体侧向邦妮的反方向。
戴安娜:你怎么会这样?
真差劲。
愚蠢,愚蠢,愚蠢。
在海中起伏的戴安娜看起来如此幼小,就像个孩子。
邦妮被她自责的样子吓了一跳,极为担心。
邦妮:嘿!
嘿!
别这样。
别太自责了,你做得很好。
(然后,教练模式)好吧,让我们试试看。
想象你的太阳神经丛散发着温暖,加热了整个海洋。
它热起来了,就像浴缸一样。
非常暖和!
戴安娜:听起来不错。
切至:戴安娜在疼痛中挣扎。
她的动作变得僵硬而费力。
她想忽略这种痛苦,把注意力转移到别的地方,但是……她的牙齿在格格作响,她的身体在抽搐,她近乎动弹不得。
实在是太冷了。
戴安娜:我不行了。
邦妮!
我真的坚持不住了。
邦妮:没事。
我们把你拉上来。
邦妮和米格尔把戴安娜拽上船。
她瘫倒在船板上,瑟瑟发抖,邦妮关切地用毛巾裹住她。
外景,码头旁的咖啡馆,白天戴安娜穿着浴袍,颤抖的双手捧着一杯热茶。
戴安娜:我必须在海里坚持60个小时,但我现在却只能坚持6个小时。
邦妮抿了一下嘴。
戴安娜读懂了她的表情——该死——她的心沉了下去。
她盯着邦妮,试探着问道——戴安娜:我坚持了多久?
邦妮:4小时14分钟。
戴安娜点点头,喝了一口茶,努力不让自己崩溃。
邦妮:我想问你,就不能换一个梦想吗?
戴安娜:为什么这么说?
邦妮:我给史蒂夫·穆纳通斯打了电话,他是开放水域游泳协会的——戴安娜:我知道他是谁,邦妮。
邦妮:嗯,他觉得你无法做到。
而且他帮我联系了一个医生,是个运动医学专家。
对方也觉得你不可能做到。
听到这里,戴安娜的神情由失望转为愤怒。
戴安娜:他们具体说了什么?
邦妮:他们研究运动员很多年了,而他们认为人类不可能从古巴游到佛罗里达。
尤其是女性,特别是你这个年纪。
戴安娜:让他们滚。
戴安娜直起腰,她现在气得冒烟,还冻得瑟瑟发抖。
戴安娜:我明天再试一次。
邦妮:你需要时间恢复。
戴安娜:再试一次。
让我证明给你看。
外景,海洋,米格尔的船,白天太阳高悬,戴安娜就像一台机器,在水中顺畅地前行。
邦妮低头看表,对戴安娜的进步深感惊讶。
她看起来势不可挡。
邦妮兴奋地为她加油鼓劲。
外景,海洋,米格尔的船,黄昏天色泛粉。
戴安娜裹着浴巾蜷缩在甲板上。
她浑身乏力、麻木、肿胀、皴裂——但却非常开心。
邦妮:8小时3分钟!
米格尔从冷藏箱里拿出几瓶莫德罗啤酒。
他们拿着两瓶啤酒和戴安娜的乐基因大容量水杯碰杯。
切至:外景,海洋,米格尔的船,黄昏邦妮和戴安娜坐在船尾,米格尔驾驶着船返航。
戴安娜:你告诉我史蒂夫和那个所谓的专家说的话,只会激起我的斗志。
戴安娜注意到邦妮咧嘴微微一笑。
她摇了摇头。
戴安娜:你这个诡计多端的家伙——这就是为什么你会成为一名出色的教练。
邦妮:我对游泳训练根本一无所知。
戴安娜:你不需要知道什么!
你能学会的。
邦妮:而且古巴是个大麻烦,签证、资金、后勤,还有那些鲨鱼——戴安娜:我会处理好一切的。
邦妮:那我的客户怎么办?
戴安娜:他们死不了。
邦妮:格斯怎么办?
戴安娜:难道你不想成为你狗狗眼中的你吗?
邦妮叹了口气,但戴安娜很认真。
邦妮:然后你要把体育播报的工作辞掉?
戴安娜:对,我要辞职。
我受够了只能站在场边。
(然后)就是这样,邦妮。
我知道我能做到。
戴安娜凝视着大海,邦妮被她打动了。
戴安娜:而且我想和你一起完成这个梦想。
邦妮叹了口气,向后仰起头。
天哪,她在干什么?
邦妮:好吧。
好吧。
我加入。
外景,洛杉矶,各种场景洛杉矶。
训练开始,一组镜头:——南加州水上运动中心。
清晨,戴安娜有如一台机器,在泳池里孜孜不倦地练习。
邦妮坐在泳道尽头的草坪椅上,她放下《龙纹身的女孩》,翻开她的训练日志,在戴安娜蹬壁转身,向着泳道另一端游去时记下大量笔记。
内景,健身房,白天邦妮指导戴安娜进行魔鬼训练。
健身球蹲跳、哑铃臂屈伸、波比运动。
戴安娜大汗淋漓地坚持着平板支撑,邦妮为她计时,嘴角含笑,在日志上写写画画。
外景,南加州水上运动中心,白天邦妮坐在戴安娜泳道尽头的椅子上。
骄阳似火。
突然,一个女人走近她——女人:她还要游多久?
邦妮:8小时31分钟。
女人怔了一下,感觉被这个奇怪的回答冒犯了,恼怒地大步离开。
戴安娜游完一程,从水里抬起头。
戴安娜:那是谁?
邦妮:你的一个新粉丝。
我想我们是时候离开这里了。
内/外景,圣马丁岛,计程车,白天字幕显示:圣马丁岛。
出租车窗外:当地人步行前往教堂。
一个钢鼓乐队在公园里表演。
浅色的房屋从车窗外掠过。
他们驶过一片有着地上墓穴的墓地。
戴安娜(法语):所以这是你父母离婚后发生的。
让·保罗:没错。
戴安娜全神贯注地听着司机让·保罗的生平故事,邦妮则在翻阅一本装订成册的训练日志。
戴安娜(法语):真有趣。
那你是什么时候开始从事运输业的?
邦妮:很抱歉打断你们,不过我需要你回答我一个问题。
戴安娜看向她。
邦妮:你和负责钢笼的人联系过了吗?
戴安娜:噢,嗯。
我没有。
邦妮:你认真的吗?
戴安娜:防鲨笼算是“辅助”设备。
不用了,谢谢,全程只有我在海里就好了。
邦妮:我不问的话,你打算什么时候告诉我?
戴安娜:我不想在我人生最伟大的成就旁加个星号!
邦妮:但从来没有人这么做过。
戴安娜:没错,所以我会是第一个。
我是那个游泳的人。
我说了算。
她们来到一栋粉红色的海滨平房外,下了车。
让·保罗为她们拿行李。
邦妮:你真的清楚你会面对什么吗——戴安娜:我不担心,邦妮。
担心的人是你。
(然后,用回法语)你同意我说的话吗,让·保罗?
谁想在笼子里游泳?
让·保罗在邦妮和戴安娜之间来回看了看,放下她们的行李。
最后,他点了点头:是的。
他站在戴安娜那边。
戴安娜:看到了吗?
结案,邦。
戴安娜猛地关上了门。
内景,圣马丁岛,安娜和娜奥米家,白天一个凌乱但幸福的家。
天气炎热,风扇在奋力转动。
邦妮和戴安娜受到了和善的法国黑人安娜、她的美国妻子娜奥米以及她们5岁女儿米娅的热情欢迎。
米娅迅速地被戴安娜迷住了,一直注视着她……安娜:噢,天哪,见到你们太开心了。
我已经很多年没有见过妮娜了,但她和我妈妈每周还保持着联系,所以我们总是能听到你们的消息。
邦妮看着安娜和娜奥米在狭小的空间里走来走去,帮忙搬运行李——她们相处得自然融洽、自由自在。
邦妮:我们真的特别感谢你们——戴安娜:是的,感激不尽。
安娜:把这里当自己家。
对吧,米娅?
安娜揽住娜奥米。
米娅调皮一笑。
镜头切至:晚些时候邦妮安顿下来,打开她的训练笔记和日志。
戴安娜冲进客厅,戴着鲨鱼鳍帽子的米娅正笑着四处追捕她。
她筋疲力尽地瘫倒在沙发上,举起一个枕头,“藏起自己”。
邦妮:噢,现在你怕鲨鱼了。
戴安娜从枕头上探出头来,朝邦妮翻了个白眼。
她们看着米娅轻快地跑进来寻找戴安娜。
多么温馨的时刻。
然后米娅扯开枕头,大笑起来。
戴安娜被抓住了。
米娅:我要吃掉你,小鱼!
内景,安娜和娜奥米家,白天戴安娜将老式无线电话贴在脸颊上。
戴安娜:游泳是一项艰巨的事业,也是一项伟大的事业。
它荡气回肠,象征着对无限的追求。
循此苦旅,终抵繁星。
所以我仍在这里。
哪怕已经是三十年后。
并且我很乐意看到必胜客印在我的泳衣上,因为我——(她被打断)你看,我不同意所谓的限制,我不同意——(温和地)是的,你算的没错。
我已经61岁了。
但惟其如此,我才想这么做,而不是选择放弃——(因为感觉受伤而顿了一下,然后……)当然,你有权发表自己的意见……尽管我甚至不知应该如何告诉你,这是多么地短视和荒谬。
镜头离开颇为沮丧的戴安娜。
戴安娜(声音导前):第一次就像从婴儿手中抢糖果。
外景,安娜和娜奥米家,庭院,白天一个开满木槿和九重葛的洞室。
在这里,她们建了一个工作站:笔记,地图,一块白板,上面详细记录了整个团队和营养笔记。
邦妮正在做标记。
安娜端着柠檬水走过来,戴安娜手舞足蹈地讲述着——戴安娜:我大摇大摆地走进青木广彰的办公室,就是那个日式铁板烧连锁店“红花”餐厅的老板。
我听说他对海洋感兴趣,所以我就去了,像中彩票一般拿着一张30万美元的支票走了出来。
邦妮:你知道我听过这个故事吧。
戴安娜:这是个很好的故事。
邦妮:我们现在确实像是在等彩票中奖……你认为他还会再给赞助吗?
戴安娜:事实上他已经死了。
邦妮:噢。
戴安娜:我们这次还需要50万美元。
邦妮:噢。
(思索)或许我们可以换个新的角度?
少考虑那些男性占据主导地位的产业,多一些,我不知道怎么讲,女性用品产业?
戴安娜点点头,思忖着这个想法。
戴安娜:女性用品。
比如卫生棉条吗?
谢天谢地,我们不再需要那些了。
(有个念头挥之不去)还有,邦。
虽然我并不担心,但……我们该拿鲨鱼怎么办?
外景,海洋,白天戴安娜、邦妮和卢克·蒂普尔在一艘橡皮艇上。
卢克·蒂普尔,20多岁,是一位英俊的澳大利亚鲨鱼专家。
两艘橡皮艇跟随在附近,演示卢克的技术。
戴安娜一脸惊恐。
卢克:说白了,鲨鱼其实并不会捕食人类。
它们不想吃人。
它们想吃海豹。
邦妮:但是……?
卢克:有时它们会测试你是不是海豹。
邦妮:那它们具体是怎么测试的?
卢克笑了。
邦妮皱起眉头。
戴安娜(澳洲口音):哇哦!
邦妮:戴安娜。
这不好笑。
卢克:所以我们才需要有屏障。
每艘橡皮艇都分别连接着两个电极,它们会传输让鲨鱼感到厌恶的加强信号。
看好了——卢克往海里倒了一桶鱼饵,然后跳入满是鱼饵的海里,浮立在水中。
邦妮看向戴安娜,有些惊慌失措——邦妮:我是说,真的有必要这样吗?
戴安娜第一个发现了:出现的鱼鳍显示有一条鲨鱼正在靠近。
卢克:别担心,我们已经测试过了。
在南太平洋用一条血淋淋的马腿测试的,那可以说是鲨鱼的传菜铃。
但它们都转身离开了。
卢克踩着水,富含脂肪的鱼饵在他身边打旋。
那个鲨鱼鳍靠近了。
邦妮:我想问——我们可以有一盏灯照着她吗?
晚上我看不见她,只能通过她的手拍打水面的声音确认她在哪儿。
戴安娜:伙计们……那个……卢克:你要知道,白光会吸引饵鱼,从而引诱鲨鱼出现。
戴安娜:伙计们。
她指着鲨鱼,鲨鱼的暗色轮廓逐渐靠近:它一定有3米长,正直奔卢克而去。
卢克:噢!
它过来了!
看好了!
海水清澈见底,鲨鱼身上的所有细节都清晰可见:肌肉发达的身体、闪亮的眼睛、甩动的尾巴,还有牙齿。
它从戴安娜的橡皮艇旁边滑过。
戴安娜屏住呼吸,直到……它突然拱起身子,转身游走。
它被驱逐了。
卢克:劳伦氏壶腹!
这是它们口鼻部的特殊电感器官。
而我们的电极会彻底破坏它们的工作!
他爬回橡皮艇上,擦干净他腹肌旁的鱼饵。
卢克:我和我的潜水员们会眼观六路,耳听八方,密切做好扫查工作,以防屏障失灵。
正常来说这不会发生,但不怕一万只怕万一。
邦妮:所以你们会使用什么武器?
比如……鱼叉枪?
卢克:顶部带网球的杆子。
是真的。
他举起一根杆子给她看。
邦妮一脸见鬼的神情。
卢克:我们不会伤害它们。
只要刺激它们的口鼻部就行。
所以不使用武器……我们会保护你的,戴安娜,但你要记住——这是它们的海洋,你只是路过罢了。
戴安娜点点头,但邦妮知道:这并不能令人安心。
外景,安娜和娜奥米家,庭院,白天戴安娜在打电话,邦妮在白板上写写画画。
邦妮听着戴安娜的话,暗自发笑——戴安娜:我说的就是这个,黛博拉!
跟我一起抓住市场机遇,走在潮流前列。
也许可以说“还干着呢”。
这听起来有点意思。
或者在防水性上下功夫。
或者,就来个经典的。
把我印在广告牌上,下面再配上你们的标志性广告语:专为女人而造,但适用全人类。
(向邦妮眨眨眼)当然。
再说吧。
再见,黛比。
(挂断电话)我想我刚刚为我们找到了一个赞助商。
戴安娜注意到白板上密密麻麻的小字,她们击掌相庆:物资、媒体、队友。
戴安娜:哇,邦。
看起来就像《美丽心灵》,伟大的作品。
邦妮:哦,关于导航员,我有眉目了。
一个在基韦斯特的家伙。
戴安娜:你要是能找到一个不满嘴跑火车的导航员,我就能给你找到——邦妮:你又不能自己开船,戴安娜。
我们需要这个人。
他风评很好,被称为海湾之王。
我邀请他共进午餐。
给你准备鱼肉塔可配莎莎酱。
而你负责展现自己最有魅力的一面。
可以吗?
戴安娜自然同意。
从她柴郡猫般的微笑中,镜头切至:外景,圣马丁岛码头,早晨灰蒙蒙的天空笼罩着多风的港口。
戴安娜欣赏着航海者号,这是一艘令人惊叹的11米双体船,正停靠在它的泊位上。
60多岁的约翰·巴特利特出现在船尾。
他是个利落、刻薄的赤脚嬉皮士:花白的头发,鲨鱼齿项链,饱经风霜的皮肤。
他看到戴安娜,走了过来——巴特利特:我亲自设计的。
(戴安娜抬起头)我花了十几年的时间,重画了七十六次设计图。
我妻子以为我疯了。
但她真的很完美。
戴安娜:你的妻子还是你的船?
巴特利特:两者都是。
他微笑着向她伸手,想跟她握手。
巴特利特:约翰·巴特利特。
我在《体育大世界》上看过你。
戴安娜:啊,是的,什么“胜利的震颤,失败的痛苦”之类的屁话对吧。
我要看看你的导航舱。
她越过他伸出的手,一副公事公办的模样。
巴特利特:没问题。
内/外景,航海者号,导航舱,白天舱内摆满了地图、图表、仪器和成堆的笔记。
巴特利特像一个疯狂的科学家,而这里就是他的老巢。
戴安娜百无聊赖地看着他用指尖在地图上划来划去。
巴特利特:墨西哥湾流是个狂暴的家伙。
你可以将它视为大洋中央一条流速极快的河流,你想往北,它却是往东。
如果你不能超越它的速度——戴安娜:不进则退,我知道的。
你知道我以前挑战过吧。
巴特利特:我当然知道。
戴安娜:我不需要你给我科普墨西哥湾流的入门知识。
我只想知道:你凭什么能胜任这项任务?
有什么资格执行这项任务?
你有什么资本?
他止住话头。
感知到了她的嫌弃,同时也很好奇……巴特利特:抱歉,你在想些什么?
你觉得我是在向你兜售自己吗?
还是你受什么刺激了?
戴安娜瞪着他。
然后,她和缓了一点。
决定实话实说。
戴安娜:你什么意思?
(然后,尖刻地)我的上一任导航员搞砸了我的一切,他害得我连续14个小时都在与浪涌对抗。
要不是他,我早就成功了。
巴特利特:那是你的责任。
(她眨眼)你雇佣了错误的人。
我查过你1978年用的老导航员。
一个美洲杯帆船赛出来的学院派呆瓜,对海峡实际上一无所知。
不管履历看起来多么光鲜亮丽,如果没有在这里航行过,没有投入一万小时跟这些漩涡和逆流打交道,效果就跟找个驯马师来帮你装洗碗机一样。
戴安娜:想象力很丰富。
巴特利特:跟我出去一下。
他用力推开门,戴安娜跟了出去。
巴特利特:伸出舌头。
尝尝看?
她伸出舌头。
感觉到了什么:粗糙,有颗粒感。
戴安娜:盐。
巴特利特:不对,那是沙子,来自一万公里外的撒哈拉沙漠。
这就是风的力量。
戴安娜深受触动。
巴特利特向前一步,严肃而直接。
巴特利特:你想做的事从未有人成功过,因此航线必须准确无误。
洋流的方向必须由懂行的人来计算,这样洋流才能助你一臂之力,而不是成为你的阻碍。
这意味着要考虑到风速、风向和洋流漩涡的变化,并且每隔十五分钟就必须重新计算一次。
如果你向东稍微偏离了零点几度,你就会游到特克斯和凯科斯群岛。
如果向西稍微偏离?
得克萨斯州就会等着你。
更糟糕的是,你会被卷入旋涡。
所以,如果你再次选择了一个错误的导航员?
没什么大不了的,只是会要你的命罢了。
抱歉伤害了你的感情,女士。
但如果你只是需要一个听话的人,麻烦另请高明。
戴安娜:多谢你对这个职位的兴趣。
外景,圣马丁岛码头,白天邦妮走过来时,戴安娜快步冲下码头。
邦妮:嘿……戴安娜头也不回地走了。
邦妮走向正在给航海者号解开缆绳的巴特利特。
他摇摇头,恼怒地准备离开。
邦妮:嘿!
等一下!
午餐不吃了吗?
外景,圣马丁岛,安娜和娜奥米家,白天戴安娜在海里游了很久,沉浸在自己的世界里。
邦妮和巴特利特在俯瞰海滩的草坪上野餐,有牙买加烤鸡和大蕉。
邦妮:我知道,我都明白。
她有点难搞。
她会用错误的方式惹恼别人,也会让人筋疲力竭。
但那不是她的本意。
巴特利特安静地打量着邦妮,令她有些不知所措。
邦妮:但她真是不可思议。
你看过训练日志了。
这跟她的天赋有关,但也是意志力的体现。
她的思维方式。
她是个疯子,但有颗强大的心脏。
如果世界上能有人完成这件事,那一定是她。
巴特利特看着她。
他喜欢邦妮,但他不为所动。
邦妮:你一定看到了这些。
至少看到了一点点。
否则你不会坐在这里——巴特利特:那是因为你请我吃午饭。
(然后,严肃起来)说实话——我不知道。
真的不好说。
每年只有少数几天,风向和洋流可能适合让游泳的人横渡。
只是可能。
时间窗口很短。
哪怕抓住了时机,她也不一定能游完。
而且你们需要志愿参与,没有报酬,我们至少要训练几个月,还不一定能获得批准。
邦妮从冰箱里拿出几瓶啤酒,递给他一瓶。
邦妮:你知道我最享受的感觉是什么吗?
是我30岁的时候,那时我正处于打壁球的巅峰状态。
我和女孩们在全国各处闲晃,到了比赛日又会有一种无与伦比的兴奋感。
我会赢吗?
而到了这个年纪,如果我想再体会那种美妙的滋味,就只能通过她了。
生命只有一种方向,我们还有多少机会能做一些让人心跳加速的事呢?
巴特利特:所以你在这里。
邦妮:对。
而且她需要我。
别问我为什么。
(然后)但我们也是真的需要你。
巴特利特认真地点点头。
一片安静,只有戴安娜游泳时发出的唰唰声和击水声。
邦妮让他沉思片刻。
然后……邦妮:我保证这一定不会无聊的。
巴特利特:有些人认为无聊也不错。
邦妮:但我猜你不会是其中之一。
他笑着摇摇头。
邦妮偷偷看了他一眼。
他的眼睛看向戴安娜。
邦妮知道:他同意加入了。
内景,安娜和娜奥米家,戴安娜的客房,白天近景:擦伤。
皮肤上满是血淋淋的伤口。
邦妮在处理戴安娜脖子上的伤口,她的泳衣把她的皮肤磨得生疼。
戴安娜靠在浴巾上,邦妮正在给她涂绵羊油。
邦妮:唉,这些伤很严重。
我打电话四处询问别人都是怎么处理的。
我们想出了一些办法来帮你更好地跟船。
你感觉怎么样?
准备好通宵了吗?
戴安娜因皮肤火辣辣的疼痛皱起了眉头,但她还是点了点头,是的。
邦妮:你看起来不错。
越来越好了。
肩膀怎么样了?
还疼吗?
戴安娜:还行。
邦妮:划水时记得正确运用你的二头肌。
调动它。
(戴安娜安静下来)那么……意志上呢……你做好长距离游泳的准备了吗?
戴安娜:准备充分。
我的播放列表上已经有85首歌了。
尼尔·杨、珍妮丝·贾普林、披头士。
如果我连续唱《没有回应》一千遍,就等于打9小时45分钟的节拍。
可能还得再加一首歌,必须是四四拍的,和我的划水节奏一致——别跟我推荐吉米·巴菲特,邦,我不会接受的——邦妮:我只是想让你知道,如果你觉得自己陷入悲观或者自责情绪——戴安娜:我说了我没事。
戴安娜抓过那罐绵羊油。
戴安娜:我自己来吧。
邦妮感受到了戴安娜的紧张,于是她松开了手。
戴安娜(声音导前):每个人问我的第一个问题都是:你什么时候睡觉?
你必须睡觉,对吗?
其实并非如此。
内景,圣马丁岛,安娜和娜奥米家,白天米娅和安娜、娜奥米以及一群小伙伴坐在地板上。
孩子们津津有味地听着戴安娜演说。
戴安娜:这是160公里,也就是60个小时的持续游泳。
我可以停下来接受医疗护理,从我的教练那里获取必要的营养,吐出海水,伸展背部,更换泳镜,甚至可以漂浮在水面,欣赏上空绚烂夺目的宇宙。
这真的太酷了。
我是星空下游荡的一颗尘埃!
但我既不能触碰船只,也不能偏离轨道,哪怕要排便或者撒尿都不行。
所以实际上我根本无法休息。
女孩:你在水里大便吗?
戴安娜:是的,这个问题我们回头再说。
首先我要给你们讲的是寒冷的问题……体温过低的风险。
虽然这并不是我最害怕的。
男孩:你最害怕的是什么?
戴安娜:海洋生物。
这片水域里生活着一部分地球上最致命的海洋生物。
四十九种鲨鱼。
刺鳐。
僧帽水母。
这些动物会让你全身麻痹,从而溺亡在海里。
(孩子们给出反应)它们就在那里等待着我们。
倒吸冷气。
孩子们吓坏了,头脑里冒出无数个问题。
小男孩开始哭泣。
娜奥米看向邦妮——搞什么鬼?
邦妮抱歉地耸耸肩,强忍着没笑。
外景,圣马丁岛,码头,白天团队里所有成员熙熙攘攘地在码头上准备着航海者号的启程,船上插有写着“秘密”的旗帜,到处都是美国有线电视新闻网的记者。
团队成员越来越多:在巴特利特旁边,邦妮引荐了一位头发灰白的海员迪伊,50岁,目光如炬,她将会是船长——邦妮:好了,即将开始24小时试游。
我们都知道媒体和赞助商的规矩。
各位,这位是我们亲爱的迪伊船长。
请记住,迪伊掌舵的时候谁都不许跟她说话。
如果你有问题要问迪伊,先来找我。
巴特利特俯身,对一个助手耳语。
巴特利特:我从未听她开口讲话。
但她是这个领域内的顶尖人物。
邦妮:过程中对游泳者也一样——不许跟她交谈,不许跟她开玩笑,这是很严肃的事。
码头下,有一个新来的皮艇划手,尼可,19岁,古巴人后裔,戴着棒球帽,害羞但帅气逼人。
他和卢克以及戴安娜站在一起,正在测试一个闪烁着红光的头灯。
卢克:红灯是尼可的主意。
我们不能用聚光灯照你,这会导致各种生物尾随你,但它们不喜欢红色!
戴安娜:这会让邦妮安心很多,她最担心鲨鱼了。
谢谢你,尼可。
切至航海者号:邦妮和巴特利特在一旁悄声商量。
邦妮:当我们出发接近24小时后,你就不需担心她会过热了,而要转为担心她体温过低。
她需要热量,哪怕她不想要它。
在1978年的时候,她在24小时内减重13公斤。
这不正常。
5公斤还可以,但是……她消耗了太多热量。
如果我们不能给她的胃补充能量,她的身体就会开始自噬。
所以每90分钟喂她一次。
但绝不能告诉她时间。
不要触犯她的自尊心,也不要对她大喊大叫。
她吃软不吃硬。
但也不要过于小心翼翼。
当她产生幻觉时,尽量顺着她。
巴特利特:嘿,我们应该向她展示一下吗?
切至:戴安娜走近船尾,巴特利特在船尾架起了一根6米长的杆子。
一根飘带浸入水中。
邦妮:看看这个。
巴特利特给你做了一条泳道。
帮助你跟着我们。
戴安娜感动地看着巴特利特。
示好的橄榄枝。
镜头切至:外景,海洋,圣马丁岛,白天戴安娜游着,头灯闪烁着红光。
下方:飘带展开,它被加重了,以便戴安娜在游泳时能始终跟随着它,上面嵌着发光二极管,发出稳定的红光。
这是戴安娜的向导。
戴安娜的视角:她在晨光中游动,耳畔是自己的呼吸声。
我们回到……外景,潘凯斯特学校,泳池,白天泳池旁,14岁的戴安娜在笔记本上涂鸦。
我们瞥见,她用圆珠笔在“尼尔森教练”几个字周围画了颗心。
内景,尼尔森教练的办公室,白天14岁的戴安娜坐在尼尔森的办公桌对面,奋力记笔记。
尼尔森教练:转身之后我希望看到你加快划水速度……她点点头,然后将笔记本翻到新的一页。
在那一瞬间,她的“尼尔森教练”心形涂鸦清晰可见,她试图遮住,并且迅速将这页翻了过去——尼尔森教练:那是什么?
14岁的戴安娜:哦,我只是开个玩笑……当他把笔记本拉向自己时,他的手碰到了她的手。
看到笔记本后,他笑了——并非嘲笑,更多的是友善,并对这个涂鸦不置可否。
但他并没有把笔记本还给她,她面红耳赤,很不自在。
从她的脸上,镜头切至:内景,安娜和娜奥米家,卫生间,现在,白天戴安娜冲向马桶呕吐。
小米娅睁大眼睛,坐在浴缸边,直直地看着戴安娜。
戴安娜:请不要再盯着我看了。
戴安娜继续呕吐,米娅急忙转过身去。
米娅:你为什么呕吐?
戴安娜:因为我刚刚连续游了24小时。
米娅:为什么?
戴安娜:因为我想实现我的目标。
米娅:为什么?
戴安娜在这个问题上停顿了一下,思考了一会儿。
戴安娜:因为我是个惹是生非的人,米娅。
米娅将戴安娜的絮絮叨叨都记在心里。
邦妮突然闯进来,没有敲门,抱着电话,她有重大消息——邦妮:签证下来了,我们可以去古巴了。
戴安娜伸手和邦妮击掌,脸却贴在马桶上。
邦妮和兴奋的米娅也击了掌。
邦妮咧嘴一笑。
外景,古巴,哈瓦那,白天字幕显示:古巴,哈瓦那。
一组资料镜头:——古巴国旗悬挂在一条狭窄的街道上。
老式美国汽车驶过。
一位妇女在阳台上用绳索滑轮吊起一篮新鲜水果。
孩子们在下面玩棍球游戏。
——音乐响彻街道。
一场小型游行:踩着高跷、吹着喇叭的人们喧闹着穿过公园,经过玩多米诺骨牌的老人,经过一幅壁画《一切为了革命!
》。
——在马雷孔大道上,海浪拍打着巨大的海堤。
内景,海明威码头,新闻发布室,白天房间里挤满了记者和古巴官员。
戴安娜站在正前方,用慷慨激昂的西班牙语作答。
戴安娜:我希望我能通过游泳促进两国之间的团结和良好关系,加强双方的联系。
镜头转向邦妮:当戴安娜激动地宣告她的复出时,邦妮忍住了翻白眼的冲动。
她身旁的巴特利特正忧虑地研究着天气图。
戴安娜:我在佛罗里达长大,对古巴人民怀有深厚的感情……我已经迫不及待,一旦我们找到合适的时机,我就会出发。
她灿烂迷人的笑容下隐藏着难以抑制的紧张。
外景,出租屋,庭院,夜晚哈瓦那。
整个团队在他们的浅色出租屋(也是他们的总部)里举行派对。
大家挤在一张桌子旁,吃喝玩乐。
卢克:戴安娜,你到佛罗里达后打算做什么?
请客吗?
(她没理解他的意思)我是说,你打算做些什么来犒劳一下自己?
巴特利特:买一辆热辣的跑车?
去泰国旅游?
尼可:你可以去纹身。
卢克:或者去迪士尼乐园怎么样?
邦妮:不不,她“鄙视”迪士尼乐园。
巴特利特:你觉得呢,迪伊?
她没回答,只是瞪着他,咀嚼着食物。
巴特利特:好吧。
(回到戴安娜身边)或者去做个水疗怎么样?
戴安娜:噢……我不知道……(然后,有了一个想法)等等。
我知道了。
我要点一份香蕉船,然后一个人吃光它。
巴特利特:事情永远不会像你想的那样发展。
大家都笑了。
戴安娜环顾四周,真诚地说——戴安娜:我也给你们每人点一份!
大家笑得更大声了。
戴安娜或许是觉到自己被嘲笑了,或者对大家的反应感到尴尬,抑或只是单纯的紧张,总之她猛地站了起来。
戴安娜:我想对大家说几句话。
在我们等待天时地利的时候,我与我的灵魂签订了一份契约。
承诺自己,永不放弃。
邦妮与巴特利特对视。
戴安娜:你们都牺牲了很多。
约翰、尼可、卢克,每个人。
没有酬劳,没有额外津贴,没有保障。
但我想没有比这更值得牺牲的事业了。
这是我毕生的使命,我确信。
我的命运就是与变幻莫测的环境搏斗,与自然共舞。
我生来就是为了完成一些从未有人完成的事。
奈——德。
如果你在字典里查我的姓氏——会发现字面意思是——水中女仙。
邦妮走过来,搂住戴安娜,振奋地总结。
邦妮:太棒了,谢谢戴安娜,敬命运!
敬你们所有人!
敬古巴!
巴特利特(略有些不悦,扫兴地):敬等待合适的天气。
几滴雨打在头顶的棕榈叶上……内景,哈瓦那,出租屋,白天戴安娜透过窗户,凝视着外面的暴风雨。
巴特利特(声音导前):大西洋飓风在今年史无前例地强大,而我们需要三天的风平浪静。
室内:巴特利特在厨房岛台旁,周围都是图表和笔记本电脑。
正在追踪风暴。
邦妮徘徊着——邦妮:如果我们不能在接下来的几周内出发——如果气温下降——巴特利特:一年的努力将会付诸东流。
戴安娜从门廊走了进来,情绪低落。
他们安静下来。
戴安娜:情况怎么样?
巴特利特:我联系了三个不同的气象研究员,询问天气及洋流方向。
一个在马里兰,一个在华盛顿,还有一个在迈阿密飓风中心。
我在比对他们的模型——戴安娜:结论是……巴特利特:结论是……这是场俄罗斯轮盘赌。
当天气转晴后我们可能会有一个时机。
可能。
机会不超一半吧。
戴安娜听完,转身上楼。
内景,哈瓦那出租屋,戴安娜的卧室,夜晚雨水打在窗户上,戴安娜在垫子上锻炼,下巴紧绷。
门开了一条缝。
是邦妮,敲门想要进来。
戴安娜:我要去跑步。
邦妮:你……看外面的天气了吗?
戴安娜:我得时刻做好准备。
邦妮:你已经准备好了。
我之前在厨房撞到你,就像撞到一堵砖墙一样。
你应该不希望自己消耗过度吧。
坐着别动。
耐心点。
我知道这很难——戴安娜:你根本不明白,因为必须要做这件事的人是我——邦妮:嘿,别再说这种鬼话了。
别总是“我我我”的。
我再抵押了我的房子。
戴安娜:我也是。
邦妮:是啊,所以你本该说声“谢谢”。
戴安娜加大锻炼强度,开始做波比跳。
邦妮摇摇头,向门口走去。
戴安娜:就这样?
你就这么走了?
好吧,去抽根烟什么的。
再见——邦妮:你还是做点瑜伽吧。
戴安娜哼了一声。
听到门咔哒一声关上后,她坐到瑜伽垫上,缩成一团,双手抱头。
她只是看上去气势汹汹,实际却是心里惶然。
夜晚。
邦妮探头进来。
戴安娜在床上睡着了。
邦妮蹑手蹑脚地给她盖上毯子,悄悄地关上了门。
内景,哈瓦那出租屋,戴安娜的卧室,早晨戴安娜睡着了:光落在她脸上。
太阳出来了。
巴特利特(画外):暴风雨结束了。
我们的时机到了。
戴安娜猛地惊醒。
巴特利特站在门口。
巴特利特:是的,戴安娜。
该出发了。
外景,海明威码头,航海者号,白天在一群媒体中间,一名记者正在采访史蒂夫·穆纳通斯。
记者:我现在采访的是世界开放水域游泳协会的史蒂夫·穆纳通斯。
史蒂夫,你说过这次挑战就像在黑暗中连续跑完十场纽约市马拉松……与此同时所有声音均被淹没。
感官被彻底剥夺。
史蒂夫·穆纳通斯:关于奈德这项游泳挑战,我们需要知道的是:全世界有1600万人参与过开放水域游泳,其中真正连续游泳超过24小时的有116人。
而超过48小时?
这在世界历史上只有12人。
在这12人中,奈德所在的水域还有水母、鲨鱼以及世界上规模最大、流速最快的水体。
而且她需要坚持52小时以上。
记者:那么我们是否可以这么说,如果奈德想要成功,需要一切顺利?
史蒂夫·穆纳通斯:准确来说,奈德要想成功,一切都必须完美无缺。
内景,出租屋,戴安娜的卧室,白天戴安娜的浴袍里裹着泳衣,她看着镜子。
她的肾上腺素飙升。
她呼气吸气。
低声自语——戴安娜:你能做到的。
你有这个能力,你生来就是要完成这件事的。
外景,通往码头的道路,高尔夫球车,白天一名古巴司机载着戴安娜和邦妮在蜿蜒的公路上行驶。
戴安娜:昨晚的事很抱歉,邦。
我不是故意这样的……她搜肠刮肚,试图剖白自己的心情和本性。
邦妮懂她的意思,终止了这个话题。
邦妮:我明白的。
不必放在心上。
接近码头时,邦妮和戴安娜看到了等待的人群。
熙熙攘攘。
她们交换了一个眼神。
哇。
这是真的。
外景,哈瓦那,海港,白天记者、围观群众、粉丝云集。
专业摄影师和拿着手机拍照的孩子们。
一面巨大的古巴国旗高高飘扬。
航海者号在海上等待,它的“秘密”旗帜已经展开。
巴特利特在他的导航舱里,卢克和另一名鲨鱼潜水员马库斯在舱顶上。
尼可和另一名皮艇划手在水里观察。
戴安娜脱下浴袍:背后印有“无畏的奈德”字样。
戴安娜:非常感谢大家。
戴安娜素来表演欲旺盛,现在却紧张得说不出话来。
她与邦妮对视,邦妮懂了。
邦妮:她准备好了。
让我们出发吧。
邦妮将戴安娜的喇叭递给她。
戴安娜吹响了起床号,邦妮为她的身体涂上防护油和润唇膏。
她们紧紧拥抱了一下——邦妮:好的。
我们开始吧,戴安娜。
你会成功的。
前进!
戴安娜:前进。
勇气!
戴安娜从泳帽上取下泳镜。
“哗啦”一声,她在人群的欢呼声中游出港口。
外景,海洋,白天字幕显示:2011年8月7日。
戴安娜在橡皮艇之间游自由泳。
尼可咧嘴一笑,准备跟着她的节奏划船。
戴安娜:尼可,跟紧我,靠近点——尼可:奈德女士,我永远不会离开你的身边。
他说得非常真诚,戴安娜被感动了。
戴安娜的视角:透过她的眼睛,我们窥到清澈见底的海水……光柱射入水中,闪闪发亮……鱼群穿梭而过……她轻盈如羽地遨游在沙洲上,惊叹于眼前的美景。
她仰头呼吸,我们顺着她的目光瞥见团队在欢呼,尼可在她旁边的橡皮艇上……邦妮在艉横板上。
戴安娜找到了自己的节奏……而团队与她同在。
航海者号上,团队也找到了自己的节奏:他们渐入佳境,肾上腺素飙升,齐心协力,共同迎接漫漫长夜的挑战。
邦妮:她看起来能游到天荒地老。
天气怎么样?
巴特利特:不错……截止目前来说。
意料之内的阴阳怪气。
邦妮翻了个白眼。
但她一转过身,巴特利特就露出了微笑,就连他也感到愉悦。
在水中:戴安娜继续游着,轻松且愉悦。
镜头转向:外景,潘凯斯特学校,游泳池,白天训练结束后,泳池里上演了一场“斗鸡”。
14岁的戴安娜站在队友的肩膀上,推倒了她的对手,自己也跳了下去。
她的队友在水下抓住了她的手,紧紧地握着,两人都没有松手。
戴安娜心头一阵悸动:一阵兴奋的颤抖。
内景,奈德家,戴安娜的房间,夜晚唱针落在唱片上。
14岁的戴安娜转向比利和莉莎,带领他们一起开心而又傻兮兮地跳起了舞。
孩子们疯狂地舞蹈,戴安娜仰头大笑。
镜头切回至:外景,海洋,白天,回到现在太阳西沉,白昼逐渐转为黑夜,戴安娜继续前行。
外景,海洋,夜晚戴安娜周围一片漆黑。
她沉浸在虚无、潮汐和海浪声中,眼睛紧盯着下方的红色LED灯。
但似乎有什么问题在困扰着她。
她一脸痛苦。
内/外景,航海者号,海洋,白天在巴特利特的操作台上,我们看到:已航行24小时。
艉横板上,邦妮正通过漏斗给戴安娜喂意大利面。
戴安娜眉头紧皱,痛苦地揉着她的肩膀——邦妮:你的肩膀。
一分到十分的话,疼痛程度打几分?
戴安娜:六分。
邦妮:那么就是正常人的八分。
天呐,你得跟我沟通,不要自己硬撑,好吗?
(对着她的无线电设备)医疗团队,我现在需要泰诺。
一名医护人员走到邦妮身边,递给她几片药。
邦妮:你知道她不能吃萘普生或者艾德维尔吧?
她过敏——医护人员:扑热息痛。
是法国的,跟泰诺差不多。
戴安娜仰起头,邦妮喂她吃药。
晚些时候。
戴安娜前进的速度放缓,但仍旧保持着前进。
她划着水,试着放松视线……沉醉于宁静中……突然,戴安娜费力地停了下来。
她皱起脸,从水中抬起头,喘着粗气,胸口发闷。
戴安娜:邦——邦妮——她近乎说不出话,需要用尽全力才能不惊慌失措。
戴安娜:邦妮。
航海者号上:邦妮瞬间清醒过来。
戴安娜:呼吸有点……困难……邦妮看着戴安娜涨红的脸庞和剧烈起伏的胸脯。
戴安娜试图继续游。
邦妮惊慌起来。
邦妮:怎么了,戴安娜?
你还好吗——戴安娜:我没事。
我……还能……游……邦妮:戴安娜。
停下!
看着我!
当戴安娜转向邦妮时,她的情况更糟糕了。
戴安娜在颤抖,天旋地转。
她呼吸困难,甚至无法呼吸。
邦妮:见鬼。
她出现了过敏反应!
你到底给她吃了什么?
邦妮怒视着医护人员,医护人员惊呆了,无助地耸肩。
邦妮大发雷霆。
戴安娜大口喘气,镜头跳转至:白天戴安娜继续游。
缓慢而痛苦。
她的身体已经支撑不住了。
白天,航海者号巴特利特从导航甲板上下来。
他与邦妮对视。
他摇摇头,她的心沉了下去。
巴特利特:她已经游了20多个小时了。
我们本来就应该到这里。
如果我们停下来哪怕三四分钟,洋流都会影响到我们。
邦妮:我们要被推到东边去了。
巴特利特:向着非洲。
那样她得花双倍的时间才能弥补回来。
邦妮:但也许她可以。
巴特利特:不可能的。
我模拟的任何西向航线……都不可能完成。
我们得告知她了。
邦妮:该死。
邦妮消化着这个令人不愿面对的事实。
她看着戴安娜受苦,停顿,挣扎着呼吸。
戴安娜永远不会放弃。
但邦妮别无选择。
她吹响了哨子。
戴安娜疲惫不堪,她游向小船,看见邦妮在艉横板上。
戴安娜看清了邦妮的表情。
她的嘴唇在颤抖。
见鬼。
她知道。
情况不妙。
逐渐靠近了……邦妮:摘下你的泳镜。
(戴安娜不甚情愿)摘下泳镜,看向我。
戴安娜摘下了泳镜,但她对不上焦,眼前一片模糊。
戴安娜:结束了吗?
邦妮愣住了,戴安娜脸上的痛苦让她突然如鲠在喉。
她不想伤害她的朋友。
戴安娜:不,不,不,不,不。
不要说出来。
邦妮纠结着不知如何开口,戴安娜转身背向船不愿看她。
邦妮左右为难。
看到这一幕,巴特利特冲了过来。
他蹲下身,严肃而强硬地对戴安娜说道——巴特利特:听我说。
戴安娜。
你想去巴哈马吗?
戴安娜:不,我不想去巴哈马——巴特利特:你再继续下去只会到达巴哈马,而不是佛罗里达,好吗?
你在游泳,但是在做无用功。
前进两步,后退十五步。
这样不可能成功。
我们得把你拉上来,你无法对抗洋流。
邦妮回到戴安娜身边,语气更柔和了。
邦妮:我们都不希望是这个结果,我们都很难过。
我知道你很痛苦,但你已经尽力了。
戴安娜彷徨着,一言不发。
她伤心欲绝。
极为恼火。
在她的怒火中,镜头切至:外景,海洋,航海者号,白天镜头拉近:笔记本页面。
28小时42分钟。
镜头后拉:邦妮的训练日志。
戴安娜躺在她身边,正在输液,脸上戴着氧气面罩。
她身上盖着毯子,气若游丝。
邦妮:法国泰诺。
开什么玩笑。
戴安娜:我从未如此渴望过什么。
邦妮:我知道。
安静了许久,戴安娜突然开口,语带疑惑。
戴安娜:老实说,我一点都不疼。
我不是在开玩笑。
邦妮看着戴安娜,看穿了她的心思。
邦妮张大嘴巴,夸张地“哈”了一声。
镜头切至:外景,哈瓦那,港口,白天字幕显示:古巴,哈瓦那。
2011年9月23曰,我们又来了。
在下水点,戴安娜拥抱邦妮。
戴安娜:前进!
邦妮:前进!
外景,航海者号,白天我们出发了。
航海者号跟随着戴安娜,橡皮艇在她身旁。
邦妮带着乔恩·罗斯四处参观。
乔恩·罗斯,30多岁,体格强健,身材高大,一脸严肃。
邦妮:巴特利特,你跟新来的首席医师乔恩·罗斯打招呼了吗?
巴特利特从上面的导航舱向下探身。
他一边搅拌燕麦粥,一边向乔恩·罗斯挥了挥手。
巴特利特:欢迎来到泰坦尼克号。
邦妮:别理他,他是个固执的失败主义者。
当巴特利特和乔恩·罗斯握手时——巴特利特:降低期待值才会幸福。
邦妮:你最好别让正在游泳的人听到你这么说。
这句话把她逗乐了。
她目光转向水中的戴安娜。
邦妮:放慢划水速度!
你现在的划水速度是每分钟58下,把速度降下来一点。
戴安娜向邦妮竖起大拇指,继续平稳前进。
乔恩·罗斯:等等……你在给她计时吗?
邦妮:我能听见她划水时手拍水的声音。
没错,我已经被折磨得高度神经质了。
(然后,有点得意)我给了她一点咖啡凝胶,她就像火箭一样起飞了。
巴特利特:尽量让她慢些。
测量数据显示洋流的流速将会在几小时后暴涨。
(对着无线电)刚过10小时。
看起来情况不错。
但要小心冰山。
邦妮翻了个白眼。
夜晚。
戴安娜的视角:水下,一片漆黑,她的LED灯发出诡异的光,将四周染为红色。
她抬头仰望月亮,数十亿颗星星散落在天空。
银河在闪烁,仿佛在呼吸。
她将一切尽收眼底,自顾自地唱着《为我保留最后一支舞》,缓慢而迷幻。
戴安娜(画外,唱):你可以微笑,为那个握着你手的男人微笑,在苍白的月光下。
但别忘了是谁要带你回家。
你将在谁的怀里……突然,星辰坠落,直入大海。
扑通,扑通,扑通——钻石般的雨滴!
海天交合,她与地球融为一体。
她继续游着,钻石星星环绕着她,也开始起伏、呼吸……色彩绚丽的小袋悬浮在水中……晶莹剔透,闪闪发光。
看起来有上百个。
多么令人着迷的景色。
戴安娜微笑着。
在现实中,我们看到了戴安娜没有看到的:这不是梦幻中的想象——戴安娜正被成千上万细小的水母包围着。
而她精神恍惚,以至于没有意识到。
航海者号上:邦妮正在艉横板上记录营养笔记,戴安娜刺耳的尖叫声打断了她的注意力。
戴安娜:哇啊啊啊啊!
着火了,着火了,着火了!
她的叫喊声回荡在水面上,令人毛骨悚然。
邦妮冲向船尾。
戴安娜在胡乱地挥舞着手臂。
邦妮:停下!
停下,迪伊。
我们需要停下来。
成员们纷纷响应邦妮的命令,讯息很快传遍了所有人。
戴安娜拼命往船边游,奋力而又绝望地挣扎着。
戴安娜:我着火了!
我的天啊,天啊。
救命!
邦妮:乔恩·罗斯!
(然后,冷静下来,对戴安娜说)我在这里,戴安娜。
放轻松。
放轻松。
乔恩·罗斯跃入水中。
他的头灯在海面上闪烁着红色的光。
然后……他注意到了它们。
一群奇怪的闪光生物,像方糖一样……到处都是。
乔恩·罗斯:见鬼了。
乔恩·罗斯汗毛倒竖——他从未见过这样的场面——他看到:戴安娜的脸上粘着许多透明的触手。
在她的嘴唇上,有细小的线状物在抽动。
乔恩·罗斯:我的天啊。
邦妮:那是什么?
某种水母?
戴安娜:是的!
乔恩·罗斯恼火地呻吟着。
见鬼。
他也被蜇伤了。
乔恩·罗斯:天啊!
我不知道这是什么——这不是僧帽水母——邦妮:卢克。
打电话给迈阿密大学的女士,向她描述一下。
(对乔恩·罗斯)靠近她一点!
乔恩·罗斯伸手去拉戴安娜,但被她推开了。
戴安娜:别!
别碰我!
邦妮:好吧。
我们不会碰你,宝贝,就稍微向船靠近一点。
戴安娜费力地向邦妮游去……镜头切至:戴安娜仰面漂浮在艉横板附近。
她浑身无力,耷拉着脑袋。
各种形状在她周围旋转,各种声音交织在一起。
邦妮的脸、橡皮艇上的助手、听诊器。
她想要闭上眼睛,头脑昏昏沉沉。
戴安娜:好冷。
好冷。
我感觉不到我的脊柱了。
航海者号上:卢克在与迈阿密大学通话,马库斯在准备肾上腺素。
邦妮从艉横板上俯下身。
她盯着戴安娜,戴安娜听不见他们说话。
她异常平静,眼神凝固在某些只有她能看到的东西上……戴安娜的视角:一把挥舞着的刀,就像船的螺旋桨。
水中:乔恩晕头转向,喘不过气来,但他看到戴安娜正在远离,他向医护人员喊道——乔恩·罗斯:快给她一针。
救救她——马库斯递给邦妮一支肾上腺素。
邦妮:侧过身来,宝贝。
(大声呼喊)把氧气给我。
邦妮将肾上腺素扎进戴安娜的大腿。
马库斯也递给乔恩一支,他给自己注射了两次。
但仍旧逐渐失去力气……卢克(呼唤邦妮):迈阿密大学那边说这听起来像箱形水母。
它们不应该出现在这里。
这些东西可能会致命。
这对邦妮来说就像一记重拳。
她转向戴安娜。
邦妮:我们要把你拉上来。
你可以算作分段游泳。
还是算数的。
戴安娜:不!
不……分段……游。
导航舱内:巴特利特目睹了戴安娜拒绝出水的混乱场面。
他下到船边——巴特利特:我的天啊。
赶紧把他们从水里拉出来……马库斯和巴特利特把发抖的乔恩·罗斯拉上船。
艉横板上:邦妮在说服戴安娜——邦妮:戴安娜。
这关乎你的性命!
戴安娜:是的,这是我的性命!
由我来决定的……性命!
戴安娜瞪大眼睛,怒视着邦妮,她的脸肿了起来,一向冷静的邦妮感到自己正在逐渐失去理智。
卢克冲了过来,弯腰为乔恩把脉。
马库斯:他的呼吸频率降至每分钟三次了。
邦妮:上帝啊。
戴安娜:好像有针刺进了我的后背……我的脊椎……乔恩·罗斯:我也一样。
是因为毒素……进入了神经系统。
乔恩躺在甲板上,马库斯给了他一个氧气面罩。
戴安娜:好冷……好冷……呜。
邦妮:先别讲话了。
邦妮看着戴安娜在水里虚弱而又痛苦地踩水。
她那疯狂的毅力让邦妮既震惊又不安。
邦妮:深呼吸。
用鼻子吸气。
呼气。
吸气……嘿,嘿,眨一下眼睛。
好。
现在再呼出来。
邦妮用力深呼吸,戴安娜也跟着深呼吸。
戴安娜:不想……放弃。
邦妮思考着,此时氧气面罩送达了……镜头切至:邦妮和巴特利特在导航舱里,看起来很疲惫。
邦妮:她想继续游。
她稳定下来了。
所以,我们现在到什么位置了?
巴特利特:你是认真的吗?
邦妮瞪着他,面无表情。
巴特利特:她随时都会没命,你还想知道我们的位置?
我们现在到底在干什么?
邦妮:这是她的梦想,巴特利特。
这是她的决定。
巴特利特:如果你能接受这么做的最坏结果……邦妮:告诉我现在的位置就好了。
他无言以对,只好去看航海图。
内/外景,航海者号,海洋,白天24小时后。
邦妮站在艉横板上,戴安娜正在用吸管喝水,她现在穿着一件薄薄的非氯丁橡胶紧身上衣。
邦妮:迈阿密大学的人认为,箱形水母是在我们离开古巴时从浅礁浮上来的,所以它们现在应该已经在我们身后了。
巴特利特说我们并没有偏离很多,因为你之前做得很好。
戴安娜:邦。
我能做到。
邦妮:听着。
我们可以继续尝试。
但你不要心急好吗?
慢慢来。
让我看看你做得怎么样。
一划一换。
戴安娜:好的。
戴安娜有些反常,状态不太稳定。
她戴上了泳镜。
邦妮:各位,我们继续出发!
邦妮环顾四周,团队成员们都闷闷不乐、神情紧张。
当戴安娜开始游自由泳时,他们看上去筋疲力尽,有些心神不宁。
邦妮:嘿!
嘿!
来吧!
她用力拍手,在她的带动下,其他人也重新进入了状态。
邦妮的心提到了嗓子眼,目送着戴安娜离去……白天。
几个小时后,戴安娜一路向前。
她恢复了自己的节奏。
云淡风轻,她前进得很快。
甲板上:乔恩·罗斯坐在那里,狼狈不堪。
面色发红,双眼无神。
他看着正在游泳的戴安娜,转头看向一脸严肃的邦妮。
乔恩·罗斯:我对天发誓,她是我这辈子见过的最坚强的人。
导航舱里:巴特利特查看标有航海者号位置的海图。
他突然瞪大眼睛,重新计算,反复确认自己的结论。
他难以置信地摇摇头,看着坚持着的戴安娜。
巴特利特:难以置信。
艉横板上:卢克拿着一顶游泳帽,他把游泳帽切出缝隙以做眼孔。
快速走到邦妮身边递给她看。
卢克:为今晚准备的,可以用来防水母。
只是以防万一。
他把它戴到脸上。
蹩脚的蜘蛛侠面具。
邦妮:太棒了。
巴特利特从导航舱上方探出头来。
邦妮:昨晚的暂停会毁了我们的计划吗,巴特利特?
巴特利特:我正在尝试修正,我们稍微向东北方向偏离了一点。
但是……我……我喜欢我们现在的进展。
邦妮:你从不满意我们的进展。
巴特利特:我知道。
邦——我得告诉你——(像在说一个秘密)她即将赶上原定进度。
我们离码头还有73公里。
如果她保持现在的速度,我们就能在日出前看到佛罗里达。
他举起手,转身离开。
镜头转向邦妮:我的天啊。
外景,海洋,航海者号,傍晚时分戴安娜嚼着花生酱香蕉。
邦妮靠过来——邦妮:你的目标,你的下一次休息。
你的脑子里只需要想着这些就行了。
(戴安娜点头)哦……然后试试这个。
戴安娜戴上临时制作的防水母面具。
看起来有些可笑。
邦妮:瞧着棒极了!
等一下。
邦妮拿起一卷胶带,用牙咬住,撕下长长的一条,粘在戴安娜的头上,这样她的面具就和她的领口以及帽子连接在一起了。
邦妮:很好。
外景,海洋,航海者号,夜晚戴安娜游得缓慢且稳定。
突然——她哀嚎起来。
她又被蜇了。
航海者号上,邦妮的心猛地一跳。
戴安娜:我的脸!
我的脸!
整个团队迅速展开行动,医疗橡皮艇向她靠近,邦妮对着无线电尖叫——邦妮:我不管她说什么。
把她拉上来!
戴安娜:我能感觉到它——它的触手!
这次麻痹来得更快了。
戴安娜体内的毒液越来越多,她的四肢逐渐变得迟缓。
她惨叫着,下巴张开,脸颊潮红,眼睛直视前方。
她的脸瘫痪了。
她的眼球向后翻,镜头随之转向:外景,游泳池,白天,1963年横幅上写着:州锦标赛预赛。
一个巨大的游泳池,看台上坐满了观众和一脸严肃的裁判。
潘凯斯特学校的姑娘们围在尼尔森教练身边,他在给她们做赛前的动员演讲。
镜头对着14岁的戴安娜:他对她说着俏皮话,两人目光对视;她觉得自己对他来说是特别的。
镜头切至:在水中:戴安娜像子弹一样射了出去,在她的赛道里奋力仰泳。
她以极大的优势击败了对手。
信号器响起,教练疯狂地欢呼,她的队友们也沸腾了。
她赢得了比赛!
内景,尼尔森教练家,白天14岁的戴安娜躺在大躺椅上,通过她的眼睛,我们看到了在教练的麦氏豪宅里举行的团队聚会。
有些女孩在地毯上和教练的双胞胎玩飞行棋,其他人则在看电视。
他漂亮的妻子在给大家准备食物。
教练注意到戴安娜正在打瞌睡,预赛让她筋疲力尽。
尼尔森教练:嘿,奈德,如果你想打个盹的话,客房就在楼上。
内景,尼尔森教练家,过道,白天戴安娜的视角:沿着走廊往里走,窥见一间整洁的客房。
丝质羽绒被,装饰性的枕头。
内景,尼尔森教练家,客房,白天戴安娜侧躺在床的尾端,靠在被子上。
她的身体疲惫不堪,眼皮也紧闭着。
咬呀一声。
门打开了,然后被“咔哒”一声关上。
门被锁上。
戴安娜转过身,看到尼尔森教练站在她身边。
在她意识到发生了什么事情之前,他已经压在了她身上。
她喘息着,感受到了恐惧和背叛。
切至:外景,海洋,夜晚,回到现在戴安娜一动不动地躺在航海者号的甲板上,不省人事。
邦妮跪在她身边,惊慌失措。
巴特利特害怕地俯下身。
乔恩·罗斯给戴安娜戴上氧气面罩,用听诊器按压她的胸口。
但邦妮没有走开。
因为她看到……戴安娜的嘴唇逐渐发青。
邦妮:戴安娜,戴安娜,戴安娜。
乔恩·罗斯寻找着戴安娜的心跳,看向邦妮。
乔恩·罗斯:什么都听不到。
镜头对着邦妮:要命。
她抓住戴安娜的手腕,眼睛扫向她的手表。
但是……什么都没有。
没有心跳,没有脉搏,只有她腿上这只无力的手腕……戴安娜死了。
邦妮:不。
不不不不不。
你不可以——呼吸,戴安娜!
呼吸!
乔恩·罗斯开始给她胸外按压,同时维持着输氧。
巴特利特面色悲痛,看向崩溃的邦妮。
在全然的绝望中,邦妮贴近戴安娜的脸颊,不顾蔓延至四肢百骸的颤抖,努力让自己的声音保持冷静和沉稳,祈祷自己能以某种方式被戴安娜听到……邦妮:你要为了我呼吸,戴安娜,你要深呼吸。
戴安娜——吸气。
(没有任何反应)我知道你还有一口气。
不是吗?
来吧,来吧。
(一阵愤怒)别跟我作对,戴安娜!
呼吸!
令人震惊的是,在按压的过程中,戴安娜吸入了空气,但停住了。
她没有呼气。
戴安娜一动不动。
状态古怪。
邦妮:这到底是怎么回事!
(回到教练模式)呼出来。
呼出来。
就现在。
终于,氧气面罩随着戴安娜的呼吸起雾了。
邦妮:我的天啊。
我的天啊。
她还活着,算是吧。
她用浑浊而渺远的目光注视着邦妮。
巴特利特注意到她的肩部肌肉在有节奏地颤搐。
巴特利特:感受到了吗,邦妮。
她以为自己还在游泳。
邦妮惊魂未定,精神崩溃。
外景,航海者号,白天戴安娜披着浴巾,浑身是伤。
她的脸被水母蜇得面目全非。
她的皮肤就像被硫酸腐蚀过一样。
邦妮抓着她的手,乔恩·罗斯正在给她的伤口涂碘酒。
她颤抖着。
邦妮:我以为她死了。
我真的差点以为她死了。
巴特利特:她的确在鬼门关里转了一圈。
邦妮:我应该早点把她拉上船的。
我应该早点喊停的。
邦妮神色恐惧,戴安娜喃喃自语,神情恍惚——戴安娜:我只是一块煤炭。
我只是一块煤炭。
邦妮(温柔地):我不知道那是什么意思,戴安娜。
内景,医院,白天戴安娜坐在病床上,脸肿了起来,还在输液,但已经恢复得可以一边吃果冻布丁,一边和邦妮争论了。
戴安娜:为什么我不能说我很生气?
被海洋生物打败,被一只愚蠢的水母弄得心余力绌。
这实在是有失我的水准。
戴安娜把空布丁杯扔向角落里的垃圾桶。
杯子从边缘弹了出去,她脖子上的肌肉抽搐了一下。
邦妮:当你说这有失你的水准时,就是在贬低我们所有人。
巴特利特、卢克、迪伊、乔恩·罗斯,还有我。
我们那么努力——戴安娜:我知道。
邦妮:我们吓得魂飞魄散。
你知道对我来说那是种什么感觉吗?
戴安娜:我知道。
我明白。
邦妮:你根本不明白!
我看着你死去,戴安娜。
有那么十五秒,我以为你真的死了。
而这都是因为我答应你“好吧,没事,我们继续”。
我绝对不会再这么做了。
戴安娜:但我没有死。
我并没有。
我在这里。
(真诚、恳切地)我在这里。
我没事。
而且我不会放弃。
邦妮把头埋到双手间。
戴安娜变得绝望。
戴安娜:我们每次都能学到很多东西。
而我也在逐渐了解自己。
邦妮:是吗,你学到了什么?
给我举个例子。
戴安娜:嗯……我不希望回首往事时,发觉自己本可以更努力。
我讨厌那种感觉。
邦妮:我知道。
但——戴安娜:再游一次。
再游一次。
就这么说定了。
如果我们再花一年时间训练,同时解决水母问题呢?
我找到了一位箱形水母专家。
邦妮:你怎么会认识箱形水母专家?
戴安娜:多亏了互联网,邦妮。
她是个医生,看起来是位很酷的女士。
邦妮:真不敢相信我的生活变成了这样,我是不是中了什么邪?
戴安娜:你能见见她吗?
求你了!
戴安娜看着邦妮,眼中闪烁着光芒。
镜头转向邦妮——邦妮:你不知道做你的朋友是件多累的事。
外景,南加州水上运动中心,泳池,白天字幕显示:洛杉矶。
戴安娜又回到了泳池里,一边踩水,一边挣扎着穿上全套防护服。
她奋力踢腿、扭动,因为防护服穿起来又紧又繁琐——安吉尔(画外):以后?
千万别让他们给她注射肾上腺素。
邦妮和安吉尔·柳原博士站在泳池边。
安吉尔·柳原,30多岁,戴着别致的眼镜,是世界上最权威的箱形水母专家。
安吉尔:被箱形水母蜇伤会导致肾上腺素飙升。
她很幸运没有药物过量。
邦妮:我告诉她只有确保她不会再被箱形水母攻击,我才同意继续下去。
你怎么看?
会不会觉得这太疯狂了?
安吉尔:事情是这样的,她不能再被蜇了。
毒素不会让她建立特异性免疫,它的作用恰恰相反。
所以不能再有下次了。
(邦妮心烦意乱)这套泳衣——是我专门为防范箱形水母而设计的。
它会有所帮助。
但我还是得说,这确实很疯狂。
邦妮打了个寒战,痛苦地看着戴安娜在水中扭动。
安吉尔歪头注视着这两个女人。
然后——安吉尔:但这也很朋克摇滚。
戴安娜:这太难了!
邦妮!
邦妮:我们不能帮你穿——这是规定!
戴安娜:我做不到!
安吉尔:那就别穿。
但你会因此丧命。
在场所有人都意识到了这件事的严重性。
戴安娜踩着水,看向邦妮,然后抬头看着安吉尔,眼神澄澈。
戴安娜:你愿意跟我们一起吗?
拜托了。
(值得一试)这将是一次伟大的冒险。
邦妮满怀希望,紧张得屏住了呼吸。
安吉尔眯起眼睛。
然后——安吉尔:我会去查一下我的日程安排。
戴安娜欣喜若狂,下定决心,继续和衣服搏斗。
安吉尔走近心怀感激的邦妮。
安吉尔:我还要给她设计一个全脸面罩。
她会恨死它的。
邦妮:好极了。
内景,戴安娜家,车库健身房,白天戴安娜正在跑步机上走步,车库门嘎吱嘎吱地响了起来。
邦妮冲进来,神情严肃,径直走向角落里的小电视,打开了它。
戴安娜:怎么了?
邦妮:遥控器在哪里?
遥控器在哪里?
邦妮慌忙地寻找着遥控器,戴安娜看出了她的焦虑。
戴安娜:发生什么事了?
发生什么事了?
告诉我。
美国有线电视新闻网:一名记者向我们讲述了古巴到佛罗里达的另一场游泳挑战。
戴安娜:开什么玩笑?
戴安娜叉开腿站在运行的跑步机上,眼睛紧盯着屏幕。
邦妮调高了音量。
电视上:克洛伊·麦卡德尔,金发碧眼,澳大利亚人,20多岁,开着一辆粉红色的凯迪拉克抵达海明威码头,挥手致意。
迎接她的是欢欣鼓舞的媒体——他们喜欢她。
戴安娜的心沉到了谷底。
邦妮:天哪,她还是个宝宝呢。
美国有线电视新闻网的报道切换到克洛伊的泳前新闻发布会。
克洛伊:这是世界上最难的游泳挑战。
没有人成功过。
就像赢得世界杯或者在奥运会上拿金牌一样,甚至更难,因为还没有人成功完成过!
戴安娜:我们知道没人成功完成过,这就是该死的为什么——邦妮摆了摆手,示意失去理智的戴安娜安静。
邦妮:嘘,别说话。
我想听——克洛伊:我们拥有有史以来最强大的团队和最优秀的专业人才……这是我们最大的优势。
这让邦妮怒火中烧,戴安娜也被激怒了。
戴安娜:真不敢相信。
这是我的时机。
她在偷走我的游泳挑战。
克洛伊:我很乐意推动古巴和美国之间建立良好的关系。
戴安娜:这明明——不,这明明是我想做的!
上帝啊。
当你需要箱形水母的时候它在哪儿呢?
邦妮瞪了她一眼。
但实际上她的心情也是如此。
邦妮:我就当你什么都没说。
我们看着年轻漂亮的克洛伊跳入水中……内景,戴安娜家,书房,白天戴安娜和邦妮在电视机前等待克洛伊游泳的消息:她们急切地看着美国有线电视新闻网。
她们玩拼字游戏。
她们紧张地吃着冰淇淋,直接从大包装里挖。
邦妮小睡了片刻,戴安娜则一直警惕地盯着电视。
内景,戴安娜家,书房,当天晚些时候茶几上到处都是外卖盒。
拼字游戏已经玩完,被遗忘在了一边。
美国有线电视新闻网的信号中断,戴安娜在笔记本电脑上打开了克洛伊的网站。
邦妮从厨房取出点心时,她正在查看页面。
戴安娜:停了。
她的追踪器停了。
邦妮飞奔过来。
戴安娜倾斜屏幕,以便她能看到。
邦妮:真的吗?
在哪儿?
停在哪儿了?
戴安娜:是设备故障吗?
或者,等等——会不会是他们把她拉上船了?
邦妮也意识到了这种可能性,她瞠目结舌。
然后——邦妮:快看,快看,快看——她注意到有线电视新闻网已经切回了对克洛伊的报道。
美国有线电视新闻网记者:我们得到消息,克洛伊·麦卡德尔的游泳挑战刚刚夭折了——更多细节稍后播出!
她们对视一眼,情不自禁地欢呼起来!
邦妮和戴安娜:好耶!
邦妮:这并不意味着我们希望她发生任何不好的事——戴安娜:对对对,当然,无论如何都不希望。
内景,戴安娜家,书房,翌日邦妮和泰迪在打瞌睡,戴安娜却一宿没睡,她一直盯着新闻。
等待着这一刻。
美国有线电视新闻网:饱受创伤的克洛伊在自己的船上接受记者采访。
克洛伊:水母……那是我一生中经历过的最惨烈的痛苦。
戴安娜:哎呀。
克洛伊:更多的水母开始攻击我……甚至有一只触手伸进了我的嘴巴里!
我把它从嘴里拽出来……我的记忆已经模糊了,我的皮艇划手告诉我……我恳求他们把我拉出水,当时我已经近乎瘫痪,浑身烧灼。
而此时才日落时分……这只是开始,情况还会越来越糟。
(不安)我不会再挑战了。
就是这样。
焦虑感油然而生。
她推搡着邦妮,试图叫醒她。
戴安娜:邦妮。
我们必须去古巴。
就现在。
内景,古巴,哈瓦那,出租屋,白天字幕显示:哈瓦那。
总部又开始运作了,整个团队再次聚在一起。
安吉尔也加入了,不过大家都保持沉默,气氛紧张,因为一场激烈的辩论正在进行——巴特利特:我所有的模型都告诉我:不行。
大西洋环流在北纬17度线上方停滞不前,还有来自非洲沿岸的风暴系统,更不用说墨西哥湾流——如果我们遇上该死的东风,还会遭遇巨浪。
现在不是合适的时机。
戴安娜:再检查一下你的模型。
巴特利特:我的模型没有问题。
不好意思,请问你喜欢高速洋流吗?
喜欢像墙一样的浪头拍在你脸上,让你一边呕吐一边不由自主地往东去到巴哈马群岛?
你觉得这样听起来很有趣吗?
戴安娜:再等就要换季了。
到时候就太冷了。
巴特利特:我知道。
(深呼吸,语气软下来)听着,世界上又不是只有这里可以游泳。
我们可以去别的地方,这个时节,关岛就很不错。
戴安娜:关岛?
去他的关岛。
巴特利特:关岛怎么了?
戴安娜:它又不是古巴。
现在巴特利特受够了戴安娜的态度。
巴特利特:你什么时候才能尊重我的专业意见。
噢,不对,你什么都懂——戴安娜:你是专家,没错。
但我是这次行动的首席执行官。
巴特利特:首席执行官?
戴安娜:我们必须出发。
我可不想等上一年再次训练——巴特利特:这太危险了,戴安娜。
戴安娜:迪伊同意我的想法。
我看得出来。
迪伊瞪了戴安娜一眼:别把我拖下水。
就在这时,邦妮抱着补给品从外面走进来。
争吵声中,她把调味酱放好——戴安娜:我联系了亚特兰大的气象专家,格雷格说我们可以出发——巴特利特:好,就算格雷格说了!
但这个见鬼的格雷格是谁?
我听都没听说过,也不由他决定——戴安娜:你说得对,不由他决定,但由我决定。
(杀人般的目光)我说了算。
就是这样。
你猜怎么着?
我说:我们出发。
巴特利特举起手,冲了出去。
这太荒谬了。
邦妮看了戴安娜一眼——哇哦。
邦妮:这到底是怎么回事?
戴安娜转身离去,留下不知所措的邦妮。
走廊:邦妮在寻找巴特利特。
她听到门后传来他的声音:他在哭吗?
不,她意识到他是在低声咳嗽。
邦妮:巴特利特?
是我。
他突然开口,脸涨得通红,眼睛有些湿润。
巴特利特:我不知道怎么说——她以为我不想出发吗?
埃尔克和我这个月已经为此取消了七次包船。
我只是为了大家的生命着想!
邦妮:我知道。
我明白的。
巴特利特:天啊。
我是说,看看你。
我看着你连续40个小时站在艉横板上,连撒尿都在船边,一秒也不离开她。
她知道吗?
她跟你说过哪怕一句谢谢吗?
邦妮:她说过。
用她自己的方式。
巴特利特:你对她简直是死心塌地,不可理喻。
邦妮:嘿——这是因为——你不明白——巴特利特:拜托,邦妮。
你总是盲目顺从她,而不相信自己更好的判断。
每次都是这样。
邦妮叹了口气,疲惫不堪。
他没有错,但情况很复杂。
邦妮:听着。
我知道我们是在冒险。
但是,风险总是难免的。
我们已经走到这一步了,得让她试试。
(然后,恳求地)或者你打算怎么做?
回家?
天天载着游客四处游荡?
拜托。
我们离成功只有一步之遥了。
在巴特利特愤怒的目光里,镜头切至:外景,海洋,夜晚2012年8月20日。
热带风暴肆虐。
航海者号上,团队成员正在迅速制定应对风暴的紧急方案。
巴特利特倾身向惊慌失措的邦妮喊道——巴特利特:我告诉过她这不是正确的时机!
邦妮局促不安。
她知道。
镜头跟随戴安娜:1.5米高的海浪在她周围涌起,一浪接着一浪……她被这股力量不停地拍打……雨水迎头痛击……夜间的防水母服紧紧地裹着她……一束闪电照亮了天空。
戴安娜不顾这一切,奋力前行。
在她内心深处:内景,尼尔森教练家,白天惊魂未定的戴安娜神情恍惚地走到大厅。
厨房。
戴安娜在餐桌旁坐下,周围是叽叽喳喳的队友。
餐桌上摆着她最爱吃的香蕉船。
她举起勺子,却什么也吃不下。
戴安娜感觉到有人在注视着她。
那是她的队友,15岁的苏珊娜。
戴安娜赶紧把目光移开。
突然:一双手握住戴安娜的肩膀,按了一下。
是教练,就站在她身后。
戴安娜僵住了,低头盯着香蕉船。
她的目光充满了愤怒,镜头拉回至:外景,海洋,夜晚,回到现在雷声轰鸣,狂风呼啸,风暴愈演愈烈……戴安娜四周波涛汹涌……水流拉扯着她的身体,她宛如被狂风席卷的落叶……她的视野被红光浸透……她张开嘴呼吸,却被海水呛住,呕吐起来。
航海者号上:邦妮费力地寻找淹没在浪涌中的戴安娜,她的红光消失了很长时间……航海者号的“秘密”旗帜被风吹得摇摇欲坠。
船在摇晃。
橡皮艇像被抽打的玩具。
艉横板上,邦妮和乔恩·罗斯紧紧地抓住船身,上下晃动。
雷声劈啪作响。
乔恩·罗斯:两秒了。
邦妮:我们得通知橡皮艇上的人。
见鬼。
她已经游了49个小时了。
邦妮用力吹哨。
警报声响起,是警报器。
在导航舱里,巴特利特透过窗户向迪伊喊话——巴特利特:天啊,我们进水了!
往北。
该死,该死,该死!
迪伊!
迪伊!
船舵边:迪伊在巴特利特的喊叫中保持镇定。
她咬紧牙关,在一片混乱中继续前行。
艉横板上:一个橡皮艇划手冲了上来,精疲力竭,惊慌失措。
但戴安娜拒绝上船,尼可一直陪着她。
巴特利特:邦妮!
让他们上船!
让她上船。
邦妮:我知道!
我在努力!
邦妮在暴风雨中高喊。
但突然——戴安娜不见了。
邦妮:戴安娜!
尼可?
你看得到她吗?
尼可:我看不见!
邦妮(对无线电):派一艘橡皮艇去接她。
把她拉上来。
我不管她说什么。
(尖叫)尼可!
我需要你马上上来,现在。
尼可:我不会离开她的!
他对戴安娜忠心耿耿。
邦妮对他无计可施。
镜头转向戴安娜:她找到了自己的划水节奏,竭力与水流对抗,不顾一切地向航海者号靠近。
她与海浪搏斗,用尽全力踢打划压。
终于,在白浪之上,她发现了航海者号。
她筋疲力尽,但她最终回来了。
外景,海洋,航行者号,夜晚航海者号上:邦妮看到戴安娜在黑暗中发出的闪烁红光,如释重负。
她在那儿。
邦妮:戴安娜,坚持住,他们来了。
戴安娜看到橡皮艇上的人正加速朝她靠近。
戴安娜:不,我要留在海里!
我可以继续游。
邦妮:你疯了吗?
不行。
戴安娜:我能做到,邦妮。
我对天发誓。
风暴会过去的。
邦妮:巴特利特的船进水了——戴安娜:邦妮,听我说——邦妮:我不能拿人命冒险——戴安娜:这由我来决定——邦妮:好吧!
那你看看尼可!
戴安娜转过身去,看到尼可浑身湿透,站在橡皮艇上。
邦妮:你告诉尼可,你根本不在乎他的死活。
告诉所有人!
告诉巴特利特,告诉我。
告诉我,我就应该为此而死!
这让戴安娜彻底愣住了。
她在波浪中起伏,突然显得如此渺小。
过了一会儿,她的态度软化了,点了点头。
同意放弃。
橡皮艇逐渐靠近她,相隔9米,然后是5米。
戴安娜向它游去,投降了。
镜头停留在她悲痛欲绝的脸上……内/外景,海洋,航海者号,白天近景:一支笔在纸上滑动。
51小时5分钟。
89公里。
镜头后拉:邦妮向外眺望。
碧空如洗,风平浪静。
戴安娜躺在中板上接受治疗。
邦妮闭上眼睛。
她已经筋疲力尽了。
布莱恩·威廉姆斯(声音导前):这原本应当是本周一个令人愉悦的故事……近景:电视画面。
布莱恩·威廉姆斯皱起眉头,露出了和善而又真心难过的表情。
布莱恩·威廉姆斯:但结果有些不尽人意。
内景,戴安娜家,卧室凌晨5点,戴安娜惊醒。
她忘记了自己身在何处,意识到自己一个人在家后,她垂头丧气。
字幕显示:洛杉矶沃尔夫·布利策(旁白):奈德放弃了最新的尝试。
——雨天,戴安娜站在厨房窗前,喝着咖啡。
几个被遗忘的风铃叮当作响。
窗外挂着美国国旗和古巴国旗。
黛安·索耶(旁白);她想成为第一个从古巴游到佛罗里达的人,但她的努力已经到此为止了。
戴安娜(声音导前):只有我自己才能决定我是否到此为止了。
内景,戴安娜家,白天邦妮平静地靠在戴安娜的健身房里,戴安娜正在锻炼。
邦妮试图温和而清晰地传达她的意思。
邦妮:也许你还没放弃,但大家都累极了。
你还得罪了巴特利特。
尼可得回去工作了。
他得到了一份修理空调的工作,并且他——戴安娜:尼可说这会是他终身的冒险。
邦妮有些生气。
戴安娜根本不在意她的话。
邦妮:你真的不明白这对我们来说是什么感受,对吧?
我们的金钱成本、时间消耗和情感负担——而且已经好几年了,戴安娜——戴安娜:好吧,那忍忍吧!
我们是一个团队,不是吗?
戴安娜走进厨房,邦妮紧随其后——现在她是真的被惹恼了。
邦妮:你要知道你的优越感真是糟透了。
戴安娜:每个人都应该有优越感!
每个人都应该觉得自己是自己人生的主角——邦妮:没错。
我的人生!
所以我不干了。
我不能再这样下去了。
(平静但坚定)我有我自己想做的事情。
戴安娜弯起嘴角。
戴安娜:什么事情?
邦妮:我……我不知道!
见鬼的是,我现在不知道。
我想要什么?
我想做什么?
但你猜怎么着?
这事由我来决定。
而不是由你来决定。
戴安娜停下脚步,盯着窗外,摇了摇头。
就在邦妮以为自己已经说服她的时候……戴安娜:我只是觉得,你需要接受我可能会死的事实。
邦妮:什么?
这有什么关系——戴安娜:只要你高兴,我也愿意为你做任何事情。
邦妮:噢,是吗?
戴安娜吹了一口气,对着空气一抓。
戴安娜:想象一下,你从骨子里就知道,你能做成一件事,而且只有你能做到,就像命运一样——邦妮:不,我不要——我受够什么所谓的命运了——戴安娜:奈德。
邦妮:我知道你的名字意味着什么——戴安娜:我的父亲——邦妮:他是个混蛋!
戴安娜:你说得对,他是个混蛋。
但他理解我的命运!
邦妮一直努力保持着冷静,但现在,她怒不可遏,大声喊道——邦妮:这与你无关!
这是我的人生,你明白吗?
我的人生不属于你!
你根本就没考虑过我。
我不能就这么一直跟在你屁股后面。
戴安娜:我当然为你着想了。
我比你更了解你的能力。
我知道什么配得上你。
邦妮:你看!
听听你自己在说什么。
实在是太高高在上了。
戴安娜喃喃自语,没听见邦妮的话。
戴安娜:我知道全世界都希望我闭上嘴,坐下来等死——但我没想到你也会这么想——邦妮:别说了。
戴安娜:我做不到。
我不会。
我不会就这么认输的。
不会,谢谢。
邦妮看着戴安娜陷入自己的怪圈。
戴安娜:你要和我一起吗?
两人之间仿佛划开一道天堑。
这让人心碎,也让人愤怒,但邦妮还是花了一点时间来确保自己是绝对清醒的。
邦妮:我拒绝。
说完这句话,邦妮转身离去。
外景,洛杉矶,各种场景,白天一组镜头,戴安娜再次开始训练。
——泳池。
她游了几圈。
当游到泳道尽头时,她暗自期待邦妮会出现在那里。
但只有她一个人。
内景,健身房,白天戴安娜硬拉举重,在垫子上做流瑜伽,杰克跳。
一个20多岁的性感教练瑞恩在激励她。
她照做,但他让她烦得要命。
内景,戴安娜家,卧室,白天——卧室。
戴安娜在地板上做俯卧撑和仰卧起坐。
她筋疲力尽地躺在地毯上,气喘吁吁。
内景,酒店,走廊,白天一家中档酒店悬挂着一张戴安娜海报,上面写着“主旨演讲嘉宾”。
戴安娜从海报前走过,穿过大厅来到自己房间,试了试门卡。
读卡器没有反应。
她有些沮丧。
每试一次,她就对自己更加生气,怒气逐渐沸腾——戴安娜:别这样。
你到底怎么了?
为什么每件事都这么难。
蠢货。
该死的蠢货。
她猛地抬起头。
几位牙医目睹了这一幕。
他们站在那里,很不自在。
戴安娜羞愧难当。
她又试了一次——成功了。
早该如此。
内景,酒店,会议厅,白天在牙科会议的讲坛上,戴安娜侃侃而谈。
墙上放映着幻灯片。
点击,一张照片:戴安娜在海明威码头整装待发,准备下水。
戴安娜:这是第四次尝试。
我在下水处,神经紧绷。
我不知道前方会遇到什么,但有满腔决心。
人类精神的力量驱使我向前。
(照片:戴安娜入水)“勇气!
”(照片:戴安娜游泳)暴风雨来临之前,夕阳仿佛融化的黄油。
点击。
戴安娜看到了邦妮在艉横板上喂她食物的照片,她顿了一下。
内心阵痛。
但她还是继续下去——戴安娜:邦妮,她确保我得到充足的热量和电解质……点击。
天啊,又一张邦妮的照片。
邦妮在航海者号上看着戴安娜,从白天到黑夜。
她一直都在。
戴安娜:又是邦妮。
戴安娜眨了眨眼睛。
她太想念邦妮了。
点击。
下一张照片:暴风雨过后,戴安娜被人从海中拉起来,全身浮肿,精疲力竭。
她在这里停住了,被这幅画面所震撼。
她凝视着画面。
当她再次开口时,声音变得更加柔和、真诚……戴安娜:你不能想象可能的失败。
你必须相信自己一定能成功。
每一次都是如此。
她看向房间里零星的出席者,他们漫不经心地听着。
她胸口发闷。
戴安娜:我是说……四次尝试……四次失败。
她的情绪逐渐激动起来。
甚至感到自己随时会哭出来。
所以她试图用幽默来转移注意力——戴安娜:天哪,你能相信有朝一日你在为这种事情付账单吗?
笑了几声,然后,她情不自禁地垮下脸。
戴安娜:我马上就要64岁了。
人们都说这是不可能的。
但出于某种原因,我就是不想听。
我或许是有什么问题。
我无法释怀,我放不下。
(生硬,近乎崩溃)也许我只是希望超越自己。
也许我只是……没有也许。
(有什么东西在啮咬着她的心)我不想成为一个追逐荒唐梦想的疯老太太。
但是……那片海洋。
该死的。
它就在那里。
戴安娜心潮澎湃。
她眺望远方,目光坚毅……内景,教练办公室,白天,1963年一只手将百叶窗拉上。
14岁的戴安娜。
近景:她被推搡时的表情。
她的头轻微地撞击着墙面。
内景,教练办公室外的大厅,白天,1963年14岁的戴安娜恍惚地走出教练办公室。
她差点撞上正往里走的队友苏珊娜。
14岁的戴安娜:哦,对不起,苏珊娜。
苏珊娜:没事的。
嗯。
你的衬衫……戴安娜看了过去——她的校服后面没有塞好,裙子腰带处皱巴巴的。
她惊慌失措,正准备转移话题,但是……她从苏珊娜的眼睛里看到了共情。
她们有着相同的伤悲。
映照出了她自己的痛苦。
苏珊娜:我来帮你弄好。
苏珊娜伸手为戴安娜把衣服抻平。
外景,奈德家,游泳池,白天14岁的戴安娜站在池边,看向池水。
她脱掉衣服,跳入水中,将膝盖抱在胸前,让自己像石头一样沉入水底。
她在池底停留片刻,然后向上游去,有力地冲出水面。
内景,戴安娜的卧室,夜晚戴安娜和泰迪躺在床上,她把手机贴在脸颊上。
手机铃声响起时,她显得有些紧张。
镜头交切:内景,约翰·巴特利特的卧室,夜晚巴特利特在床上打瞌睡,胸前放着一叠详细的航海蓝图。
他惊醒,伸手去拿嗡鸣的电话——巴特利特:你好?
戴安娜:你还在生我的气吗?
我很抱歉。
听到她的声音,他很惊讶。
他坐了起来。
他的妻子埃尔克正在旁边看书。
察觉这次电话非同一般,她捏了捏他的肩膀,贴心地起身离开。
我们看到:在他的床头柜上,有一堆药瓶。
戴安娜:我说的一些话……我的态度……太过分了。
巴特利特:谢谢你。
不过,我没有生气。
他长长地吸了一口气。
巴特利特:但如果你打电话来是要问我是否愿意再去的话……我会拒绝。
我有很多事情要做。
要还房贷,要回去工作。
你知道,总要维持生计。
戴安娜:我明白的。
电话里一片安静。
巴特利特明白她是什么心情。
他尝试着说道——巴特利特:或许这就是一件不可能完成的事情,你明白吗?
戴安娜:所以,我就得接受所有人对“可能”这个词低下而平庸的标准?
她说这话时有些疲惫,无精打采的,不再是以往闷头往前冲的戴安娜。
不过,这还是让他笑了起来。
戴安娜:邦妮也不理我了。
巴特利特:噢,少来。
邦妮爱你。
你们是一家人。
戴安娜沉默,思考着这件事。
然后说道——戴安娜:我并非不知道自己是这样的人。
我就是非常……巴特利特:激进?
戴安娜:你真会说话。
(然后,轻声)到底为什么这么难?
巴特利特笑了,笑声转变成了咳嗽。
他捂住嘴。
巴特利特:为什么这么难?
见鬼,这本来就太难了,不是吗?
做人就很难啊。
这个简单的道理击中了戴安娜的心。
不知为何,这让她想哭。
巴特利特:我可以告诉你,那种感觉确实无与伦比,那种肾上腺素飙升的感觉。
在那些日子里,我们好像被填满了。
当你全力前进时,海豚们会跟着你,而我和邦还有船上的所有人心有灵犀,心想:好极了,我们这次可以成功。
我们当时都相信这件疯狂的事是可以完成的。
那种高涨的情绪,太爽了。
戴安娜:我从未亲眼目睹这个场景。
但我感觉到了。
巴特利特:没错。
你当时在水里。
戴安娜:在黑暗中对着自己唱鲍勃·迪伦的歌。
巴特利特:你真的很厉害,戴安娜。
特别厉害。
戴安娜沉浸在其中,久久不能自拔。
巴特利特也是。
他们都很安静。
然后,仿佛意识到有些不妥——巴特利特:嗯,我可能得……戴安娜:好的,好的。
晚安,约翰。
戴安娜等着电话挂断。
她孤独地躺在床上,她的心在隐隐作痛……外景,邦妮家,白天邦妮回到家,发现戴安娜正坐在她家的门廊上。
戴安娜弯腰坐着,脑袋靠在手上,莫名有些谦卑。
看到邦妮,她精神一振,恢复了往日的姿态。
戴安娜:嘿,我一直在给你打电话。
我还留了言。
邦妮:我不想再谈这个了——戴安娜:不是的。
我知道。
我只是想见见你。
跟你聊聊。
邦妮不以为然,以为戴安娜下一秒就会脱口而出那些想说服别人的话。
但她还是在戴安娜身边坐下。
沉默良久。
然后,她试探性地开口……邦妮:你知道,我在报纸上看到——杰克·尼尔森死了。
戴安娜:噢,是的。
该死的。
终于解脱了。
邦妮认真地注视着戴安娜。
看出她还有话没说。
戴安娜:我不喜欢搞受害者那一套。
邦妮:我知道——戴安娜:但他至今还在游泳名人堂里,哪怕我们都已经站出来,公开说我们被他侵犯过!
这太离谱了。
邦妮:真希望我能亲手杀了他。
如果有机会,我真会这么做。
戴安娜:是吗?
你会怎么做?
邦妮:我会骟了他,慢慢折磨他。
纯刀。
花岗岩砧板。
让他失血至死。
戴安娜:为什么用花岗岩砧板?
邦妮:我也不知道!
我一直都是这么想象的。
戴安娜笑了。
她喜欢邦妮的想法。
戴安娜:他没有摧毁我,也没有让我偏离人生轨道。
我没事,我很好。
但有些时候我会觉得自己突然又回到了14岁,就好像他的声音又从我身体里冒出来一样。
我对自己特别生气。
为什么我当时不拼命反抗呢?
我明明那么强壮!
我能做三十个引体向上,我是个有力量的——邦妮:亲爱的。
你知道事情不是这样的——戴安娜:我知道。
我知道,我知道。
但泪水在她眼眶里打转。
戴安娜放下了戒备。
戴安娜:他当时对我很好。
我那时有点喜欢他。
我在笔记本上写了“我爱尼尔森教练”,而他看到了。
我从没告诉过任何人。
戴安娜崩溃了,邦妮伸手紧紧地抱住她。
邦妮:嘿。
你很强大。
不管游不游泳,你都很强大。
戴安娜接受了这一点。
这令她欣慰,她相信了。
戴安娜:我知道。
我确实很强大。
而且我不会停下脚步,因为我是自由的。
我会继续努力。
邦妮:你是对的,戴安娜。
你是对的。
经历了短暂分开又重归于好后,她们如释重负。
戴安娜站起来,掸掉身上的灰尘,向邦妮伸出手。
戴安娜:我要去训练了。
去重新组建团队。
邦妮停下脚步,做好准备。
她在等待,等待预想中的邀请。
但是——戴安娜:等我回来后能找你一起吃晚饭吗?
邦妮:当然,你知道我永远支持你。
戴安娜笑了。
她挥手离开。
邦妮被她身上的谦逊打动了。
外景,哈瓦那,海滩,白天字幕显示:哈瓦那。
戴安娜往自己身上涂满凡士林,在沙滩上指导一位渔夫操作巴拿马独木舟。
戴安娜:我希望你在我的左边,这样我呼吸时就能看到你。
每隔90分钟,你能从冷藏箱里拿一包糊糊吗?
邦妮,我的教练,她通常会直接喷到我嘴里。
他明白了,但他看了她一眼:认真的吗,女士?
戴安娜:噢,你知道的,别介意。
内景,邦妮家,白天邦妮一边看报纸,一边吃杯子里的麦片。
她拿起电话,想打给戴安娜,但……她想起来了。
她有些泄气,看向她的狗——邦妮:想去海边吗,格斯?
内/外景,邦妮的车/洛杉矶高速公路,白天邦妮一边开车,一边听收音机。
全国公共广播电台里传来一个女人沙哑的声音。
她的话让邦妮感到有些熟悉。
玛丽·奥利弗:告诉我,我还应该做些什么?
一切不都是在最后匆匆逝去吗?
告诉我,你打算用你狂野而珍贵的一生……邦妮(意识到这是什么):噢,上帝啊。
玛丽·奥利弗。
你能不能让我暂时逃离一下——玛丽·奥利弗:……做些什么?
那首诗,见鬼。
邦妮伸手去拧收音机旋钮——想把这该死的东西关掉——但是……记者:在接下来的访谈中,玛丽·奥利弗将向我们讲述她的童年——一个饱受虐待的黑暗童年,以及她幸福的成年生活,其中大部分时间是与她的伴侣茉莉·库克在普罗温斯敦的海滩上,以及在纽约州北部的森林里共同度过的。
她将谈及自己诗歌的两面性:诗歌是如何同时思考何以死亡又何以生存的。
邦妮:见鬼。
不由自主地,邦妮打了方向灯,驶出了高速公路。
内景,哈瓦那出租屋,白天戴安娜正在厨房水槽边,大口大口地补充运动后的水分。
一阵敲门声打断了她。
她走过去开门。
戴安娜震惊地看到:邦妮拎着一个手提箱站在门外,没等戴安娜开口——邦妮:我有几句话要说。
我是跟随我的心来的,你明白吗?
我来这里是因为我考虑过了,你知道的——从30岁开始我们就亲密无间,像傻瓜一样到处乱跑。
我们一起经历过了很多,有开心的事,也有困难的事,当然。
(耸肩)我试着过我自己一个人的生活。
但就是不一样。
戴安娜:你不是一个半途而废的人。
她还没说完,邦妮便抬手止住了她。
戴安娜安静下来。
邦妮:不管我们乐不乐意,我们都在一起变老。
如果你死了,我想成为你最后看到的那个人。
我不要你死。
但如果你会死,我要陪在你身边。
听她说到这里,戴安娜冲上前,用力抱住邦妮。
内/外景,酒吧/古巴哈瓦那,白天团队成员重聚。
尼可、乔恩·罗斯、卢克、迪伊、邦妮、戴安娜,大家团聚在一起,庆祝着。
这时,戴安娜转身看到……不可思议,是巴特利特,他大步走了进来,挥了挥手。
戴安娜难以置信地张大了嘴。
外面:漂亮的航海者号停靠在码头上。
戴安娜:这是你干的吗?
你说服了他?
戴安娜转向邦妮,邦妮摇摇头,她和戴安娜一样震惊。
戴安娜惊讶地笑了笑。
巴特利特:埃尔克说我们已经穷得叮当响了,再穷点又能怎样?
但出发时间由我决定,明白吗?
戴安娜:没问题!
戴安娜欣喜若狂,一把拉住巴特利特,给了他一个出乎意料的拥抱。
内景,哈瓦那出租屋,白天戴安娜穿上了从安吉尔那里得到的新装备:改良的面罩、项圈式话筒、泳镜和帽子,以及全身防护服。
她面向邦妮。
邦妮目瞪口呆:哇哦。
戴安娜:怎么了?
邦妮:你看上去特别像一只海豹。
戴安娜:这个新面罩是怎么冋事?
我感觉更糟糕了。
邦妮:嗯……安吉尔坚持要这样。
因为之前有人吞下了一只箱形水母。
戴安娜:然后呢?
邦妮:你觉得会发生什么?
他们死了。
这时,巴特利特冲了进来。
戴安娜做好准备。
巴特利特:戴安娜,各位。
我们正式进入戒备状态。
我想我们的时机到了。
明天出发。
大家欢呼!
戴安娜很激动,但也很害怕。
外景,古巴,哈瓦那,码头,白天这次来的媒体很少,只有零星的几个粉丝。
戴安娜注视着海面,航海者号全员正在海面上等待。
邦妮一边给戴安娜的四肢涂油,一边给她鼓劲——邦妮:好了。
开始吧。
奈德。
水中女仙。
命运。
但戴安娜有些愁眉苦脸……戴安娜:阿里斯的事你都知道。
他不是我的亲生父亲。
所以,我的意思是,严格来说,邦妮,我根本不是……邦妮:噢,别这样。
别说了。
没有人比你更担得起“奈德”这个名字。
戴安娜挺直了腰板,感动而振奋。
邦妮走过来快速拥抱了她一下。
邦妮:好了。
我们开始吧。
前进!
字幕显示:古巴,哈瓦那。
2013年8月31日外景,海洋,白天戴安娜开始游泳。
万里无云。
邦妮坐在艉横板上,神情紧张。
巴特利特在上面喊她——巴特利特:你觉得大自然母亲会不会说“算了,让她去吧”?
邦妮手指交叉,望向天空。
晚些时候:在航海者号的甲板上,卢克和马库斯坐在沙滩椅里,晒着暖暖的太阳,他们把潜水服从肩上脱下来,一边闲聊,一边看着匀速前进的戴安娜……但卢克突然安静了下来。
他的椅子吱吱作响。
他直起腰来。
马库斯看到了他之所见:一道鲨鱼鳍划过海面。
然后是另一道。
直奔戴安娜而去。
马库斯:屏障不会……失效,对吧?
要不然就糟糕了。
卢克看着鲨鱼踟蹰片刻后游了过来,不受干扰地……越过了屏障。
他的脸沉了下来。
卢克:见鬼。
在水里。
戴安娜继续前行,对此一无所知。
尼可跟在她的身旁。
丝毫没有觉察到身后即将到来的威胁。
戴安娜的视角:她模糊地看到邦妮站在艉横板上盯着她,波涛汹涌,尼可的船桨在水中划动。
她继续游着,数着划水的次数。
戴安娜(旁白):一、二、三、四……在导航甲板上。
邦妮用望远镜观察着情况,卢克和马库斯迅速换好装备:戴上面罩和1米长的巨大脚蹼。
邦妮:锤头鲨?
巴特利特:远洋白鳍鲨。
看。
通过双筒望远镜看到:鲨鱼体形巨大。
长达4米。
肌肉发达,强壮而又凶猛。
邦妮:上帝啊。
巴特利特:它们怎么靠得这么近?
那该死的顶尖高科技屏障呢?
你要把她拉上船吗?
水花四溅,卢克和马库斯跳入大海。
邦妮:还没到时候。
让他们做自己该做的事。
在水里:卢克在戴安娜和鲨鱼之间晃动,鲨鱼离他们只有9米远了。
他手里拿着PVC管,顶端粘着一个硬球。
他的灭鲨工具让邦妮皱起了眉头——卢克:邦妮,让她尽可能地靠近船!
邦妮:戴安娜,靠近点。
戴安娜!
(然后,对巴特利特)带网球的杆子。
真操蛋。
邦妮用力吹了吹哨子,示意戴安娜看向她。
戴安娜捕捉到了一向冷静的邦妮的紧张情绪。
她转身——戴安娜:发生什么事了——?
看到了鲨鱼。
它们鱼鳍粗壮,漆黑的身体隐藏在水面下,体型巨大,移动迅速。
戴安娜瞠目结舌。
邦妮:好了。
戴安娜,小幅度划水,到船这边来。
不不不,不要拍水。
保持冷静。
卢克:我们正在修复防鲨屏障,戴安娜。
别担心。
戴安娜:修复防鲨屏障?
戴安娜的眼睛瞪得大大的。
她感到窒息。
她开始划水,但她吓坏了,只是凭本能胡乱踢了几脚——邦妮:不要拍水。
腿抬高……这样缓慢地游着,不搅动水流,真让人感到折磨。
戴安娜的眼睛紧紧盯着邦妮。
邦妮:戴安娜。
听我说。
不要看。
当然,戴安娜现在很难忍住,她转过头去看:那些鱼鳍,滑溜溜的,摆动着,现在离她更近了。
水下,卢克在调整连接橡皮艇的接线。
但他遇到了点麻烦,接线滑过了他的手指……他不得不浮上来换气。
水面上:尼可握紧桨,卢克浮出水面。
卢克:我需要再试一次。
马库斯,做好准备!
必要时把它们吓跑!
卢克大口大口地呼吸空气,再次下潜。
水下:马库斯伸展身体,手臂抬起,双腿张开。
他用1米长的脚蹼形成一个巨大的“X”,让自己看起来尽可能地高大。
在他身后:卢克正在拉扯着接线。
他眼中充满惊恐,因为……一条鲨鱼直冲向他们,卢克强迫自己的双手加快速度,连接电线……操操操……当马库斯举起杆子,准备戳向鲨鱼的鼻子时……终于,卢克修好了接线……就在最后一秒……鲨鱼转身离开了,另一条鲨鱼紧随其后,屏障终于恢复了作用。
卢克浮出水面,胸口剧烈起伏。
他看着鲨鱼尾巴一甩一甩地消失。
当马库斯浮出水面时,所有人都欢呼起来。
尼可汗流浃背。
邦妮近乎吓呆了。
巴特利特看起来像被卡车撞了一样。
戴安娜紧贴着航海者号,踩着水,眼睛瞪得像月亮一样大。
戴安娜:谢谢大家。
谢谢大家。
掌声继续响起。
卢克和邦妮面色严峻。
卢克:今晚我们会保护你的安全的,戴安娜。
她点点头,迫切地想要相信他。
一组镜头:——暮色将至。
戴安娜在极其愉悦地游动。
她还没有穿上防水母服,也没有戴面罩,只穿戴了泳帽、泳镜还有泳衣。
巴特利特的仪表盘上显示:已航行15小时。
——航海者号上。
团队又恢复了活力:一种安静的、令人兴奋的和谐。
邦妮在发号施令,情绪振奋,眼睛紧盯着戴安娜。
巴特利特仔细研究着航线,计算着,状态饱满。
每个人都步调一致。
邦妮沉浸在这种感觉中。
这就是她想要的生活。
——邦妮抬起头,捕捉到巴特利特的目光。
他也感觉很好,但她能感觉到他微笑背后隐藏了些什么……——艉横板上。
邦妮叫戴安娜过来进食。
邦妮:戴安娜,过来吃点东西吧!
热巧克力能让你暖暖身子。
——夜晚。
戴安娜把身体塞进防水母衣里。
安吉尔在她身边踩水。
她戴上新的面罩,面罩上有一块口板,可以保护她。
戴安娜:它在割我的嘴。
邦妮:嘿,别说话。
安吉尔:你必须戴着它,一直到天亮,然后我们就安全了。
——晚些时候。
波涛汹涌,但戴安娜随着LED飘带向前游,全神贯注。
尼可一直盯着她。
——导航舱内。
邦妮给巴特利特端来一杯咖啡。
他看起来很疲惫,身体有些不适,但很满足。
邦妮:我从没问过。
她是怎么说服你回来的?
他拿起咖啡杯,抿了一口,沉思片刻,然后……巴特利特:我们有过一次不错的对话。
巴特利特的眼祌发生了变化,变得柔和了。
巴特利特:还有……我病了,邦妮。
这让邦妮大吃一惊。
他不太能直视她。
巴特利特:情况不太妙。
她还不知道。
邦妮:天啊。
约翰——巴特利特:我在努力面对。
但别告诉她,好吗?
至少现在不行。
她点点头。
她看得出他想继续完成这个挑战,所以她收敛了情绪。
然后他们对视,微笑……巴特利特:无论如何。
我想我还能最后再冒一次险。
邦妮给了巴特利特一个拥抱——迅速而有力。
他回抱她。
——拂晓。
戴安娜被面罩折磨得死去活来,她耀武扬威地摘下面罩,把它递给安吉尔。
——导航舱。
巴特利特仔细研究着他的计算结果。
洋流的坐标轴、他们的路线和戴安娜的位置,他兴奋不己,心跳加速。
不可思议。
他呼叫邦妮。
巴特利特:我们终于碰上了合适的洋流,正在将她向北推。
我们得让她保持前进。
——白天。
出发的第32小时。
喂食,但戴安娜的身体在抵抗。
她皴裂的脖颈处有一个开放性伤口,她的嘴被盐和面罩磨破了。
她抽搐,作呕——邦妮:我不逼你吃任何东西,但我们得喝点水。
就一百毫升,好吗?
你吞了很多海水。
——导航舱:巴特利特检查着他的海图。
再检查一遍。
他从椅子上站起来,低声对邦妮说——巴特利特:我们已经航行121公里了,这是我们迄今为止走的最远的距离。
——水中。
戴安娜在艰难前行。
这是她一生中最漫长的苦行。
她已经好几天没睡了,心力交悴。
——戴安娜的视角:突然,一个巨大的建筑出现在她面前:是泰姬陵,从水中升起!
雄伟壮丽。
她被它震撼了,停止前进,踩着水。
戴安娜:我没想到会在这里看到它。
泰姬陵!
它太惊人了。
对此,尼可眨了眨眼睛,百思不得其解。
航海者号上的邦妮和巴特利特也听到了。
巴特利特看起来被吓到了。
邦妮:直直地朝它游过去,戴安娜!
那个方向——戴安娜:沿着黄砖路?
邦妮:是的。
通往泰姬陵的黄砖路。
继续前进。
戴安娜下定决心,继续向前游去。
邦妮看着巴特利特,耸了耸肩。
夜晚。
戴安娜又戴上面罩,穿上了防水母衣,她在水里苦苦挣扎,面罩磨破了她的嘴唇。
她累坏了。
她游得很慢,已经筋疲力竭了。
她让自己仰面朝天,仰视着月亮。
它看起来就像毕加索的画作。
声音:嘿!
你!
你能行的!
戴安娜低头:一个少女正在她下方游泳。
戴安娜定睛一看,发现那是14岁的戴安娜,穿着睡衣。
她们对视了一眼,14岁的戴安娜伸出手……14岁的戴安娜(轻声,像在讲一个秘密):继续前进。
14岁的戴安娜漂走了,而我们的戴安娜则奋力向前游去。
外景,海洋,夜晚邦妮站在艉横板上盯着水中的戴安娜。
突然,一个我们从未听到过的声音传来——迪伊:我的天。
邦妮大吃一惊。
就连导航舱里的巴特利特也好奇地抬起了头。
掌舵的迪伊指着地平线。
邦妮走到船头,明白了迪伊的意思。
正前方:一线细细的光,黑暗中,微弱而稳定。
邦妮:我的天啊,巴特利特!
他在导航舱内看到了,倒吸一口气。
我们看向邦妮,她也惊呆了……日出。
一缕缕阳光从地平线上升起。
镜头跟随戴安娜:在水中。
她慢慢地游着,奋力前行。
听到邦妮的哨子声,她抬起了头。
邦妮的姿势,巴特利特在她身边徘徊的样子,都似曾相识。
情况不妙。
戴安娜:我可以摘下面罩了吗?
邦妮:可以!
当戴安娜摘下时——邦妮:你再也不需要戴那个面罩了。
戴安娜的心沉了下去。
她知道:这是结束的信号。
戴安娜:不不不不。
我不要——我们又偏移了吗?
我可以弥补回来。
邦妮,我不会出水的。
邦妮:戴安娜。
冷静点。
看那边的地平线。
你看到了吗?
戴安娜:太阳。
邦妮:不。
那不是太阳,宝贝。
那是基韦斯特的灯光,戴安娜。
我想告诉你的是,不用再经历下一个夜晚了。
如果你能再加把劲,我们今天就能到佛罗里达了。
戴安娜用手捂住脸,消化着这个消息。
邦妮:但还有很长的路要走。
你明白吗?
至少还要游12个小时。
你得把你最深的潜力挖掘出来。
戴安娜点点头,很激动,但也……很害怕。
白天。
啪。
啪。
戴安娜在划水,但她游成了“之”字形,离船越来越远。
她精神崩溃,精疲力竭,身体狼狈不堪,睡眠不足,卡路里摄入不足,思绪恍惚,这一切都在摧残着她。
邦妮吹响了哨子。
戴安娜花了很长时间才抬起头。
看着她崩溃的样子,邦妮心如刀绞。
邦妮:戴安娜,我需要你离船近点。
好吗?
我们还没结束。
戴安娜的视角:视野中的一切都扭曲了。
船是模糊的,邦妮难以辨认,唰唰的流水声听起来像是宇宙静电。
她什么也看不见。
这让她感到混乱、不知所措,还有一种难以言喻的孤独……航海者号上:邦妮看向巴特利特。
眼神沉重。
她从未见过戴安娜这样仿佛遥不可及的状态。
她感受到成员们惊恐的眼神——转瞬即逝。
巴特利特:她游错方向了。
她在浪费力气。
邦妮:我知道。
巴特利特:她的速度得再快0.1节,否则——否则就完了。
邦妮:我知道了。
见鬼。
然后:冒出了一个主意。
邦妮脱掉防风夹克,随意地站在航海家号的艉横板上。
巴特利特有些困惑……巴特利特:你在……?
邦妮跳入水中。
在水中:邦妮浮出水面,吸入空气。
她向右边看去——她与戴安娜平行,相距4米远。
她双手合十,发出“呜——呜”的猫头鹰叫声——戴安娜听到了这个信号和拍水的声音,她振作起来。
透过她迷蒙的视线:一个模糊的影子,以及……难以置信,邦妮就在她身边踩着水。
比船还近,与她的视线平齐。
乍一看近乎幻觉。
戴安娜(孩子般惊讶):邦?
你和我一起在水里?
邦妮一边踩水一边伸长脖子,她讨厌这种感觉。
邦妮:是的。
听着,我只需要你再游一下——戴安娜:别碰我。
你不能碰我。
邦妮:我不会碰你的。
嘿,我们是一伙的。
我们什么事情都是一起完成的,对不对?
不要去想现在是什么情况——你唯一需要做的事情,就是和我一起多划几下水。
就这样。
你可以给我先示范五次很棒的划水吗?
戴安娜犹豫不决,不知所措,精力殆尽。
邦妮:重点是——我知道你可以的。
因为我知道你是一头猛兽。
我不会让你放弃的。
你从不让我们放弃,不是吗?
先划一下如何?
让我看看。
就一下。
目光锁住邦妮,戴安娜划了一次水。
邦妮:你成功了。
可以再来一次吗!
我相信你还能再来一次。
戴安娜突然又游了起来。
速度很慢,就像婴儿迈出了第一步,但蓄势待发。
邦妮:太美了。
让我们再来一次。
邦妮怂恿她,劝诱她——这很有效。
她们如此投入,如此默契。
邦妮划着水,跟上戴安娜的节奏,虽然很累,但她还是坚持着——邦妮:再来一下!
戴安娜:邦妮——邦妮:别说话,戴安娜!
把力气省下来。
但戴安娜必须把这句话说出来,虽然这需要耗费她很大的努力——戴安娜:邦妮——我爱你。
这句话像浪潮一样向邦妮席卷而来,深深地击中了她。
她从不知道自己这么需要这句话。
邦妮:我也爱你,戴安娜。
(声音沙哑)再划一下。
戴安娜似乎感受到了她那句话对邦妮来说意味着什么,从她的灵魂深处,也涌现出一股能量——邦妮:这正是我想要的!
外景,航海者号,白天邦妮爬上船,浑身湿漉漉的。
巴特利特低头看了看,摇了摇头。
她刚刚救了他们。
他扔给她一条毛巾。
巴特利特:这简直是一种炫耀。
邦妮接住毛巾,傻笑着开始拧短裤。
邦妮:我们在前进吗?
巴特利特:我们在前进,邦。
邦妮向整个团队喊话——邦妮:我们就快到了。
当她回头看巴特利特时,发现他正在用衬衫袖子擦眼睛。
看到他哭,她也有点想哭。
邦妮:约翰·巴特利特……我们正在完成我们的目标。
巴特利特:郑重声明,我眼睛里进沙子了。
邦妮瞥了一眼戴安娜,她又恢复了状态。
虽然划水节奏还是有些乱,但她已经进入状态了。
邦妮:你能行的,戴安娜!
稍后——戴安娜:她的双臂非常沉重,在海浪中拉动自己的身体非常痛苦。
但邦妮的声音一直伴随着她……当她抬起头时她看到了……海岸。
斯马瑟斯海滩近在眼前。
海岸边船只熙熙攘攘,沙滩上挤满了人。
成千上万的人。
来这儿看她。
现在她的心怦怦直跳,就好像她将要冲破一堵砖墙一样。
我们和戴安娜一起在水中前行——水下:海浪拍打着她的身体,海水汹涌澎湃。
她蹬着腿。
她的皮肤皲裂粗糙,但她仍在用肌肉奋力地向前游。
突然间,她变得和以往一样有力。
一切障碍都消失了。
在她的脸上:一种无拘无束的力量。
那些将她绊倒、阻碍她前进、让她的生活变得更加艰难的事情,终究让她完成了这项独一无二的壮举。
她很强大。
她势不可挡。
航海者号上:邦妮看到了他们离终点有多近。
她能感觉到。
镜头在船上向后拉。
通过车载收音机、电视以及航海者号自己的电台,我们听到了一些片段——布莱恩·威廉姆斯(画外):她正在创造新的历史。
沃尔夫·布利策(画外):戴安娜·奈德,距离创下她几十年来一直未能达到的纪录仅差几公里。
黛安·索耶(画外):今天上午,奈德马上就要游完她的179公里,胜利在即。
这是一个她努力了35年的梦想。
戴安娜继续向前游,向前游,向前游……外景,基韦斯特,海滩,白天基韦斯特,斯马瑟斯海滩。
沙滩上挤满了等待戴安娜的媒体和粉丝。
人们挥舞着美国国旗和古巴国旗。
当戴安娜游近时,他们欢呼雀跃。
喇叭声响起。
一群女士举起一块牌子,上面写着“她成功了!
”。
他们欣喜若狂。
镜头跟随戴安娜:现在距离更近了,她在水中抬起头,听到了人群的喧闹声。
她看到岸边停靠着一圈小船。
人们站在水中,挤满了海滩。
尼可在橡皮艇上朝她微笑。
她就快到了。
这一切都太不真实了——她心潮澎湃——心中充满了自豪和难以置信的感觉。
她就快到了。
她没有停下。
她继续游着。
游向邦妮。
镜头朝着邦妮:她冲到齐膝的水里。
邦妮:在她出水之前谁都不要碰她!
她会被取消资格的!
戴安娜游近时,一名女警察穿着制服蹚进水里,阻止人们靠近。
邦妮向她招手。
镜头跟随戴安娜:是时候了。
她现在可以站起来了,只是双腿有些支撑不住。
她又游了一会儿,然后再次尝试在浅沙洲上站稳。
邦妮:我们不能碰你,剩下的只能靠你自己了!
需要两只脚踝露出水面!
谁也别碰她!
谁也别碰她!
戴安娜踉踉跄跄地站起来,双眼紧紧盯着邦妮。
她摇摇晃晃地站着,迈出了一小步。
她的双腿非常沉重,但她必须上岸。
只有最后几米了!
邦妮:来吧,戴安娜!
粉丝和媒体都非常兴奋,他们险些碰到摇摇欲坠的戴安娜。
邦妮吹响哨子,召集所有成员。
大家手挽手围成一个圆圈。
巴特利特、尼可、卢克和在戴安娜正对面的邦妮——他们一边引导着戴安娜,一边小碎步向后退去……直到……戴安娜的脚踩到了沙子上。
两只脚踝都露出了水面。
她倒在邦妮的怀里。
邦妮哭了,紧紧地抱着戴安娜。
戴安娜在她耳边低语——戴安娜:我们成功了。
全场沸腾。
随着记者们的到来,戴安娜噙着泪水,身体肿胀,转过身向他们致意。
所有人的目光都集中在她身上。
戴安娜感受着这一时刻……她周围的人们……观众的欢呼声……这太不可思议了。
戴安娜:我只想说三件事。
随着戴安娜简单而发自肺腑的发言,一连串的镜头出现了:人群中女性的面孔。
身着比基尼的女孩和旗帜。
一名女记者,她卷起牛仔裤,双脚踩在沙滩上,手持麦克风。
水中的女警察。
戴安娜(画外):第一,永远,永远不要放弃。
内景,养老院,白天在一家养老院里。
一群老太太挤在电视机前,观看戴安娜的现场直播,专注地聆听她说的每一句话……戴安娜(画外):二,追逐梦想永远来得及。
外景,基韦斯特海滨,白天整个团队挤在一张桌子旁。
戴安娜、邦妮、巴特利特、卢克、迪伊、尼可等。
摆着戴安娜最爱的精美的香蕉船。
戴安娜(画外):第三,这看似是一项单人运动……戴安娜举起勺子,吃了起来。
她尽情享受着美味。
大家都笑了,他们也拿起了勺子。
可不能让她一个人独享。
他们大快朵颐。
戴安娜(画外):……但需要整个团队的努力。
邦妮和巴特利特看上去都满足且甜蜜。
这场胜利属于他们所有人——这个杂牌军,这个大家庭。
他们默默地吃着香蕉船。
一切都太完美了。
巴特利特:这个感觉和你想象的一样吗?
戴安娜抬头看他,眼睛里闪烁着光芒。
戴安娜:这要好上一千倍。
镜头切至:之后的码头戴安娜和邦妮在码头上散步,而后停下来欣赏风景。
戴安娜乐在其中:好像大海就是为她而存在的一样。
戴安娜:好吧。
我们目前抵达了。
我狂野而珍贵的生命的顶点。
邦妮:你知道有趣之处是什么吗这首诗。
我们都理解错了。
我后来在全国公共广播电台上听到过。
这首诗不是说要把生活过到极致之类的,而是说要在微小、平凡的事物中寻找乐趣——戴安娜:好吧,但反正我不这么认为。
邦妮:他们就是这么说的——玛丽·奥利弗也是这么说的——戴安娜:我不管,这由我来决定。
邦妮:为什么由你决定?
戴安娜:因为诗歌就是这样的!
邦妮摇摇头。
当她们继续前行时,她突然想到了什么——邦妮:等等。
你为什么说“目前”?
戴安娜:噢,我有个想法。
只是一个小想法。
明年我们——邦妮:我拒绝。
戴安娜:你会想听听这个的。
不是游泳,邦。
竞走。
邦妮:戴安娜!
她们大步流星地离开了,并肩走入余生。
切至黑屏。
(全剧终)注:剧本根据戴安娜·奈德(Diana Nyad)2015年出版的自传回忆录《寻找道路》(Find a Wey)改编。
译者郑辉,北京体育大学国际教育与交流学院副院长,副教授;刘佳,北京体育大学国际教育与交流学院副教授。
——编者
影片通过主人公奈德的视角,展现了一个充满挑战和变革的青春世界。
导演巧妙地运用了幽默、温情和真挚的情感,让观众在欢笑和泪水中感受到了生活的美好。
演员们的表现也相当出色,特别是奈德的扮演者,将角色的成长历程刻画得淋漓尽致。
此外,影片的音乐也非常动听,为观众带来了愉悦的观影体验。
总的来说,《奈德》是一部值得一看的电影,它让我们重新审视自己的成长过程,思考如何在困境中坚持自我,勇敢面对生活的挑战。
根据真实事件改编的纪录片式电影,太励志了!
女主戴安娜·奈德六十岁踏上逐梦征程,从古巴游到佛罗里达,横渡177公里,连续尝试了五次,在64岁时完成这一壮举。
她游完上岸后说了三点感想:1.永远不要放弃;2.追求梦想,年龄不是问题;3.看似是单人运动,但需要一个团队才可能完成。
这个故事非常有上个世纪所宣扬的“美国梦”的激情色彩(当然主人公原型就是上个世纪六十年代的游泳天才),那种对探索生命意义的激情,那种跨越性别、年龄的阻碍坚持逐梦的非凡毅力,也拨动了我这个身处21世纪疯狂内卷的社会中的观众心里那根——被现实主义和悲观主义尘封许久的满是灰尘的——梦想之弦,不要放弃,也许多尝试几次,也会柳暗花明又一村呢。
虽然前面看女主折腾的时候我忍不住会想,这么偏执、这么大费周章真的有必要,但最后女主从水里上来,那么多不同肤色、性取向、职业的人们为她欢呼、受她的精神鼓舞,这份“意义”多么重大啊!
影片中特别打动我的是有那么多人愿意支持女主这危险又大胆的疯狂设想,且始终有挚友一直陪在奈德身边,给予她鼓励与支持,多么动人的真情啊!
从古巴游到佛罗里达。
这样的事,只要不是“疯”得彻底,只要会——哪怕只有一点点——考虑周围人的感受,只要是有一丝对生命的怜悯之心,都不可能做到。
而恰好,这些“羁绊”,对黛安娜·奈德来说都不存在。
这位游泳界的狂人,在自己60岁时打算完成此生夙愿,挑战全程约110公里,无休无止游上近70小时,从古巴到佛罗里达的壮举。
而在接连四次的各种各样原因的失败后,终于在64岁时成功。
当她蹒跚地走上沙滩的那一刻,她也做到了古希腊人对有死之人最大的期许——握住不朽。
一些评论将这部电影评论为“标准的励志片”,无非是传达一些诸如“不要放弃”、“任何年龄都可以完成梦想”的陈词滥调,但是在我看来,奈德的所作所为根本与“励志”毫无关系,励志的前提是普遍性和可重复性,而奈德壮举的首先条件依然是天赋,其次才是勤奋与毅力。
所以与其说奈德励志,不如说她揭示了以人类事物的无意义性对抗人类事物的脆弱性的终极方式。
而站在人性的角度,奈德的闺蜜老伴邦尼则比奈德更伟大,她的伟大与奈德梦想的伟大相比不具有独立性,但人与人之间可建立的关系的最高级——无私,是因为邦尼的存在才得以彰显,奈德人生的完整是要感恩邦尼的相伴的。
对普通人而言,我们大概只能处在自身极限之内,但我们应该让自己处在互相扶持促进的关系之中。
要说励志,这一层的励志会更靠谱些。
《NYAD》译名为《奈德》,又译为《泳不放弃》。
题目与主旨十分对应,女主奈德从来没有放弃过自己想要从古巴游泳到佛罗里达的梦想。
奈德在28岁时第一次尝试了从古巴游泳到弗罗里达,无奈失败。
直至60岁时,她又燃起了这样的梦想,想要完成自己年轻时未曾成功的行动。
于是,她又回到了水里。
4年里,她尝试了4次,洋流、鲨鱼、水母这些都影响了她,但是她未曾放弃,最后一次,终于成功。
意志力如此顽强,但是她在快要接近弗罗里达时也确实松懈了。
我完全明白她的感受,做运动时往往是最后一两个最难做完,跑步时往往时最后几米最难跑完,终点就在前方,但是意志力却无法再支撑自己走下去。
这也是我喜欢这部电影的地方——真实。
奈德她不是一个英雄,她是一个人,是一个也会坚持不了的人。
当然最喜欢的部分是奈德从海里走上岸,步履蹒跚却又坚韧有力,一步步走向属于自己的岸边。
真实的成功往往是令人感到欣喜的,但是导演也不隐藏失败给奈德带来的影响。
奈德4次都从古巴出发,每一次在古巴岸边为她送行的人都愈来愈少,最后一次尝试,岸边空无一人,只有她自己和女友Bonnie。
失败时做演讲无人理会,成功时做演讲座无虚席。
这是事实。
人们渴望成功,逃避失败。
这也是事实。
失败一次不算什么,但很少有人失败了4次还能继续坚持,顶着质疑声,用自己的实力证明:她可以!
或许这就是这部电影的魅力,年龄不会是实现梦想的阻碍,意志才
好久不看电影,这周末很热,于是宅着找了部和游泳有关的电影看。
电影《奈德》就是讲一个60岁的女人,突然觉得人生很无聊,于是决定实现自己三十岁时候挑战失败的人生理想,游泳横跨古巴到美国佛罗里达之间的百来公里海域。
听起来没有实感,就想想,这需要她在古巴下水,然后在水里游泳吃饭休息三天三夜不靠近任何海水之外的东西,最终凭自己的力量在佛罗里达海岸登陆。
这是三十岁处于巅峰时期的马拉松游泳健将都无法达成的目标,但这个60岁的女人决定要挑战实现它。
于是召集团队,拉赞助,持续不断的训练恢复体能,在2011年8月这位61岁的马拉松游泳老将在人生中第二次挑战这110公里的海洋,失败,一个月后再次挑战,还是失败。
这些失败和海洋变幻莫测的天气,无处不在的可能包含剧毒的海洋生物都有关系,她一度到了生命垂危的地步,团队所有人都她放弃,但她没有,在2013年8月,64岁的她终于完成了她的挑战,成功游过了那片海。
电影拍摄用了一种双时间线的叙事,在60多岁的奈德重启挑战的过程中穿插着她小时候学游泳的契机以及被体育老师性侵的阴影,但童年的经历并没有让她退却,反而让她更坚强。
这大概也侧面展现了她为什么到60岁还能有热情和毅力来实现人生理想的原因。
电影是真人真事改编,和目前国内院线正在上映的那部《泳者之心》是同一个真人故事,但《奈德》的水准比《泳者之心》高了不少。
相比较《泳者之心》过于工匠化的群像脚本安排,《奈德》把注意力重点完全放在了女主角奈德身上。
本来这就是一件单人类的超极限创举,哪怕奈德本人说这是团队的力量,但没有奈德,就不会有这个团队,没有奈德的坚持不懈,不会有失败四次之后的成功。
《奈德》在这个女主个人创举之外唯二花了力气构造是两个女人的友情。
三十岁玩到六十岁的老闺蜜,一个人决定要重燃梦想去游泳,求另一个人来当教练做陪,另一个人就一起抵押了房子决定陪她一遭。
女闺蜜也许不是真的有多爱她,只是好坏也罢,都一起过了这么多年,你要重燃青春热情去游泳,我也六十岁了,闲着天天一个人遛狗,又有什么意思。
所以我觉得《奈德》虽然是讲的一个老年女人战胜自然的真人真事,但其内核想讲的是人可以强大到什么程度。
最近中国处于大失业期,很多中年朋友心情处于这样一种状态:无论如何熬到退休就好了。
也有很多年轻人,早早就学会了躺平说,努力无用论好像成为了网络舆论的主流。
上周中金有位自小非常优秀一路名牌大学卷上来的女员工跳楼了,坊间讨论的理由是她因为被降薪又高点买了豪宅,几年的努力化为虚有,所以一时想不开。
也有人说她是产后抑郁的原因。
但大部分人都相信,如果不是房产贬值加上降薪,几百万的首付款化为乌有和后续还贷的压力,她不至于选择绝路,这又一次让网络上的努力无用论找到了证据。
大概思路是你看,她这努力了几十年, 也曾走到了世人眼中所谓成功的地方,但还不是在时代巨轮的碾压下无力抗拒?
所以努力无用。
我倒是有一点不同想法。
努力也许不会得到世俗意义的成功,但努力的过程本身就是一种人生的褒奖了。
就像奈德,她在60岁那年决定要实现30岁时没实现的梦想,努力了几年,最终实现了目标,这是一种成功。
但假定2012年她在第四次挑战中被海洋生物攻击之后没有被抢救过来而是丢了性命,最终没能实现她的目标,那她这三年的努力难道就没有意义了吗?
当然不是没有意义,能确定一个目标并且召集一群人一起激情奋战,这件事本身就听起来充满了人的自我价值。
如果是机器,在60岁那年根本不会有重拾梦想的想法出现,就算出现,在经过各种模拟计算,在所有算法结果都是不可能的时候,这个想法也早早就被放弃了。
只有人,才有这种明知不可为而为之的决心和毅力。
他们说机器终将取代人类,我是不信的。
大概机器能取代绝对理性的人类,而对于那些能为了一些莫名其妙的激情执行理性主义者无论如何都无法理解的任务的人,是不会被取代的。
我不是要责怪躺平说,也不是说熬日子等退休的人不好,更不是要高高在上的鄙视放弃自己生命的人,而是在说,也许我们可以对待自己的人生更认真一点。
不是说一定要为了金钱、权力、社会地位等等去努力奋斗,而是说,你上了这趟单程车,总得给自己搭车的行程找点乐子吧?
努力固然可能没有收获,一直无所事事又能有什么乐趣呢?
60岁还能为了目标多次尝试坚持确实牛逼,但是片子仍旧拍的很一般。典型运动励志电影,我更想看纪录片。
太感人了
一件壮举,但拍的垃圾,一星给当事人。
奈德的健身房贴了一句励志的话:钻石是一块坚持到底的煤。她居然游了近60小时,而我感觉在水中泡60分钟都是很久了。看得不是很有趣,坚持等待她成功的一刻。朱迪福斯特引导安妮特往前走几步,脚离开水面才算挑战成功,我看后者在欢呼声中颤颤巍巍向前,仪式感爆棚,不禁想起了赵本山指挥范伟,“走两步,往前走两步”。安妮特的女儿变性,朱迪福斯特女同,老美真会玩。
挺好一题材,为何拍出来这么稀碎和索然无味……
有的人固执可以获得成功 但这是小概率事件
电影角度真的一般,感觉演得也就那样。儿时xq的穿插感觉没啥必要。
最感动的不仅是奈德的坚毅不拔,更是一大群人陪着她完成壮举的无私精神。
刚想说朱迪福斯特太酷了,没想到她扮演的真人更酷!
事实证明英雄在信息大爆炸的时代是没有土壤可以存在的,最终都会变成速朽的名人。一部平庸的传记片根本呈现不了奈德这个真实的人是如何有那样的决心重新挑战年轻时没能抵达的目标。电影在前面有意把她刻画成一个自私的孤勇者,牺牲别人来达成自己的目的,后来突然间一切巧合叠加,她幡然醒悟了又得到了原来所有人的支持也奇迹般地抵达了海岸,既然是取材于现实,这种生硬的转折就不该出现。以及不断出现的童年性侵回闪恐怕只是作为一个政治正确buff,浅尝辄止的的谈论只会败好感。还有那个假的要死的泰姬陵特效太雷人了,只能说整部片除了女主的演技乏善可陈。
朋友跟我说很热血很好看!额…………就这…………
一般。
俩60多岁老太太的电影有啥可看的?
滥俗鄙陋
65岁女游泳运动员经过5次尝试完成年轻时的遗憾,成功挑战不带鲨笼从古巴游到美国。看完明白了为什么上线流媒体而非影院,不论是画面还是叙事都差口气,猜是预算太有限(所有海底特效都很简朴)。作为一个励志片,结尾没有很激动很受鼓舞,更多是relief。总结问题1️⃣没有呈现为什么完成这个梦想对她这么重要,即使死也要继续;不理解这点我很难认同投入这么多去干这件没什么实质意义的事2️⃣故事讲得太平,没有“征服不可能”的惊心动魄,困难很单一(水母和天气),没有绝处逢生的转折,基本上一出问题就结束了3️⃣节奏问题,缺乏变化和递进,好像4次尝试都是一个难度一个速度,而不是挑出重点细写其他粗略概括4️⃣青年时被教练性侵的支线和主线故事完全融不起来,选择快切闪回形式决定了不可能深讲,但这又不是一个能一笔带过的话
自大、愚蠢、无意义的自命不凡,需要拉着一帮人在一旁为之鼓掌感动,大书特书一番吗,能不能游过去重要吗?我更想看女主来天朝冲击110英里不停歇送外卖挑战
Annette Bening和Jodie Foster开场跳出来的瞬间真是幻灭了,对她们的印象还停留在90年代,岁月啊真是一把杀猪刀,贝宁演技越来越好了。
游泳这个运动真是太难拍得好看了,不得不穿插回忆场景,幻想场景,才能增加更多可看性。
泳不放弃
女主长的像女版Trump:)