没想到我看侯麦电影的第一部居然是他最后一部作品!
唯美的服装柔和的画面把我从工作的疲劳中解放到清新的文艺复兴时代。
本部作品其中波折部分有点类似于莎士比亚"Love's Labour's Lost",结局也是一样的完满,牧羊人始终固执于严格遵守牧羊女不可见面的命令,最终依旧抵挡不住人体的美丽,这充分证明了eros的强大,哈哈,肉欲是爱情的载体,没有肉欲的爱情始终是不存在的。
第13届#法罗岛电影节#无人知晓单元第2个放映日为大家带来《男神与女神的罗曼史》,下面为大家带来前线古代男女们痛爱交加的评价了!
果树:古典油画风格非常加分。
西北化为乌有:既有关于爱情的深刻辩论、也有男扮女装这种奇怪却可爱的设定。
哪怕只凭借那些细微的幽默,也值得给予最高的赞美。
zzy花岗岩:侯麦的遗作,像一出舞台剧,借神话人物之口探讨他一贯的爱情哲学。
伊甸园式的场景,美不胜收的画面,古典气息令人沉醉。
Sparrow:爱情的极致荟萃至古典主义的浪漫,集哲思、宗教之作,不同于以往的现代乡村爱情故事,是老侯暮年的新反转,竟然有一点点可爱。
斯诺-纳什维尔:这部电影谈不上伟大,不过也不糟糕。
这是一部浪漫的电影,有着优美流畅的拍摄,只要你能接受它荒缪的情节和形式陈旧的语言 (以及法语的发音)。
松野空松:用神话信仰来包装现代爱情本来是非常有趣的,可惜结尾结束得太仓促,私认为巅峰时期的侯麦应该在男主被发现之前再迂回,随后女主无意发现真相。
Supremacyacron:过于复古的文本化影像,再配合做作的舞台剧化表演,显得既聒噪又油腻。
在神性的外壳之下,也没有任何对于感情的思辨性。
只能说侯麦的最后一部作品,我很不行,非常不行。
Pincent:神话的语境无比新鲜,它是完全架空的、去现代化的,切忌用现代语境去看待的,用美不胜收的画面来讨论侯麦的爱情哲学,爱情与神迹有关,是超出我们可控的,是一个更高的存在。
拍了一辈子的爱情,终于把它封印为精神信仰之神力了。
Polaris.J:古典自然主义,诗意又浪漫。
关于爱情的忠诚嫉妒猜忌和失而复得后的冰释前嫌。
后半部分渐入佳境,俊美少年扮作姑娘,阿斯特蕾就算看到与爱人相似的女孩子依然会动心。
喜欢片中女性不经意露出的胸脯。
不过,对希腊神话无兴趣,侯麦的故事总是和我的爱情观相悖… 子夜无人:姑且可以看作是写尽了现世中男欢女爱的侯麦在人生最后创作阶段里的一次玩心大起,其实多少就能宽容一些。
影片本身其实也还是挺有趣挺欢脱的,起码比六个道德故事里的某些要可爱,莎剧式的台词和表演方式套在古神话时代的背景当中,有种恶趣味的萌感。
这个男主角倒是不知道从哪里挖出来的宝,刀刻出来一样的复古面庞和优美如雕塑般的精瘦身材,又妖孽又尤物还自带神性,活脱脱就像是电影里那个时代的人,几度让我恍惚这居然是07年的电影。
#FIFF13#DAY2的无人知晓场刊评分将在稍后为大家释出,请大家拭目以待了。
爱情,诞生在丘比特和基督之前“……我降伏丘比特,虽然他用利箭伤我的心,又在我面前摇动他明耀的火……”(古罗马)奥维德:《爱经》,戴望舒译看《les Amours d'Astrée et de Céladon》(阿丝特蕾与瑟拉冬的爱情)之前,我知道这部电影戴着“大师的封山之作”(或至少是“大师号称的封山之作”)这样的标签。
所以其实自己只是想瞅瞅87岁高龄的侯麦(Eric Rohmer)还能玩出什么花样?
简介里引用侯麦自己的话说,“这是一部由17世纪的传奇(罗曼斯)作家写作的,发生在公元5世纪高卢的田园牧歌”。
遗憾的是,我竟然一边笑一边看完它。
它的情节……唉,怎么说呢……总之就是很俗套的17世纪故事:一个叫瑟拉冬的牧羊人爱上了牧羊女阿丝特蕾。
结果经过了一番波折,瑟拉冬被自己的情人误会,只因为阿丝特蕾的一句话“我永远不想再看到您了!
”这个木鱼脑袋的瑟拉冬居然就真的跑去跳河自杀了……(痴心到了如此迂腐的地步!
)。
后来又一番波折,他男扮女装前去看阿丝特蕾,“两个”女人从暧昧的关系中慢慢擦出火花,最后真相大白,冰释前嫌,皆大欢喜。
在这样一部无趣而没有悬念的故事中有着那些严肃的,侯麦式的,堪比舞台剧的经典对白:“要我假意爱上别人眼里闪烁的光芒,如同爱你的眼睛一般,这是比天还大的谎。
若非得如此,我宁愿死去,就让我安息在幸福中吧!”“当我们在爱中,爱的是我们的灵魂而非身体,变成对方的也是灵魂。
”“天理,从不让人行无耻之事而得善报,最无耻的事,莫过于善变,莫过于像蜜蜂一样,从这花采蜜到那花。
”“如果坚贞的爱不存在,那我对您的热情又能有什么期待?
”像这样(弱智?
姑且称之为“古典”吧)的对白比比皆是……所以不难想象用中世纪的台词调子拍这样一部因为太过唯美而显得太过假的电影,会让那些生性放荡的年轻法国演员笑多少次场了。
《生命中不能承受之轻》中写道,一切田园牧歌式的爱情,如果发生在现代都将是讽刺性的。
柏拉图的古典爱情观离我们的生活实在太远了,以至于我们已无法想象:曾经在这个世界上,有人可以这样信仰爱情的存在,有人可以毫不费力地说出以上那些话,而且听者非但不觉得好笑而且也认真地对待它。
西方传统中,对于爱情和家庭的忠贞来自于基督教。
在宗教日益式微的今日,就像机械文明毁了电影原著中的那片草原一样,有一些东西也改变了,比如为爱去跳河的瑟拉冬也许不存在了。
但被毁掉的其实不是爱情而只是对于爱情的信仰。
侯麦把人物设定在5世纪,那时的高卢人还没有接受罗马文明(代表淫荡)而被拉丁化,也没有接受基督教的观念(代表纯洁,忠贞)从而形成最后的法兰西民族。
侯麦继续着《六个道德故事》的传统,向日益摆脱基督教影响的年轻法国人传递这样的概念:即使在不相信天堂地狱的时代,即使在没有拉丁罗马众神统治之下的时代,古代高卢人信仰自己的德鲁伊教派,而那时的爱情,也可以是纯洁而美丽的。
片子的一个行吟诗人一直以自己身体力行的卡萨瓦诺式风流嘲笑两队主人公间柏拉图式的爱情观,可能很多现代人能在这个角色上找到共鸣。
但也许我们在嘲笑瑟拉冬之前应该想想,可笑的究竟是瑟拉冬还是我们自己?
“我可以欺骗自己尽管我的爱情挚烈耸肩 摊摊双手假装我的爱是空可是要我假意爱上别人眼里闪烁的光芒就像爱你的眼睛一般这是比天还大的谎若非得如此那比死亡还痛苦就让我安息在幸福中吧”——————————————“哦 塞拉东 原谅我!
原谅我一点儿都不相信你你的话语像锋利的剑 刺入我的灵魂怀疑你坚贞的代价 竟如此惨重啊天上的父啊请赐予我勇气 让我和他在死荫之地相会···”——发现湖边树上爱人铭刻的诗后,牧羊女伤心的哭泣.实在是太可爱了。
怎么可以这么可爱呢?
遥远的纯粹的时代,遥远的纯粹的爱情。
从对白,情节的设置与推进看,更多的像是话剧。
记一小段对白,当爱上一个人,一个无法见到不知生死遥远的人,会宁愿TA已经死了。
为什么?
看下面这个对白:“我希望他(塞拉冬)活着,为了你的缘故。
”“我知道,姐姐。
但如果我相信他活着,结果却发现他已故去,到时我就没有再活下去的勇气了,因为我两次失去了他。
”“如果他已经死了,如你所想,并非我所想,你肯定会觉得宽慰,因为死亡也不能抹去他的爱情。
”“此更增添了我的失落。
”“如果他已经死了,他能清楚的看到,你的爱即纯洁又真诚,当时惹你生气的嫉妒,也来自那伟大的爱情。
他们说,就像我们有一双眼睛那样,我们的灵魂能看到并认识彼此。
”“是的,那是我唯一的安慰。
”有点像聂鲁达的诗:我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
布歇这个香艳滑腻的ROCOCO画家有个狄安娜系列,其中一幅叫做《朱庇特与卡利斯托》,话说性好渔色的老朱相中了阿卡狄亚王吕卡翁的女儿卡利斯托,欲亲近,便化身女儿狄安娜的模样,与卡利斯托在水泽边狎昵……说是希腊罗马神话时代的典故,却都是沙龙里的缎带和蕾丝,只怕河水里也泛起香水的微波。
侯麦这个电影,一言以蔽之,曰思无邪。
http://www.art-prints-on-demand.com/kunst/francois_boucher/jupiter_und_callist.jpgJupiter und Callisto
开始看见介绍,不由得YY了一遍,貌似非常美好的故事开端:)等看到这个片子的时候,着实被那巨烂的字幕翻译结结实实雷了一把!
男主的确貌美撩人,但是故事内容跟什么神啊啥的完全不搭,我美好的幻想顿时崩塌。。。。。
剧情发展下去,越看越觉得不像电影,时不时插入如默片时代的解说字幕演员出入镜头的感觉就像在排练一部苍白的舞台剧,哭!!!
枉费了一片美丽的大森林哦~~~对了,说起苍白,极大程度是因为翻译版本的问题,前言不答后语,我得费力去猜剧中人物到底想说什么~~真崩溃。
最后有情人终于团聚相认,还没怎么渲染呢,片子突然就完了~~~无语有个问题,男人怎么掩饰他天天都得长出来的胡子?
刮?
总有胡渣吧。。
看见瑟拉多的女装,我实在忍不住笑了:)哇哈哈哈哈!!
从小我就喜欢看有神话气息的爱情故事。
其实我已经有那么一段时间丧失对侯麦的兴趣了。
本片的爱情观点很神圣。
两个人相爱,爱到毫无保留。
你中有我,我中有你。
那个美男子,因爱情受挫的美男子,我宁可他一直意志消沉,在森林中游荡。
而之后他为了接近他的牧女,男扮女装,证明了,一个美男子,他得到女人的青睐,是因为他的美是中性的。
类似于,男人太过优秀,有可能成为同志。
庆幸,美男子是爱牧女的。
我知道侯麦的电影一般是没什么性交镜头的,但由于这对神仙眷侣的美轮美奂,倒让我忍不住遐想。
牧女的乳房很美。
我从来就不喜欢硕大的乳房,我就是喜欢这样圆润雪白,大小适中,有灵气的乳房。
另外,在电影中,看到了现在流行到泛滥的罗马鞋。
可惜这种鞋并不太适合个子矮小的东方人。
而片中宽大的服饰很对我目前的胃口。
那种棉麻的质地,包裹着身体,意兴阑珊的样子。
有两个侯麦,一个是幽默俏皮的,在午后的河岸边、咖啡馆里,面带狡黠的微笑,观看那些整洁苍白的巴黎小中产阶级们,在意欲越轨和保持优雅体面之间小心翼翼地试探、并最终警醒地回归;另一个则是典型的知识分子,是艰难晦涩、令人望而却步的历史文学剧的大胆试验者和先锋。
前者更多的出现在《四季》和《六个道德故事》中,后者是《贵妇与公爵》的创作者。
《阿斯特蕾和瑟拉多》大抵要属于后者。
这部根据17世纪田园小说改编的爱情小品很可能是侯麦的封镜之作,影片中,牧羊人、牧羊女、林泽仙女和牧笛声在青草地上轻盈地掠过,羽翼交织的焦点依然是道德戒律:牧羊人瑟拉多和牧羊女阿斯特蕾相爱,一次误会让阿斯特蕾伤心欲绝,发誓永不与可怜的牧羊人相见,瑟拉多决定跳河自尽,被一个林泽仙女救起来,她将这个迷人的年轻人关在金笼子里,宣布他归自己所有。
瑟拉多在牧师的帮助下逃跑,为了不打破誓言,只好男扮女装与阿斯特蕾相见……影片宛若古典田园颂歌的梦幻片断,但无论是其工整优美,还是缠绕其中的道德挣扎大概都是当今的时尚小青年们所无法理解的。
倘若没有那些无休止的精神思辨和讨论,观众们可能还能静下心来观赏一下影片中清爽的田园风光和面容姣好的演员们。
但有什么办法呢,在如此严格的教条之下,他的角色可以放纵的也只有口舌而已。
埃里克•侯麦,这位87岁的老导演的趣味已经无法为现代人所消化,但无论如何,他也许认为,古典之美起码需要坚守一个小小的阵地,而泛滥银幕的露骨情色,也总应该有所管教。
在某个阳光和煦的午后,在塞纳河左岸,或许步履蹒跚的戈达尔会遇见比自己更老迈的侯麦,希望他能够代我问候一句:午安,侯麦先生。
岁月静好,现世安稳。
你说世界应该有上帝来维持人类的规范,那么你必将要死在上帝的安排下。
你享受与承受着。
这是一条永恒的定理。
中国的中心哲学是没有定理的:不会为了任何“定理”而死去。
所谓“好死不如赖活着”。
这样的哲学很适应于当下的社会与时代。
共产主义失去了非你既我是阶级斗争,而转向“和谐社会”。
资本主义更加强大自己的“定理”的观念:想要有钱就去挣,挣得方式你来定,但不要伤害自己的伦理和谐准则与国家不断完善的法律。
综上所述,这个时代看似没有坚固的定理。
需要极端定理的出现,我的预言。
武士道 向死而死纳粹 向优化人类而死中国哲学 和谐而死共产主义 综上所述…
听着侯麦苍老的声音真是令人无限感慨,费里尼是一生一个梦,侯麦则是一生一个故事。
2008/03/29 @ 大會堂劇院英文太深,力有不逮。
色调很油画 中间关于爱情的讨论可以思考思考 只不过剧情尤其是结尾不符合现代人的观感
古代人谈恋爱好费劲啊。在现今的二十一世纪里,所谓的“爱情誓言”就如天方夜谭般离奇。但是回到十七世纪看五世纪笨笨的爱情,觉得挺可爱的,那段关于肉体与灵魂的辩论好好笑。
很美
令人迷惑
略微汗颜
我爱的是一个人的灵魂,换副身体换个性别来到我面前,两个身体两个人两个微笑在我的梦里相互缠绕交相辉映,但你还是那个你,我也还是那个我,我依然爱你。简约而不粗糙,明媚而宁静得犹如一幅中世纪油画,又像是一首静谧细腻的田园诗。侯麦遗作,也是看的第一部侯麦作品。
一小伙被姑娘抛弃了,去跳河自杀,后被另一姑娘救起,因为他长得帅。可小伙还念念不忘旧爱,俩人磨叽磨叽,最后还是磨叽到一块了。真不像21世纪的片子,不过人家一开始也说了,17世纪的爱情故事嘛
她终于露了(。)(。)
侯麦至此看完。侯麦还是更适合拍现代,拍城市。对于这种古典贵族,还真没那个味儿。交给伯格曼拍吧。
拉快进最后被他俩小辫雷的不轻 \( ⊙ o ⊙ )/
除了美少年,没有愉悦。
这部电影好像是侯麦遗作,肯定是他晚年在忏悔自己年轻时拍的作品
2009.01.12OMG! 万万没想到这是一部酷儿电影!还是低成本的古装乡土酷儿片!
回归最纯情一般的叙情诗
老了。
唯美又黑色幽默,影院里的小年轻和老师们笑哈哈
画面很美,男主角比任何人都美,但是女装实在是太雷人
果然对欧洲古典背景不感兴趣,不喜。